Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Germany 86'
Deutschland 86'
It
was
love
that
brought
you
here
to
me
Es
war
Liebe,
die
dich
zu
mir
brachte
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Yeah,
uh,
uh
Yeah,
uh,
uh
I
feel
leveled,
I'm
good,
my
head
better,
I'm
straight
Ich
fühle
mich
ausgeglichen,
mir
geht's
gut,
mein
Kopf
ist
besser,
ich
bin
klar
My
mom
stayed
workin'
late,
she
taught
me
how
to
be
great
Meine
Mutter
arbeitete
lange,
sie
lehrte
mich,
wie
man
großartig
wird
My
superhero's
a
woman,
you
know
she
served
for
this
country
Mein
Superheld
ist
eine
Frau,
du
weißt,
sie
diente
diesem
Land
Sent
her
back
to
the
Hoovers,
left
her
son
for
the
shooters
Schickte
sie
zurück
zu
den
Hoovers,
ließ
ihren
Sohn
für
die
Schützen
zurück
We
in
the
streets
playin'
catch,
I
guess
we
comin'
up
next,
uh
Wir
spielen
auf
der
Straße
Fangen,
ich
schätze,
wir
sind
die
Nächsten,
uh
I
guess
we
comin'
up
next,
I
guess
we
growin'
up
stressed
Ich
schätze,
wir
sind
die
Nächsten,
ich
schätze,
wir
wachsen
gestresst
auf
By
ten
years,
we
was
30,
watchin'
your
homie
get
stretched
Mit
zehn
Jahren
waren
wir
dreißig,
sahen,
wie
dein
Kumpel
gedehnt
wurde
Watchin'
your
homie
get
X'ed
out
and
bleed
through
his
flesh
Sahen,
wie
dein
Kumpel
ausgelöscht
wurde
und
durch
sein
Fleisch
blutete
I
feel
leveled,
I'm
straight,
my
head
better,
I'm
good
Ich
fühle
mich
ausgeglichen,
ich
bin
klar,
mein
Kopf
ist
besser,
mir
geht's
gut
My
babysitter
knew
I
had
the
strap
on
contact
Meine
Babysitterin
wusste,
dass
ich
die
Waffe
griffbereit
hatte
My
dawg
beat
life,
didn't
snitch,
and
I'm
proud
of
that
Mein
Kumpel
hat
lebenslänglich
überstanden,
hat
nicht
gesungen,
und
darauf
bin
ich
stolz
He
finally
came
home,
gon'
ball
again,
all
of
that,
on
God,
uh
Er
ist
endlich
nach
Hause
gekommen,
wird
wieder
durchstarten,
all
das,
bei
Gott,
uh
My
baby
momma
know
I'm
a
dawg,
I'll
be
home
again,
yeah
Meine
Baby-Mama
weiß,
ich
bin
ein
Draufgänger,
ich
werde
wieder
zu
Hause
sein,
yeah
I'm
sorry
for
the
silence,
I'ma
make
up
those
promises
Entschuldige
die
Stille,
ich
werde
diese
Versprechen
einlösen
The
way
you
keep
this
whole
shit
together,
for
sure,
we
lit
Die
Art,
wie
du
diesen
ganzen
Mist
zusammenhältst,
ist
sicher,
wir
sind
der
Hammer
On
God,
yeah,
yeah
Bei
Gott,
yeah,
yeah
I
see
they
jealous
we-
Ich
sehe,
sie
sind
eifersüchtig,
wir-
Pain,
pain,
pain,
a
little
for
some
and
a
whole
lot
for
others
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
ein
wenig
für
manche
und
eine
ganze
Menge
für
andere
Complete
crushing
for
those
who
never
understand
in
this
society
Vollständige
Zerstörung
für
diejenigen,
die
in
dieser
Gesellschaft
nie
verstehen
Pain
is
a
part
of
man,
pain
Schmerz
ist
ein
Teil
des
Menschen,
Schmerz
Pain,
endure
you
must,
or
be
crushed
Schmerz,
ertragen
musst
du,
oder
du
wirst
zerquetscht
Pain,
pain,
pain,
pain,
pain
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz,
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Poindexter, Donte Lamar Perkins, Quincy Matthew Hanley, Richard Poindexter, Jackie Members
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.