ScHoolboy Q - Yeern 101 - перевод текста песни на немецкий

Yeern 101 - ScHoolboy Qперевод на немецкий




Yeern 101
Yeern 101
Like damn wop, how I get a bitch like yeern?
Verdammt, Kleiner, wie bekomme ich so eine Schlampe wie dich, yeern?
I'm a drop-top nigga 'cause the sun won't burn
Ich bin ein Cabrio-Typ, weil die Sonne mich nicht verbrennt
Wanna live like guap but the stripes ain't earned
Willst wie ein Dicker leben, hast dir die Streifen aber nicht verdient
I'ma get it right now, I ain't waitin' no turn
Ich hol's mir sofort, ich warte nicht, bis ich dran bin
Got a brand-new house, tryna avoid my hurt
Hab' ein brandneues Haus, versuche, meinen Schmerz zu vermeiden
'Bout six point somethin' in the field like church
Etwa sechs Komma irgendwas auf dem Feld, wie in der Kirche
Heard the hood got whacked, and the set went turn
Hab gehört, die Hood wurde plattgemacht, und das Set hat sich gewendet
Got a four-eight-eight in the glide like Curt
Hab einen Vier-Acht-Acht im Gleiten wie Curt
I've been livin' off golf for the last few deals
Ich habe in den letzten Deals vom Golf gelebt
When the Nike check came and I still got chills
Als der Nike-Scheck kam, hab ich immer noch Gänsehaut bekommen
Hit a 2K lick, I ain't even go pro
Hab einen 2K-Lick gemacht, ich bin nicht mal Profi geworden
Gotta boss LA, now I'm smellin' like goat
Hab LA im Griff, jetzt rieche ich nach Ziege
Call me Ice Cube baby, when they sit on my chain
Nenn mich Ice Cube, Baby, wenn sie auf meiner Kette sitzen
Heard a lame ass nigga tryna play with my name
Hab gehört, ein lausiger Typ versucht, mit meinem Namen zu spielen
On them 23 tour and I'm goin' no brain
Auf der 23er-Tour und ich raste völlig aus
Goin' dumb with these hundreds, now my thumb got stained
Werd verrückt mit diesen Hundertern, jetzt ist mein Daumen befleckt
I'm a nigga out here, everything come free
Ich bin ein Typ hier draußen, alles kommt umsonst
I ain't never met God, but I bet he know me
Ich habe Gott nie getroffen, aber ich wette, er kennt mich
Put your money in the set, a nigga die in them streets
Steck dein Geld ins Set, ein Typ stirbt auf diesen Straßen
Threw the boy alley hoopin', now he ridin' on fleek (Shoo)
Hab dem Jungen einen Alley-Oop zugeworfen, jetzt ist er ganz schick (Shoo)
Got a porch light skin and the ceilin' got peeled
Hab eine helle Haut wie eine Veranda und die Decke ist abgeblättert
I was twenty plus young when this shit got real
Ich war zwanzig plus jung, als die Scheiße ernst wurde
Young black boy runnin', got me out of that field
Junger schwarzer Junge rennt, hat mich aus diesem Feld geholt
Made a livin' off game, you should get it on film
Hab meinen Lebensunterhalt mit Spielen verdient, du solltest es filmen
I ain't never your kind, late but I'm really on time
Ich bin nicht deine Art, spät dran, aber ich bin wirklich pünktlich
Girl, what you put in your mind, I ain't diggin' your sign
Mädchen, was hast du dir in den Kopf gesetzt, ich steh nicht auf dein Zeichen
Truth, but that pussy ain't mine, hurt, but I made it out fine
Wahrheit, aber diese Muschi gehört nicht mir, tut weh, aber ich hab's gut überstanden
Still in my prime, broke nigga, really out lyin'
Immer noch in meiner Blütezeit, pleite, wirklich am Lügen
Talk like he Tony Hawk, grind throwin' 20 on a nine
Redet wie Tony Hawk, Grind, wirft 20 auf eine Neun
Nigga how you live with no spine? Broke nigga better off dyin'
Wie lebst du ohne Rückgrat? Pleite, wäre besser tot
Man, you niggas got nerve, broke ass, need to get a bird
Mann, ihr Typen habt Nerven, pleite, müsst euch einen Vogel besorgen
Fuck it, I'ma get it off first, from the way you ain't surf
Scheiß drauf, ich hol's mir zuerst, so wie du nicht surfst
You bitch niggas lookin' all hurt, funny 'til your ego got nerfed
Ihr Schlampen seht alle verletzt aus, lustig, bis dein Ego geschwächt wurde
Boy done made it all worse, woke up, lookin' like "Word?"
Junge hat alles noch schlimmer gemacht, ist aufgewacht und schaut wie "Echt?"
One-fifty lay on my shirt, twenty lay on my teeth
Hundertfünfzig liegen auf meinem Hemd, zwanzig liegen auf meinen Zähnen
Boy, I make a M in my sleep, everything I want in my reach
Junge, ich mache ein M im Schlaf, alles, was ich will, in meiner Reichweite
I'ma run it off tops, wonder where I've been? I've been pullin' off lots
Ich mach's von oben, fragst dich, wo ich war? Ich hab viel abgezogen
Fo' 54, I'ma keep it on stock
Vier 54, ich behalte es auf Lager
Cognac bezel with the ticker on rocks
Cognac-Lünette mit dem Ticker auf Steinen
Figg side nigga, tell me what I ain't got
Figg-Side-Typ, sag mir, was ich nicht habe
Get it right now where I got it back then
Hol es dir jetzt, wo ich es damals bekommen habe
Number one stunna with the love of my–
Nummer eins Betäubungsmittel mit der Liebe meines–
Raised by the gang with a mill' like Philly
Aufgewachsen bei der Gang mit einer Million wie Philly
With the watch, two-fifty and a bitch so– (blue)
Mit der Uhr, zweihundertfünfzig und einer Schlampe so– (blau)
(Shoo)
(Shoo)
Uh
Äh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, uh
Ja, ja, ja, ja, ja, äh
Yeah, uh
Ja, äh
(Shoo)
(Shoo)
When the door got closed, I ain't feel too bad
Als die Tür zuging, hab ich mich nicht so schlecht gefühlt
I'ma run mine up, I'ma have some stashed
Ich werde meins hochtreiben, ich werde etwas auf Lager haben
Now you in a broad purse, boy you goin' out sad
Jetzt bist du in einer breiten Handtasche, Junge, du gehst traurig aus
Now you wanna couch-surf and you keep a little rat
Jetzt willst du auf der Couch surfen und du behältst eine kleine Ratte
Nigga livin' out his backpack, need to get a bag
Typ lebt aus seinem Rucksack, muss sich eine Tasche besorgen
Got a gray double R and it need both lanes
Hab einen grauen Doppel-R und er braucht beide Spuren
Got a dollar to his name, but he all gang-gang
Hat einen Dollar auf seinen Namen, aber er ist voll Gang-Gang
But he all on my dick, and I find that strange
Aber er ist voll an meinem Schwanz, und das finde ich seltsam
Keep playin' with the fire, but his ass get burned
Spiel weiter mit dem Feuer, aber sein Arsch wird verbrannt
Bet your boy got split when the light got turned
Wette, dein Junge wurde gespalten, als das Licht anging
Got his head all cracked, but the boy won't learn
Hat seinen Kopf ganz aufgeschlagen, aber der Junge lernt nicht
Big racked up shawty when the block gets served
Große, aufgetakelte Kleine, wenn der Block bedient wird
Niggas always sorry when the cap don't work
Typen tun immer leid, wenn die Kappe nicht funktioniert
Got the butterfly doors and they fly like bird
Hab die Schmetterlingstüren und sie fliegen wie ein Vogel
Bet I love my bitch, but I ain't them nerd
Wette, ich liebe meine Schlampe, aber ich bin nicht so ein Nerd
Like damn wop, how I get a bitch like yeern?
Verdammt, Kleiner, wie bekomme ich so eine Schlampe wie dich, yeern?





Авторы: Jason Kevin Pounds, Quincy Matthew Hanley, Daveon Lamont Jackson, Ronald Nathan Latour, Johnny Juliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.