Текст и перевод песни Scala & Kolacny Brothers - Le vent nous portera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vent nous portera
The Wind Will Carry Us
Je
n'ai
pas
peur
de
la
route
I
am
not
afraid
of
the
road
Faudra
voir,
faut
qu'on
y
goute
We'll
have
to
see,
we
must
taste
it
Des
méandres
au
creux
des
reins
Meandering
in
the
hollows
of
our
loins
Et
tout
ira
bien
And
everything
will
be
fine
Le
vent
l'emportera
The
wind
will
carry
it
away
Ton
message
à
la
grande
ourse
Your
message
to
the
Big
Dipper
Et
la
trajectoire
de
la
course
And
the
trajectory
of
the
race
A
l'instantané
de
velours
At
the
instantaneous
moment
of
love
Meme
s'il
ne
sert
à
rien
Even
if
it
is
worthless
Le
vent
l'emportera
The
wind
will
carry
it
away
Tout
disparaîtra
mais
Everything
will
disappear
but
Le
vent
nous
portera
The
wind
will
carry
us
away
La
caresse
et
la
mitraille
The
caress
and
the
bullet
Et
cette
plaie
qui
nous
tiraille
And
this
wound
that
torments
us
Le
palais
des
autres
jours
The
palace
of
other
days
D'hier
et
demain
Of
yesterday
and
tomorrow
Le
vent
les
portera
The
wind
will
carry
them
away
Génetique
en
bandouillère
Genetics
as
a
bandolier
Des
chromosomes
dans
l'atmosphère
Chromosomes
in
the
atmosphere
Des
taxis
pour
les
galaxies
Taxis
for
the
galaxies
Et
mon
tapis
volant
lui
And
my
flying
carpet
Le
vent
l'emportera
The
wind
will
carry
it
away
Tout
disparaîtra
mais
Everything
will
disappear
but
Le
vent
nous
portera
The
wind
will
carry
us
away
Ces
parfums
de
nos
années
mortes
These
perfumes
of
our
departed
years
Ceux
qui
peuvent
frapper
à
ta
porte
Those
who
may
come
knocking
at
your
door
Infinité
des
destins
Infinity
of
destinies
On
en
pose
un,
et
qu'est-ce
qu'on
en
retient?
We
put
down
one,
and
what
do
we
remember
about
it?
Le
vent
l'emportera
The
wind
will
carry
it
away
Pendant
que
la
marée
monte
As
the
tide
rises
Et
que
chacun
refait
ses
comptes
And
everyone
does
their
accounts
once
more
J'emmène
au
creux
de
mon
ombre
I
take
away
in
the
depths
of
my
shadow
Des
poussières
de
toi
Some
dust
of
you
Le
vent
l'emportera
The
wind
will
carry
it
away
Tout
disparaîtra
mais
Everything
will
disappear
but
Le
vent
nous
portera
The
wind
will
carry
us
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERTRAND CANTAT, Serge TEYSSOT GAY, SERGE TEYSSOT GAY, Jean-Paul ROY, DENIS BARTHE, DENIS BARTHE, JEAN-PAUL ROY, Bertrand CANTAT
Альбом
Respire
дата релиза
04-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.