Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vent nous portera
Ветер унесёт
Je
n'ai
pas
peur
de
la
route
Я
не
боюсь
дороги,
Faudra
voir,
faut
qu'on
y
goute
Надо
видеть,
надо
попробовать,
Des
méandres
au
creux
des
reins
Изгибы
в
глубине
души,
Et
tout
ira
bien
И
всё
будет
хорошо.
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт
Ton
message
à
la
grande
ourse
Твоё
послание
Большой
Медведице,
Et
la
trajectoire
de
la
course
И
траекторию
пути
A
l'instantané
de
velours
В
бархатном
мгновении,
Meme
s'il
ne
sert
à
rien
Даже
если
это
бесполезно.
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт.
Tout
disparaîtra
mais
Всё
исчезнет,
но
Le
vent
nous
portera
Ветер
нас
унесёт.
La
caresse
et
la
mitraille
Ласку
и
пули,
Et
cette
plaie
qui
nous
tiraille
И
эту
рану,
что
терзает
нас,
Le
palais
des
autres
jours
Дворец
других
дней,
D'hier
et
demain
Вчерашних
и
завтрашних.
Le
vent
les
portera
Ветер
их
унесёт.
Génetique
en
bandouillère
Генетику
на
перевязи,
Des
chromosomes
dans
l'atmosphère
Хромосомы
в
атмосфере,
Des
taxis
pour
les
galaxies
Такси
для
галактик,
Et
mon
tapis
volant
lui
И
мой
ковёр-самолёт,
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт.
Tout
disparaîtra
mais
Всё
исчезнет,
но
Le
vent
nous
portera
Ветер
нас
унесёт.
Ces
parfums
de
nos
années
mortes
Эти
ароматы
наших
умерших
лет,
Ceux
qui
peuvent
frapper
à
ta
porte
Тех,
кто
может
постучать
в
твою
дверь,
Infinité
des
destins
Бесконечность
судеб.
On
en
pose
un,
et
qu'est-ce
qu'on
en
retient?
Мы
выбираем
одну,
и
что
же
мы
получаем?
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт.
Pendant
que
la
marée
monte
Пока
поднимается
прилив,
Et
que
chacun
refait
ses
comptes
И
каждый
подводит
итоги,
J'emmène
au
creux
de
mon
ombre
Я
уношу
в
глубине
своей
тени
Des
poussières
de
toi
Пылинки
тебя.
Le
vent
l'emportera
Ветер
унесёт.
Tout
disparaîtra
mais
Всё
исчезнет,
но
Le
vent
nous
portera
Ветер
нас
унесёт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BERTRAND CANTAT, Serge TEYSSOT GAY, SERGE TEYSSOT GAY, Jean-Paul ROY, DENIS BARTHE, DENIS BARTHE, JEAN-PAUL ROY, Bertrand CANTAT
Альбом
Respire
дата релиза
04-10-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.