Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Must Be Tonight
Рождество должно быть сегодня
Come
down
to
the
major
Спустись
к
мэрии,
See
the
little
stranger
Взгляни
на
маленького
чужака,
Wrapped
in
swelling
clothes
Закутанного
в
пеленки,
The
prince
of
peas
Принца
среди
простолюдинов.
We'll
start
turning
Мы
начнем
вращаться,
Torches
start
burning
Факелы
начнут
гореть,
And
an
old
wise
that
И
старый
мудрец,
Journeyed
from
the
east
Пришедший
с
востока,
How
a
little
baby
boy
Расскажет,
как
маленький
мальчик
Bring
the
people
so
much
joy
Принесет
людям
столько
радости.
Son
of
a
carpenter
Сын
плотника,
Mary
carried
the
light
Мария
несла
свет.
This
must
be
Christmas
Это
должно
быть
Рождество,
Must
be
the
night
Должна
быть
эта
ночь.
The
shepherd
on
the
hill
side
Пастух
на
склоне
холма
Walked
over
my
flock
out
by
Прошел
мимо
моего
стада,
On
then
cold
when
the
night
В
ту
холодную
ночь,
Band
of
angels
sing
Хор
ангелов
пел.
In
the
dream
I
heard
a
voice
Во
сне
я
слышала
голос,
Said
fear
not
and
rejoice
Который
сказал:
"Не
бойся
и
радуйся,"
It's
the
end
of
the
beginning
Это
конец
начала,
Praise
the
newborn
king
Славьте
новорожденного
короля.
How
a
little
baby
boy
Как
маленький
мальчик
Bring
the
people
so
much
joy
Принесет
людям
столько
радости.
Son
of
a
carpenter
Сын
плотника,
Mary
carried
the
light
Мария
несла
свет.
This
must
be
Christmas
Это
должно
быть
Рождество,
Must
be
the
night
Должна
быть
эта
ночь.
I
saw
it
with
my
own
eyes
Я
видела
это
своими
глазами,
It's
written
up
in
the
skies
Это
написано
на
небесах.
Why
a
simple
herdsman
such
as
I?
Почему
простая
пастушка,
такая
как
я?
And
then
it
came
the
palace
А
потом
пришел
во
дворец,
And
he
was
born
at
last
И
он
наконец
родился
Right
below
the
star,
that
shines
on
high
Прямо
под
звездой,
что
сияет
в
вышине.
How
a
little
baby
boy
Как
маленький
мальчик
Bring
the
people
so
much
joy
Принесет
людям
столько
радости.
Son
of
a
carpenter
Сын
плотника,
Mary
carried
the
light
Мария
несла
свет.
This
must
be
Christmas
Это
должно
быть
Рождество,
Must
be
the
night
Должна
быть
эта
ночь.
This
must
be
Christmas
Это
должно
быть
Рождество,
Must
be
the
night
Должна
быть
эта
ночь.
Must
be
the
night
Должна
быть
эта
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R ROBERTSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.