Текст и перевод песни Scala & Kolacny Brothers - Kleine man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan
je
mij
vertellen
hoe
jouw
wereld
werk'lijk
is?
Can
you
tell
me
how
your
world
really
is?
Een
wereld
zonder
zorgen?
Of
loopt
het
soms
toch
wat
mis?
A
world
without
worries?
Or
does
it
sometimes
go
wrong?
Het
blijft
wel
altijd
wennen
om
jezelf
te
zien
in't
klein.
It
always
takes
some
getting
used
to,
seeing
yourself
as
small.
Nooit
gedacht
dat
je
om
iemand
zo
bezorgd
kon
zijn.
Never
thought
you
could
be
so
worried
about
someone.
'S
Avonds
voor
het
slapen
even
kijken
naar
de
maan.
Just
before
going
to
bed,
look
at
the
moon.
Dan
vraag
je
of
je
met
een
ladder
op
een
wolk
kan
staan.
Then
ask
if
you
can
stand
on
a
cloud
with
a
ladder.
Je
moet
nog
zoveel
leren,
' s
morgens
vroeg
naar
't
schooltje
gaan.
You
still
have
so
much
to
learn;
in
the
morning,
go
to
school.
Op
die
grote
speelplaats
zie
'k
je
bijna
niet
meer
staan
On
that
big
playground,
I
can
hardly
see
you
standing
there
anymore.
Kleine
man!
Die
lief
zijn
kan
Little
boy!
Who
can
be
so
kind,
Moet
ik
je
vertellen
hoe
de
wereld
werk'lijk
is?
Should
I
tell
you
how
the
world
really
is?
Want
weet
je,
kleine
jongen,
er
loopt
toch
altijd
wat
mis
Because
you
know,
little
boy,
there's
always
something
wrong.
Kijk
maar
naar
je
papa,
die
doet
niet
zoals
het
hoort.
Just
look
at
your
dad,
he
doesn't
do
what
he's
supposed
to.
Ik
zie
je
naar
hem
kijken,
denken:
"Die
is
flink
gestoord!"
I
see
you
looking
at
him,
thinking:
"He's
crazy!"
"Cola
is
gezond!
Je
krijgt
er
nieuwe
tanden
van!"
"Cola
is
healthy!
It
gives
you
new
teeth!"
Hoe
kan
je
het
verzinnen!
Je
verbaast
mij,
kleine
man.
How
can
you
come
up
with
that!
You
amaze
me,
little
boy.
Pas
maar
op!
Je
papa
is
een
opvoedkundekrak.
Watch
out!
Your
dad's
an
educational
genius.
Maar
al
mijn
theorieën
int'reseren
je
geen
zak.
But
all
my
theories
don't
interest
you
a
bit.
Kleine
man!
Die
"liegen"
kan.
Little
boy!
Who
can
"lie."
Ooit
ben
jij
sterk
en
groot
One
day
you'll
be
strong
and
big,
Je
zoontje,
bij
jou
op
de
schoot
Your
little
son
on
your
lap,
En
zomaar,
zonder
een
vraag
And
just
like
that,
without
a
question,
Zeg
jij,
"Kleine
man,
ik
zie
je
graag"
You'll
say,
"Little
boy,
I
love
you."
Die
alles
kan
Who
can
do
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Kolacny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.