Текст и перевод песни Scala & Kolacny Brothers - Kleine man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kleine man
Маленький человечек
Kan
je
mij
vertellen
hoe
jouw
wereld
werk'lijk
is?
Можешь
рассказать
мне,
каков
твой
мир
на
самом
деле?
Een
wereld
zonder
zorgen?
Of
loopt
het
soms
toch
wat
mis?
Мир
без
забот?
Или
иногда
все
же
что-то
идет
не
так?
Het
blijft
wel
altijd
wennen
om
jezelf
te
zien
in't
klein.
Все
еще
непривычно
видеть
себя
таким
маленьким.
Nooit
gedacht
dat
je
om
iemand
zo
bezorgd
kon
zijn.
Никогда
не
думала,
что
можно
так
беспокоиться
о
ком-то.
'S
Avonds
voor
het
slapen
even
kijken
naar
de
maan.
Вечером
перед
сном,
глядя
на
луну,
Dan
vraag
je
of
je
met
een
ladder
op
een
wolk
kan
staan.
Ты
спрашиваешь,
можно
ли
с
лестницей
встать
на
облако.
Je
moet
nog
zoveel
leren,
' s
morgens
vroeg
naar
't
schooltje
gaan.
Тебе
еще
так
многому
нужно
научиться,
утром
рано
идти
в
школу.
Op
die
grote
speelplaats
zie
'k
je
bijna
niet
meer
staan
На
этой
большой
игровой
площадке
я
тебя
почти
не
вижу.
Kleine
man!
Die
lief
zijn
kan
Маленький
человечек!
Который
может
быть
таким
милым.
Moet
ik
je
vertellen
hoe
de
wereld
werk'lijk
is?
Должна
ли
я
рассказать
тебе,
каков
мир
на
самом
деле?
Want
weet
je,
kleine
jongen,
er
loopt
toch
altijd
wat
mis
Ведь
знаешь,
малыш,
всегда
что-то
идет
не
так.
Kijk
maar
naar
je
papa,
die
doet
niet
zoals
het
hoort.
Посмотри
на
своего
папу,
он
поступает
не
так,
как
надо.
Ik
zie
je
naar
hem
kijken,
denken:
"Die
is
flink
gestoord!"
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
него
и
думаешь:
"Он
совсем
спятил!"
"Cola
is
gezond!
Je
krijgt
er
nieuwe
tanden
van!"
"Кола
полезна!
От
нее
вырастают
новые
зубы!"
Hoe
kan
je
het
verzinnen!
Je
verbaast
mij,
kleine
man.
Как
ты
можешь
такое
выдумывать!
Ты
меня
удивляешь,
малыш.
Pas
maar
op!
Je
papa
is
een
opvoedkundekrak.
Берегись!
Твой
папа
— педагогический
гений.
Maar
al
mijn
theorieën
int'reseren
je
geen
zak.
Но
все
мои
теории
тебя
ни
капли
не
интересуют.
Kleine
man!
Die
"liegen"
kan.
Маленький
человечек!
Который
умеет
"врать".
Ooit
ben
jij
sterk
en
groot
Когда-нибудь
ты
станешь
сильным
и
большим,
Je
zoontje,
bij
jou
op
de
schoot
Твой
сын
будет
сидеть
у
тебя
на
коленях,
En
zomaar,
zonder
een
vraag
И
просто
так,
без
всякого
вопроса,
Zeg
jij,
"Kleine
man,
ik
zie
je
graag"
Ты
скажешь:
"Маленький
человечек,
я
люблю
тебя".
Kleine
man
Маленький
человечек
Die
alles
kan
Который
все
может
Kleine
man
Маленький
человечек
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven Kolacny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.