Scala & Kolacny Brothers - Schrei nach Liebe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scala & Kolacny Brothers - Schrei nach Liebe




Schrei nach Liebe
Cry for Love
Schrei Nach Liebe
Cry for Love
Aaaaahhhhhhhhh
Aaaaahhhhhhhhh
Du bist wirklich saudumm, darum geht's dir gut,
You are really stupid, that's why you're doing well,
Hass ist deine Attit'de, ständig kocht dein Blut.
Hatred is your attitude, your blood is constantly boiling.
Alles muss man dir erklären weil du wirklich gar nichts weißt,
You have to explain everything to you because you really don't know anything,
Höchstwahrscheinlich nicht einmal, was Attit'de heißt!
Most likely not even what attitude means!
Ref:
Chorus:
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe,
Your violence is just a silent cry for love,
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit,
Your combat boots long for tenderness,
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren,
You never learned to articulate yourself,
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit ...ohhh... Arschloch!
And your parents never had time for you ...ohhh... Asshole!
Warum hast du Angst vorm Streicheln, was soll all der Terz,
Why are you afraid of being caressed, what's all the fuss about?
Unterm Lorbeerkranz mit Eicheln, weiß ich schlägt dein Herz,
Under the laurel wreath with acorns, I know your heart beats,
Und Romantik ist für dich, nicht blo' graue Theorie,
And romance is not just a gray theory for you,
Zwischen Störkraft und den Onkelz, schwebt ne Kuschelrock-LP!
Between Störkraft and the Onkelz, hovers a cuddly rock LP!
Ref:
Chorus:
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe (seine Gewalt),
Your violence is just a silent cry for love (his violence),
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit,
Your combat boots long for tenderness,
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren,
You never learned to articulate yourself,
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit ...ohhh... Arschloch!
And your parents never had time for you ...ohhh... Asshole!
Weil du Probleme hast, die keinen interessieren,
Because you have problems that nobody cares about,
Weil du Schiss vorm Schmusen hast, bist du ein Faschist.
Because you're afraid of smooching, you're a fascist.
Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projezieren,
You don't have to project your self-hatred onto others,
Damit keiner merkt was für ein lieber Kerl du bist ... ohhh...
So that no one notices what a kind guy you are ... ohhh...
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe,
Your violence is just a silent cry for love,
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit,
Your combat boots long for tenderness,
Du hast nie gelernt dich artizukulieren,
You never learned to articulate yourself,
Und deine Freundin die hat niemals für dich Zeit ...ohhh...
And your girlfriend never has time for you ...ohhh...
Arschloch, Arschloch, Arschloch!
Asshole, Asshole, Asshole!





Авторы: Dirk Felsenheimer, Jan Vetter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.