Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
merry
Christmas
everyone
Ay,
frohe
Weihnachten
euch
allen
I
don't
want
you
to
fall
Ich
will
nicht,
dass
du
hinfällst
Fuckin'
beautiful
Verdammt
schön
Everywhere,
I
see
snow
Überall
sehe
ich
Schnee
Welcome
to
one
of
the
most
special
nights
Willkommen
zu
einer
der
besondersten
Nächte
Homes
are
covered
in
Christmas
lights
Die
Häuser
sind
mit
Weihnachtsbeleuchtung
bedeckt
This
time
of
year
is
full
of
delights
Diese
Jahreszeit
ist
voller
Freuden
And
the
snowflakes
in
the
sky
lookin'
like
kites
Und
die
Schneeflocken
am
Himmel
sehen
aus
wie
Drachen
Yeah,
everywhere
I
go,
it's
the
Christmas
cheer
Ja,
überall,
wo
ich
hingehe,
ist
Weihnachtsstimmung
Reminding
us
it's
the
happiest
time
of
the
year
Sie
erinnert
uns
daran,
dass
es
die
glücklichste
Zeit
des
Jahres
ist
Carolers
are
singing
for
everyone
to
hear
Chorsänger
singen
für
alle
hörbar
Telling
people
about
Santa
and
his
reindeer
Erzählen
den
Leuten
von
Santa
und
seinen
Rentieren
Smiles
bright
as
the
lights
on
the
tree
Lächeln,
so
hell
wie
die
Lichter
am
Baum
There
are
presents
underneath
'em
for
you
and
me
Darunter
liegen
Geschenke
für
dich
und
mich
Snow
falling
and
family
to
see
Schnee
fällt
und
Familie
zu
sehen
I'm
feeling
happy,
how
bad
can
it
be?
Ich
fühle
mich
glücklich,
meine
Süße,
wie
schlimm
kann
es
schon
sein?
What
is
there
to
say?
Wake
up
Christmas
Day
Was
gibt
es
zu
sagen?
Wach
auf
am
Weihnachtstag
Everyone
is
happy,
no
dismay
Alle
sind
glücklich,
keine
Bestürzung
Then
there's
the
one
thing
that
completes
it
all
Und
dann
gibt
es
die
eine
Sache,
die
alles
vervollständigt
A
red
hat
with
a
white
base
and
a
white
ball
Eine
rote
Mütze
mit
weißem
Rand
und
einem
weißen
Ball
Outside
the
snow
is
falling
Draußen
fällt
der
Schnee
And
the
parents
are
calling
Und
die
Eltern
rufen
Now
what
can
we
do
about
that?
Was
können
wir
dagegen
tun?
Outside
the
people
are
singing
Draußen
singen
die
Leute
And
the
church
bells
are
ringing
Und
die
Kirchenglocken
läuten
This
Christmas,
wear
a
Santa
hat
Trag
dieses
Weihnachten
eine
Weihnachtsmütze
Got
a
Santa
hat
up
on
my
head
Hab
eine
Weihnachtsmütze
auf
meinem
Kopf
And
we
got
the
cookies
made
of
gingerbread
Und
wir
haben
die
Plätzchen
aus
Lebkuchen
At
least
we
know
goodwill
is
not
dead
Zumindest
wissen
wir,
dass
der
gute
Wille
nicht
tot
ist
A
lot
of
good
things
about
Christmas
to
be
said
Viele
gute
Dinge
über
Weihnachten
zu
sagen
You
know
I'm
wearing
my
red
hat
with
the
white
fluff
Du
weißt,
ich
trage
meine
rote
Mütze
mit
dem
weißen
Flaum
And
it's
so
good,
yeah
I
can't
get
enough
Und
es
ist
so
gut,
ja,
ich
kann
nicht
genug
bekommen
Dinner,
family,
presents,
and
all
that
fun
stuff
Abendessen,
Familie,
Geschenke
und
all
der
lustige
Kram
In
the
cold
winds,
I
see
my
breath
in
every
puff
In
den
kalten
Winden
sehe
ich
meinen
Atem
in
jedem
Hauch
I
step
out
into
the
lit
up
winter's
cold
Ich
trete
hinaus
in
die
beleuchtete
Winterkälte
Man
I
swear
this
never
gets
old
Mann,
ich
schwöre,
das
wird
nie
alt
It
gives
me
a
feeling
of
happiness
so
bold
Es
gibt
mir
ein
Gefühl
von
so
kühnem
Glück
And
this
is
magic,
like
a
wish
for
silver
and
gold
Und
das
ist
Magie,
wie
ein
Wunsch
nach
Silber
und
Gold
I
hope
everyone
has
happy
holidays
Ich
hoffe,
alle
haben
schöne
Feiertage
Spreading
Christmas
cheer
in
various
ways
Verbreiten
Weihnachtsstimmung
auf
verschiedene
Weise
I'm
lookin'
out
my
window
at
that
snowy,
white
haze
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster
auf
diesen
verschneiten,
weißen
Dunst
Wear
a
Santa
hat
'cause
you
know
that
it
pays
Trag
eine
Weihnachtsmütze,
denn
du
weißt,
dass
es
sich
lohnt,
meine
Liebe.
Outside
the
snow
is
falling
Draußen
fällt
der
Schnee
And
the
parents
are
calling
Und
die
Eltern
rufen
Now
what
can
we
do
about
that?
Was
können
wir
dagegen
tun?
Outside
the
people
are
singing
Draußen
singen
die
Leute
And
the
church
bells
are
ringing
Und
die
Kirchenglocken
läuten
This
Christmas,
wear
a
Santa
hat
Trag
dieses
Weihnachten
eine
Weihnachtsmütze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Hendry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.