Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rhapsody (Na Na Na Na)
Die Rhapsodie (Na Na Na Na)
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
I'm
in
the
heat,
I
eat
my
wheat
Ich
bin
in
der
Hitze,
ich
esse
meinen
Weizen
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Jack
Daniel's
is
a
type
of
whiskey
Jack
Daniel's
ist
eine
Art
von
Whiskey
You
pour
it
in
a
glass
and
just
relax
Du
gießt
ihn
in
ein
Glas
und
entspannst
dich
einfach
I'm
sittin'
on
a
star,
playin'
my
guitar
Ich
sitze
auf
einem
Stern
und
spiele
meine
Gitarre
For
my
beautiful
wife
Für
meine
wunderschöne
Frau
And
if
we
don't
make
it,
I'd
rather
not
take
it
Und
wenn
wir
es
nicht
schaffen,
möchte
ich
es
lieber
nicht
nehmen
Or
that'll
be
the
end
of
my
life
Oder
das
wird
das
Ende
meines
Lebens
sein
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
I'm
constantly
tootin'
'cause
I
feast
on
gluten
Ich
pupse
ständig,
weil
ich
mich
an
Gluten
labe
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
J.K.
Rowling
wrote
Harry
Potter
J.K.
Rowling
hat
Harry
Potter
geschrieben
It's
a
really
good
series
Es
ist
eine
wirklich
gute
Serie
I'm
sittin'
on
the
moon,
playin'
my
bassoon
Ich
sitze
auf
dem
Mond
und
spiele
mein
Fagott
For
my
beautiful
wife
Für
meine
wunderschöne
Frau
If
I
don't
stop
snoozin',
I'll
keep
on
losin'
Wenn
ich
nicht
aufhöre
zu
dösen,
werde
ich
weiter
verlieren
It's
all
part
of
life
Es
ist
alles
Teil
des
Lebens
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
I
want
to
drink
it,
I
love
my
trinket
Ich
möchte
es
trinken,
ich
liebe
mein
Schmuckstück
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Jason
is
from
Friday
the
13th
Jason
ist
aus
Freitag
der
13.
It's
a
really
scary
movie
Es
ist
ein
wirklich
gruseliger
Film
I'm
sittin'
on
the
sun,
sharin'
a
good
pun
Ich
sitze
auf
der
Sonne
und
teile
ein
gutes
Wortspiel
With
my
very
best
friend
Mit
meinem
allerbesten
Freund
And
if
I
don't
pop
it,
then
that'll
stop
it
Und
wenn
ich
es
nicht
platzen
lasse,
dann
wird
das
es
stoppen
And
for
us
that'll
be
the
end
Und
für
uns
wird
das
das
Ende
sein
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
My
fruit
is
ripe,
I'm
smokin'
my
pipe
Meine
Frucht
ist
reif,
ich
rauche
meine
Pfeife
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Jason
Bourne
is
a
cool
movie
Jason
Bourne
ist
ein
cooler
Film
But
children
aren't
old
enough
to
watch
it
Aber
Kinder
sind
nicht
alt
genug,
um
ihn
anzusehen
I'm
sittin'
on
a
rock,
playin'
with
my
sock
Ich
sitze
auf
einem
Felsen
und
spiele
mit
meiner
Socke
With
my
mom
and
my
dad
Mit
meiner
Mutter
und
meinem
Vater
Then
we
laid
down
and
spread
out
a
gown
Dann
legten
wir
uns
hin
und
breiteten
ein
Kleid
aus
It
was
the
best
time
I
had
Es
war
die
beste
Zeit,
die
ich
hatte
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
I'm
holding
a
clover,
it's
almost
over
Ich
halte
ein
Kleeblatt,
es
ist
fast
vorbei
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Jon
Hamm
is
a
good
actor
Jon
Hamm
ist
ein
guter
Schauspieler
But
in
the
Angry
Birds
movie
he's
a
pig
Aber
im
Angry
Birds
Film
ist
er
ein
Schwein
I'm
sittin'
in
the
sand,
a
can
is
in
my
hand
Ich
sitze
im
Sand,
eine
Dose
ist
in
meiner
Hand
It's
full
of
Coors
Light
beer
Sie
ist
voll
mit
Coors
Light
Bier
Then
I
would
run
while
holding
a
gun
Dann
würde
ich
rennen,
während
ich
eine
Waffe
halte
And
then
I'd
shoot
a
deer
Und
dann
würde
ich
ein
Reh
schießen
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
What
has
happened
to
this
world
Was
ist
mit
dieser
Welt
geschehen
That
all
of
us
once
loved?
Die
wir
alle
einst
liebten?
All
the
fire
and
all
the
flames
All
das
Feuer
und
all
die
Flammen
On
all
of
which
we
once
loved
Auf
all
dem,
was
wir
einst
liebten
What
has
happened
to
this
world
Was
ist
mit
dieser
Welt
geschehen
That
all
of
us
once
loved?
Die
wir
alle
einst
liebten?
All
the
smoke
and
all
the
ashes
All
der
Rauch
und
all
die
Asche
On
all
of
which
we
loved
Auf
all
dem,
was
wir
liebten
I'm
getting
nervous
with
my
new
service
Ich
werde
nervös
mit
meinem
neuen
Service
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Jimi
Hendrix
was
a
great
singer
Jimi
Hendrix
war
ein
großartiger
Sänger
But
he
died
at
27
years
old
Aber
er
starb
mit
27
Jahren
I'm
sittin'
on
the
ground,
there's
flowers
all
around
Ich
sitze
auf
dem
Boden,
es
sind
Blumen
überall
It
looks
very
pretty
Es
sieht
sehr
hübsch
aus
Then
I'd
have
a
talk,
and
then
I'd
walk
Dann
würde
ich
ein
Gespräch
führen
und
dann
würde
ich
gehen
Into
the
city
In
die
Stadt
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
I
spent
a
day
at
Baffin
Bay
Ich
verbrachte
einen
Tag
in
der
Baffin
Bay
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Joseph
Merrick
was
an
Englishman
Joseph
Merrick
war
ein
Engländer
He
was
born
with
severe
deformities
Er
wurde
mit
schweren
Missbildungen
geboren
I'm
sittin'
on
the
grass,
my
instruments
are
brass
Ich
sitze
auf
dem
Gras,
meine
Instrumente
sind
aus
Messing
I
like
playing
them
all
Ich
spiele
sie
alle
gerne
They
are
so
shiny,
I
bruised
my
heinie
Sie
sind
so
glänzend,
ich
habe
mir
meinen
Hintern
geprellt
And
then
I
began
to
fall
Und
dann
begann
ich
zu
fallen
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
I'm
drinking
champagne
while
at
a
campaign
Ich
trinke
Champagner,
während
ich
bei
einer
Kampagne
bin
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
John
Candy
was
a
good
actor
John
Candy
war
ein
guter
Schauspieler
But
he
died
of
a
heart
attack
Aber
er
starb
an
einem
Herzinfarkt
I'm
sittin'
on
the
grass,
there's
wood
and
broken
glass
Ich
sitze
auf
dem
Gras,
da
sind
Holz
und
zerbrochenes
Glas
On
my
counter
and
floor
Auf
meiner
Theke
und
meinem
Boden
I
tried
to
keep
him
out,
but
then
he
began
to
shout
Ich
versuchte,
ihn
draußen
zu
halten,
aber
dann
begann
er
zu
schreien
And
then
he
kicked
open
the
door
Und
dann
trat
er
die
Tür
auf
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Alexander Hendry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.