SCAN - Ghost - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SCAN - Ghost




Ghost
Ghost
Lass uns gar nicht so viel reden, ich will einfach bisschen chillen (Bisschen chillen)
Let's not talk too much, I just want to chill a bit (Chill a bit)
Viel zu lange nicht gesehen, komm wir machen was du willst (Was du willst)
Haven't seen you for too long, come on, let's do what you want (What you want)
Ganz allein' auf dem Planeten, komm wir leben diesen Film Baby (Diesen Film Baby, yeah)
All alone on the planet, come on, let's live this movie, baby (This movie baby, yeah)
Kann dir gar nicht viel erzählen, popp' ne Xannie für uns zwei (Yeah)
Can't tell you much, pop a Xannie for the two of us (Yeah)
In mei'm Kopf noch ein paar Stimmen, fühl mich leider nie allein (Yeah)
Still a few voices in my head, unfortunately I never feel alone (Yeah)
Komm wir lachen, wenn du willst, nimm den Jibbit, wir sind high baby
Come on, let's laugh if you want, take the Jibbit, we're high baby
Wir sind high Baby, ey (Wieder high)
We're high baby, ey (High again)
Erkenn' mich nicht mehr wieder, ich erkenn' mich nicht mehr wieder
I don't recognize myself anymore, I don't recognize myself anymore
Ja, die Mische wird jetzt lila, rauch 'nen Jibbit ich will wieder (Yeah)
Yeah, the mixture is turning purple now, smoke a Jibbit, I want it again (Yeah)
Erkenn' mich nicht mehr wieder, ich erkenn' mich nicht mehr wieder (Yeah)
I don't recognize myself anymore, I don't recognize myself anymore (Yeah)
Ja, die Mische wird jetzt lila, rauch 'nen Jibbit ich will wieder (Yeah, Yeah)
Yeah, the mixture is turning purple now, smoke a Jibbit, I want it again (Yeah, Yeah)
Bist du echt in meiner Zone, ich bin phasenweise Ghost
Are you really in my zone, I'm a ghost in phases
Lauter Farben ich will raus, schon seit Tagen bin ich down (Yeah)
Loud colors, I want out, I've been down for days (Yeah)
Hab den letzten Cent verbraucht, lass mich raus aus meiner Haut yeah (Lass mich raus aus dieser Haut, yeah)
Spent my last cent, let me out of my skin yeah (Let me out of this skin, yeah)
Komm wir fahren wohin du willst, komm wir fahren wohin du willst
Come on, let's go wherever you want, let's go wherever you want
Nimm 'ne Pille und sei still, nimm 'ne Pille und sei still (Yeah)
Take a pill and be quiet, take a pill and be quiet (Yeah)
Du und ich in deiner Crib, Baby, bleib doch wenn du willst (Yeah)
You and I in your crib, baby, stay if you want (Yeah)
Ey, yeah
Ey, yeah
Alles cool, wir haben beide nichts zu tun Bae (Yeah)
Everything's cool, we both have nothing to do bae (Yeah)
Ich bin jetzt in meiner Welt, wenn du mich suchst Bae (Yeah, yeah, yeah)
I'm in my own world now, if you're looking for me bae (Yeah, yeah, yeah)
Nein wir brauchen auch kein Geld, uns geht es gut Bae (Uns geht es gut bae, yeah)
No, we don't need money either, we're good bae (We're good bae, yeah)
Fühl' mich trotzdem bisschen lost, wird mir einfach viel zu viel (Viel zu viel)
Still feel a bit lost, it's just getting to be too much (Too much)
Sechste Mische in mei'm Kopf und jetzt wird Sie zum Parasit (Parasit)
Sixth mix in my head and now it's becoming a parasite (Parasite)
Frag mich was das alles soll, Baby lass mich einfach liegen, ja (Yeah)
Ask me what all this is for, baby just leave me alone, yeah (Yeah)
Kein Zeit für deine Spiele, ja (Yeah, yeah)
No time for your games, yeah (Yeah, yeah)
Erkenn' mich nicht mehr wieder, ich erkenn' mich nicht mehr wieder
I don't recognize myself anymore, I don't recognize myself anymore
Ja, die Mische wird jetzt lila, rauch 'nen Jibbit ich will wieder (Yeah)
Yeah, the mixture is turning purple now, smoke a Jibbit, I want it again (Yeah)
Erkenn' mich nicht mehr wieder, ich erkenn' mich nicht mehr wieder (Yeah)
I don't recognize myself anymore, I don't recognize myself anymore (Yeah)
Ja, die Mische wird jetzt lila, rauch 'nen Jibbit ich will wieder, ey
Yeah, the mixture is turning purple now, smoke a Jibbit, I want it again, ey
Ich hab's dir prophezeit, nein ich bin nicht immer gleich (Ja)
I prophesied it to you, no I'm not always the same (Yeah)
Baby, will nicht, dass du weinst
Baby, I don't want you to cry
Es geht alles mal vorbei (Vorbei)
Everything passes eventually (Eventually)
Sag nur, willst du, dass ich bleib? (Dass ich bleib)
Just say, do you want me to stay? (That I stay)
Sag nur, willst du, dass ich bleib? (Bleib)
Just say, do you want me to stay? (Stay)
Ich schreib paar Songs und denk an alles und es fickt mich (Fickt mich)
I write a few songs and think about everything and it fucks me up (F*cks me up)
Ich denk' den ganzen Tag an dich, ich bin nicht wichtig (Wichtig)
I think about you all day, I'm not important (Important)
Weiß nicht, wer ich wieder bin, doch ich vermiss dich, ich vermiss dich (Yeah)
I don't know who I am again, but I miss you, I miss you (Yeah)
Erkenn' mich nicht mehr wieder, ich erkenn' mich nicht mehr wieder
I don't recognize myself anymore, I don't recognize myself anymore
Ja, die Mische wird jetzt lila, rauch 'nen Jibbit ich will wieder (Yeah)
Yeah, the mixture is turning purple now, smoke a Jibbit, I want it again (Yeah)
Erkenn' mich nicht mehr wieder, ich erkenn' mich nicht mehr wieder
I don't recognize myself anymore, I don't recognize myself anymore
Ja, die Mische wird jetzt lila, rauch 'nen Jibbit ich will wieder, ey (Yeah)
Yeah, the mixture is turning purple now, smoke a Jibbit, I want it again, ey (Yeah)





Авторы: Sercan Cicek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.