Scandal - Freedom Fighters - перевод текста песни на немецкий

Freedom Fighters - Scandalперевод на немецкий




Freedom Fighters
Freiheitskämpfer
転がるダイスに運命は預けない
Wir überlassen unser Schicksal nicht den rollenden Würfeln.
汚れたジーンズを履いてどこへでも行こう
In schmutzigen Jeans gehen wir, wohin auch immer.
途方にくれるのは今日で終わりだ
Die Ratlosigkeit endet heute.
冷たいアスファルトから立ち上がって
Wir stehen vom kalten Asphalt auf.
私たちの行進で街を揺らそう
Lasst uns die Stadt mit unserem Marsch erschüttern.
好きな未来を選べないなんて
Nicht die Zukunft wählen zu können, die wir mögen,
どうかしてるよ
ist doch verrückt.
WE ARE FREEDOM FIGHTERS
WE ARE FREEDOM FIGHTERS
鳴らせレボリューション
Lasst die Revolution erklingen!
武器ひとつなくても立ち向かうとき
Auch ohne eine einzige Waffe ist es Zeit, sich zu widersetzen.
さぁ、今から未来を奪い返しに行こう
Komm, lass uns jetzt die Zukunft zurückerobern.
新しいステップで踊り明かそう
Lasst uns mit neuen Schritten die Nacht durchtanzen.
いつだって私たちは自由なんだ
Wir sind immer frei.
変えたいのは時代じゃなくて明日
Was wir ändern wollen, ist nicht die Ära, sondern das Morgen.
夜明けはすぐそこまで来てるわ
Die Morgendämmerung ist schon ganz nah.
ノートに書き溜めた願い
Die Wünsche, die wir ins Notizbuch geschrieben haben
諦めるには早すぎるから
es ist zu früh, sie aufzugeben.
準備はもう出来てるはず
Wir sollten schon bereit sein.
心に旗を掲げて進め
Hiss die Flagge in deinem Herzen und marschiere vorwärts!
地図にない道を切り開く挑戦者の足跡
Die Fußspuren der Herausforderer, die Wege bahnen, die auf keiner Karte stehen.
この通りの名前を決めるのは君だ
Den Namen dieser Straße bestimmst du.
WE ARE FREEDOM FIGHTERS
WE ARE FREEDOM FIGHTERS
空高くハンズアップ
Hände hoch zum Himmel!
街中に流れる
Fließend durch die ganze Stadt,
その悲しみを壊すための歌
ist dies ein Lied, um diese Traurigkeit zu zerbrechen.
今夜一緒に愛を叫ぼう
Lasst uns heute Nacht gemeinsam Liebe hinausschreien.
やり場のない想いリズムに合わせて
Gefühle ohne Ziel, im Einklang mit dem Rhythmus.
何度だって君に向けて自由を歌う
Immer wieder singe ich für dich von Freiheit.
私たちの闘いはつづいていく
Unser Kampf geht weiter,
最後の眠りにつく日まで
bis zum Tag, an dem wir in den letzten Schlaf fallen.
WE ARE FREEDOM FIGHTERS
WE ARE FREEDOM FIGHTERS
鳴らせレボリューション
Lasst die Revolution erklingen!
武器ひとつなくても立ち向かうとき
Auch ohne eine einzige Waffe ist es Zeit, sich zu widersetzen.
さぁ、本当の未来を奪い返しに行こう
Komm, lass uns die wahre Zukunft zurückerobern.
新しいステップで踊り明かそう
Lasst uns mit neuen Schritten die Nacht durchtanzen.
いつだって私たちは自由なんだ
Wir sind immer frei.
変えたいのは時代じゃなくて明日
Was wir ändern wollen, ist nicht die Ära, sondern das Morgen.
夜明けはすぐそこまで来てるわ
Die Morgendämmerung ist schon ganz nah.





Авторы: Rina Suzuki (pka Rina), Mami Sasazaki (pka Mami)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.