Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freedom Fighters
Freiheitskämpfer
転がるダイスに運命は預けない
Wir
überlassen
unser
Schicksal
nicht
den
rollenden
Würfeln.
汚れたジーンズを履いてどこへでも行こう
In
schmutzigen
Jeans
gehen
wir,
wohin
auch
immer.
途方にくれるのは今日で終わりだ
Die
Ratlosigkeit
endet
heute.
冷たいアスファルトから立ち上がって
Wir
stehen
vom
kalten
Asphalt
auf.
私たちの行進で街を揺らそう
Lasst
uns
die
Stadt
mit
unserem
Marsch
erschüttern.
好きな未来を選べないなんて
Nicht
die
Zukunft
wählen
zu
können,
die
wir
mögen,
どうかしてるよ
ist
doch
verrückt.
WE
ARE
FREEDOM
FIGHTERS
WE
ARE
FREEDOM
FIGHTERS
鳴らせレボリューション
Lasst
die
Revolution
erklingen!
武器ひとつなくても立ち向かうとき
Auch
ohne
eine
einzige
Waffe
ist
es
Zeit,
sich
zu
widersetzen.
さぁ、今から未来を奪い返しに行こう
Komm,
lass
uns
jetzt
die
Zukunft
zurückerobern.
新しいステップで踊り明かそう
Lasst
uns
mit
neuen
Schritten
die
Nacht
durchtanzen.
いつだって私たちは自由なんだ
Wir
sind
immer
frei.
変えたいのは時代じゃなくて明日
Was
wir
ändern
wollen,
ist
nicht
die
Ära,
sondern
das
Morgen.
夜明けはすぐそこまで来てるわ
Die
Morgendämmerung
ist
schon
ganz
nah.
ノートに書き溜めた願い
Die
Wünsche,
die
wir
ins
Notizbuch
geschrieben
haben
–
諦めるには早すぎるから
es
ist
zu
früh,
sie
aufzugeben.
準備はもう出来てるはず
Wir
sollten
schon
bereit
sein.
心に旗を掲げて進め
Hiss
die
Flagge
in
deinem
Herzen
und
marschiere
vorwärts!
地図にない道を切り開く挑戦者の足跡
Die
Fußspuren
der
Herausforderer,
die
Wege
bahnen,
die
auf
keiner
Karte
stehen.
この通りの名前を決めるのは君だ
Den
Namen
dieser
Straße
bestimmst
du.
WE
ARE
FREEDOM
FIGHTERS
WE
ARE
FREEDOM
FIGHTERS
空高くハンズアップ
Hände
hoch
zum
Himmel!
街中に流れる
Fließend
durch
die
ganze
Stadt,
その悲しみを壊すための歌
ist
dies
ein
Lied,
um
diese
Traurigkeit
zu
zerbrechen.
今夜一緒に愛を叫ぼう
Lasst
uns
heute
Nacht
gemeinsam
Liebe
hinausschreien.
やり場のない想いリズムに合わせて
Gefühle
ohne
Ziel,
im
Einklang
mit
dem
Rhythmus.
何度だって君に向けて自由を歌う
Immer
wieder
singe
ich
für
dich
von
Freiheit.
私たちの闘いはつづいていく
Unser
Kampf
geht
weiter,
最後の眠りにつく日まで
bis
zum
Tag,
an
dem
wir
in
den
letzten
Schlaf
fallen.
WE
ARE
FREEDOM
FIGHTERS
WE
ARE
FREEDOM
FIGHTERS
鳴らせレボリューション
Lasst
die
Revolution
erklingen!
武器ひとつなくても立ち向かうとき
Auch
ohne
eine
einzige
Waffe
ist
es
Zeit,
sich
zu
widersetzen.
さぁ、本当の未来を奪い返しに行こう
Komm,
lass
uns
die
wahre
Zukunft
zurückerobern.
新しいステップで踊り明かそう
Lasst
uns
mit
neuen
Schritten
die
Nacht
durchtanzen.
いつだって私たちは自由なんだ
Wir
sind
immer
frei.
変えたいのは時代じゃなくて明日
Was
wir
ändern
wollen,
ist
nicht
die
Ära,
sondern
das
Morgen.
夜明けはすぐそこまで来てるわ
Die
Morgendämmerung
ist
schon
ganz
nah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rina Suzuki (pka Rina), Mami Sasazaki (pka Mami)
Альбом
SCANDAL
дата релиза
15-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.