Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Highlight no Nakade Bokura Zutto
In der Mitte des Scheinwerferlichts, wir für immer
これが最初で最後じゃない事を祈って
Ich
bete,
dass
dies
nicht
das
erste
und
letzte
Mal
ist
僕わまた個々に経っている
Ich
stehe
wieder
hier
苦しい位高鳴る鼓動を覚悟に変えて
eh
Ich
verwandle
das
schmerzhaft
laute
Pochen
meines
Herzens
in
Entschlossenheit,
eh
当たり前じゃないって失ってからジャ遅いって
Es
ist
zu
spät,
wenn
man
es
erst
merkt,
nachdem
man
es
verloren
hat,
dass
es
nicht
selbstverständlich
ist
容赦なく日々わ迫りくる
Die
Tage
drängen
unerbittlich
攻めようの内公開二度としたくない
Ich
will
nie
wieder
bereuen,
nicht
angegriffen
zu
haben
消えてゆく記憶の中で
ah-ah
In
den
verblassenden
Erinnerungen,
ah-ah
いくつもの永遠を奏でたい
あふれるほど
Ich
möchte
so
viele
Ewigkeiten
spielen,
wie
möglich,
überfließend
君のために歌うこの声が届くと信じて
Ich
glaube
daran,
dass
diese
Stimme,
die
für
dich
singt,
dich
erreicht
だから
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
今も
oh-oh-oh-wow-oh
Deshalb,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
jetzt
auch,
oh-oh-oh-wow-oh
ハイライトの中で僕らずっと
In
der
Mitte
des
Scheinwerferlichts,
wir
für
immer
育んで着たラブなす鳥居
Die
Liebesgeschichte,
die
wir
aufgebaut
haben
ハイライトこのママ生きて見ようぜ
Im
Scheinwerferlicht,
lass
uns
so
weiterleben
またこの景色
この瞬間を
感動を
喜びを
Wieder
diese
Aussicht,
diesen
Moment,
die
Emotionen,
die
Freude
いつか
いつか
いのちはてるまで
Eines
Tages,
eines
Tages,
bis
das
Leben
endet
何度
何度でも分かち合おう
Lasst
es
uns
immer
und
immer
wieder
teilen
これわ宿命ならば全うして見せる
Wenn
das
Schicksal
ist,
werde
ich
es
erfüllen
与えられた指名ならばなおさら
Wenn
es
eine
gegebene
Mission
ist,
umso
mehr
なのに時折邪魔をしてくる
Aber
manchmal
kommt
es
mir
in
die
Quere
まさにこの夜わ
制御されたぢストぴあ
Diese
Nacht
ist
eine
kontrollierte
Dystopie
好きを着いて鎖を張り巡らせる
Sie
nutzt
Schwächen
aus
und
legt
Ketten
um
uns
正直やって欄愛な
ah-ah,
ah-ah
Ehrlich
gesagt,
ich
kann
nicht
mehr,
ah-ah,
ah-ah
制御不能ゆうとぴあ
Unkontrollierbare
Utopie
作り出そう夜悪夢に終わりをつげ
Lasst
uns
sie
erschaffen,
dem
Albtraum
ein
Ende
setzen
僕ら無限で有能さ
今手を掲げて
Wir
sind
unendlich
und
fähig,
erhebt
jetzt
eure
Hände
始めよう化今日を僕らずっと
Lasst
uns
den
heutigen
Tag
beginnen,
wir
für
immer
共鳴しながら待っていたんだ
Wir
haben
darauf
gewartet,
während
wir
in
Resonanz
waren
始まり惜しみなく踊ろうぜ
Lasst
uns
ohne
Zurückhaltung
tanzen,
der
Anfang
まだこの光わ続くよ
Dieses
Licht
wird
noch
weiter
scheinen
ハイライトの中で僕らずっと
In
der
Mitte
des
Scheinwerferlichts,
wir
für
immer
育んで着たラブなす鳥居
Die
Liebesgeschichte,
die
wir
aufgebaut
haben
ハイライトこのママ生きて見ようぜ
Im
Scheinwerferlicht,
lass
uns
so
weiterleben
またこの景色
この瞬間を
感動を
喜びを
Wieder
diese
Aussicht,
diesen
Moment,
die
Emotionen,
die
Freude
いつか
いつか
いのちはてるまで
Eines
Tages,
eines
Tages,
bis
das
Leben
endet
何度
何度でも分かち合おう
Lasst
es
uns
immer
und
immer
wieder
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.