Текст и перевод песни Scandal - LOOP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眩暈がする毎日だ
Голова
кружится
каждый
день,
同じことばっかやってるみたい
Как
будто
делаю
одно
и
то
же.
こんな気持ちにさせるのは
Я
знаю,
что
это
чувство
вызвано
не
誰かじゃないって分かってるけど
Кем-то
другим,
а
мной
самой.
酷く溶けたチョコレイト
Сильно
растаявший
шоколад,
甘くまとわりつく香り
Сладкий,
обволакивающий
аромат.
全部嫌いになる前に
Прежде
чем
я
возненавижу
всё
это,
ここから逃げ出すのも悪くない
Сбежать
отсюда
— неплохая
идея.
All
I
need
is
to
be
free
Всё,
что
мне
нужно
— это
быть
свободной.
もうここから
好きにさせて
あぁ
Отпусти
меня
отсюда,
прошу.
All
I
need
is
to
be
free
Всё,
что
мне
нужно
— это
быть
свободной.
こんな世界じゃ
笑えないわ
В
этом
мире
мне
не
до
смеха.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
油断すれば空っぽだ
Если
зазеваюсь,
то
останусь
ни
с
чем.
日常にずっと酔った状態
Вечно
пьяная
от
повседневности.
それはそれで幸せ
Само
по
себе
это
счастье,
だけど
きっと物足りないまま
Но
мне
всё
равно
чего-то
не
хватает.
街に飛び交ったヘイト
Ненависть,
витающая
в
городе,
言葉の槍が刺さったまんま
Словно
копья
пронзают
меня.
平気なフリして壊れてく
Притворяюсь,
что
всё
в
порядке,
но
ломаюсь
изнутри.
鼓動は何を数えてる?
Что
отсчитывает
мое
сердцебиение?
All
I
need
is
to
be
free
Всё,
что
мне
нужно
— это
быть
свободной.
ああ
いつかは
消えてしまうのに
あぁ
Ах,
когда-нибудь
всё
это
исчезнет.
All
I
need
is
to
be
free
Всё,
что
мне
нужно
— это
быть
свободной.
こんな世界じゃ
終われないわ
Я
не
могу
закончить
свою
жизнь
в
этом
мире.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
All
I
need
is
to
be
free
Всё,
что
мне
нужно
— это
быть
свободной.
もうここから
好きにさせて
あぁ
Отпусти
меня
отсюда,
прошу.
All
I
need
is
to
be
free
Всё,
что
мне
нужно
— это
быть
свободной.
こんな世界じゃ
笑えないわ
В
этом
мире
мне
не
до
смеха.
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Can
you
hear
me?
Ты
слышишь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.