Scandal - Oyasumi - перевод текста песни на немецкий

Oyasumi - Scandalперевод на немецкий




Oyasumi
Gute Nacht
切り過ぎた前髪
Den zu kurz geschnittenen Pony
右手でそっと押さえた
hielt ich sanft mit der rechten Hand fest.
明日もし会えたら
Wenn wir uns morgen treffen könnten,
すぐに気付いて欲しいな
wünschte ich, du würdest es sofort bemerken.
少しずつ変わってく
Dass ich mich langsam verändere,
わたしを嫌わないでね
bitte hasse mich nicht dafür.
気まぐれに流れる
Ich bin wie eine Wolke,
雲みたいなものだから
die launisch dahinfließt.
切り過ぎた前髪
Den zu kurz geschnittenen Pony
右手でそっと押さえた
hielt ich sanft mit der rechten Hand fest.
理由なんてないけど
Es gibt keinen besonderen Grund, aber
きみのことを思い出してる
ich denke an dich.
短くて長い
Eine kurze und lange Nacht.
目の前に広がった
Vor meinen Augen breitete sich aus
いつもより明るい世界
eine Welt, heller als sonst.
明日もし会えたら
Wenn wir uns morgen treffen könnten,
すぐに気付いて欲しいな
wünschte ich, du würdest es sofort bemerken.
目の前に広がった
Vor meinen Augen breitete sich aus
いつもより明るい世界
eine Welt, heller als sonst.
明日また会えたら
Wenn wir uns morgen wiedersehen könnten,
きみに気付いて欲しいな
wünschte ich, du würdest mich bemerken.
(えんえんに たんたんと)
(Endlos, gleichmäßig)
(えいえんに らんらんと)
(Ewiglich, strahlend)
(えんえんに たんたんと)
(Endlos, gleichmäßig)
(えいえんに らんらんと)
(Ewiglich, strahlend)
少しずつ変わってく
Dass ich mich langsam verändere,
わたしを見捨てないでね
bitte verlass mich nicht deswegen.
気まぐれに千切れる
Ich bin wie eine Wolke,
雲みたいなものだから
die launisch zerfasert.
切り過ぎた前髪
Den zu kurz geschnittenen Pony
右手でそっと押さえた
hielt ich sanft mit der rechten Hand fest.
未来を決めてるのは
Derjenige, der die Zukunft bestimmte,
どんな時もきみだった
warst immer du.
落ちそうな丸い月
Der runde Mond, der zu fallen scheint,
きみもどっかで見てるかな
ob du ihn wohl auch irgendwo siehst?
心まで風にのって
Wenn doch nur mein Herz mit dem Wind
きみに届けば良いのに
zu dir gelangen könnte.
目の前に広がった
Vor meinen Augen breitete sich aus
いつもより明るい世界
eine Welt, heller als sonst.
明日もし会えたら
Wenn wir uns morgen treffen könnten,
すぐに気付いて欲しいな
wünschte ich, du würdest es sofort bemerken.
目の前に広がった
Vor meinen Augen breitete sich aus
いつもより明るい世界
eine Welt, heller als sonst.
明日また会えたら
Wenn wir uns morgen wiedersehen könnten,
きみに気付いて欲しいな
wünschte ich, du würdest mich bemerken.
明日もし会えたら
Wenn wir uns morgen treffen könnten...
そんなことを思っておやすみ
Mit diesem Gedanken sage ich gute Nacht.





Авторы: Rina, Keita Kawaguchi, rina, keita kawaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.