Текст и перевод песни Scandal - Runners high
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runners high
Эйфория бегуна
ため息ばかりついて
過ぎていく毎日に
Только
и
делаю,
что
вздыхаю,
дни
проходят
мимо,
「答え」のない問いかけを繰り返して
Постоянно
задаю
вопросы
без
ответов.
立ち止まって
うつむく日もあるけど
Бывают
дни,
когда
я
останавливаюсь
и
опускаю
голову,
瞼を閉じて光るシグナルはいつも
Но
закрываю
глаза,
и
вижу
яркий
сигнал,
「マエニ
ススメ
キミハ」
«ВПЕРЕД,
БЕГИ,
ТЫ
СМОЖЕШЬ»
そんなもんかよ
Ну
да,
конечно...
「ニゲチャ
ダメダ」
«НЕ
БЕГИ
ОТ
ПРОБЛЕМ»
限界だって決めつけちゃったら
Если
я
решу,
что
это
мой
предел,
終りを告げるブザーがなるんだ
Прозвучит
финальный
звонок,
僕を笑うかのように
Как
будто
смеясь
надо
мной.
この坂をのぼって見える景色が
Пейзаж,
который
откроется,
когда
я
поднимусь
на
этот
холм,
ゴールテープでスタートラインさ
Станет
финишной
чертой
и
стартовой
одновременно.
不安は予感もなく心を弱らせてく
Тревога
подкрадывается
незаметно
и
ослабляет
меня.
飛べてたはずの跳び箱も怖くなって
Даже
прыжки
через
козла,
которые
раньше
давались
легко,
теперь
пугают.
いつのまにか
こんなに列の後ろ
Незаметно
для
себя
я
оказалась
в
конце
очереди,
誰かの飛ぶ姿眺めているよ
Просто
наблюдаю,
как
прыгают
другие.
「キミハ
ソレデ
イイノ」
«ТЕБЕ
И
ТАК
ХОРОШО»
ちょっと待ってよ
Подожди
минутку!
「マダ
マニアウ」
«ЕЩЕ
НЕ
ПОЗДНО»
動き出す気持ち
Желание
двигаться
вперед.
憧れたって
望んでたって
Даже
если
я
мечтаю
и
желаю
чего-то,
辿り着けないこともあるんだ
Иногда
до
этого
невозможно
добраться.
そう
誰もが知ってる
Да,
все
это
знают.
でも
だからと言ってもがいていなきゃ
Но
даже
зная
это,
я
должна
продолжать
бороться,
きっと何も変わりゃしないんだ
Иначе
ничего
не
изменится.
誰かのせいにしないように
Чтобы
не
винить
никого,
後悔したりしないように
Чтобы
не
жалеть
ни
о
чем,
最後に笑えるように
行こう
Чтобы
в
конце
концов
улыбнуться,
вперед!
限界だって決めつけちゃったら
Если
я
решу,
что
это
мой
предел,
終わりを告げるブザーがなるんだ
Прозвучит
финальный
звонок,
僕を笑うかのように
Как
будто
смеясь
надо
мной.
この坂をのぼって見える景色が
Пейзаж,
который
откроется,
когда
я
поднимусь
на
этот
холм,
ゴールテープでスタートラインさ
Станет
финишной
чертой
и
стартовой
одновременно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ono (pka Haruna) Haruna, Tajika Yuichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.