Scandal - プラットホームシンドローム - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Scandal - プラットホームシンドローム




プラットホームシンドローム
Train Station Syndrome
一本前の電車に忘れた傘は
The umbrella that I forgot on the previous train
もうどこに行ったのかさえ
Where did it go?
分からないや あーあ
I can't find it. Oh dear.
一体全体なんだったんだ昨日の夜は
What in the world happened last night?
さよならの理由だけが
All I can remember
思い出せない 情けないなぁ
Is the reason for our breakup. How pathetic.
何十回も傷付けて
I hurt you countless times,
それよりひとつ多く
And one time more,
許してくれたね
You forgave me.
バカなのは私の方だった
The fool was me.
なにしてんだろう
What am I doing?
好き 嫌い 好き 嫌い 愛してる
Like, hate, like, hate, I love you,
今でも
Even now,
あなたの優しさが残ってる
Your kindness still lingers.
胸が苦しいよ
My heart is heavy.
好き 嫌い 好き 嫌い 愛してる
Like, hate, like, hate, I love you,
明日も
Tomorrow,
『会いたい』はもう言えない
I can't say "I want to see you" anymore.
一年先もあなたの特等席は
Even a year from now, your special seat
私のものだと思ってた
I thought it was mine.
帰宅ラッシュのプラットホーム
On the train station platform during rush hour,
この期に及んで
Even now,
浮かんでくるのは
All I can think about
我儘ばかりで
Is my selfishness.
本当にもう恥ずかしくなるけど
I'm so ashamed, but
置いてかないで
Don't leave me.
好き 嫌い 好き 嫌い 愛してる
Like, hate, like, hate, I love you,
今でも
Even now,
あなたの寂しさを埋められる
I wanted to be the one
人で居たかった
Who could fill your loneliness.
好き 嫌い 好き 嫌い 愛してる
Like, hate, like, hate, I love you,
明日も
Tomorrow,
『ごめんね』はもう意味ない
Saying "I'm sorry" is meaningless now.
あなたと一緒に過ごした日々から
From the days we spent together,
動けないままの私を乗せ
Unable to move on,
ゆっくり前へと走りだした
I slowly started to move forward.
あなたと一緒に過ごした日々から
From the days we spent together,
ゆっくり前へと走りだすの
I slowly started to move forward.





Авторы: Rina Suzuki (pka Rina), Mami Sasazaki (pka Mami)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.