Текст и перевод песни Scandal - プリズム
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
きらりと光った恋の雫
Sparkling
drops
of
love
in
the
rain
思い出は綺麗になるばかり
Memories
become
more
beautiful
with
time
曇ったガラスに透けた生活
The
clouded
glass
shows
me
my
hazy
life
なんか切なくなる
誰かに会いたくなる
Somehow
it
makes
me
sad,
and
I
miss
someone
I
can’t
see
澄んだ空気が思考回路を
The
cold,
clear
air
makes
me
think
too
much
嫌と言うほどクリアにさせる
My
mind
is
racing
like
crazy
もう目が回りそう
透明にされそう
I
feel
dizzy,
I
feel
like
I
might
pass
out
私が感じたものだけ
I
am
overcome
with
this
feeling
胸いっぱいに敷き詰めて
That
fills
my
heart
and
soul
揺られていたい
揺られていたい
I
can’t
stop
rocking
back
and
forth
雲に隠れた陽のぬくもり
A
warm
ray
of
sunshine
hidden
by
clouds
レースの影を映し出す部屋で
It
casts
a
shadow
on
a
room
full
of
lace
揺られていたい
揺られていたい
I
can’t
stop
rocking
back
and
forth
それでも浮かぶ曖昧を
言葉にならない感情を
Even
with
all
the
confusion,
and
emotions
that
I
can’t
describe
無くさないでいよう
忘れないでいよう
I
will
not
forget
them
複雑に絡んだ美しいプリズム
A
beautiful
prism
of
complicated
emotions
私が感じたものだけ
I
am
overcome
with
this
feeling
胸いっぱいに敷き詰めて
That
fills
my
heart
and
soul
揺られていたい
揺られていたい
I
can’t
stop
rocking
back
and
forth
雲に隠れた陽のぬくもり
A
warm
ray
of
sunshine
hidden
by
clouds
レースの影を映し出す部屋で
It
casts
a
shadow
on
a
room
full
of
lace
揺られていたい
揺られていたい
I
can’t
stop
rocking
back
and
forth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MIRROR
дата релиза
26-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.