Текст и перевод песни Scandal - 声(Billboard Live OSAKA 2017.08.21) - Billboard Live Osaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
声(Billboard Live OSAKA 2017.08.21) - Billboard Live Osaka
Voice (Billboard Live OSAKA 2017.08.21) - Billboard Live Osaka
昨日のリピートのような
スクランブル交差点で
On
this
familiar
scramble
crossing
like
yesterday's
repeat
青過ぎる空を見てた
雨なら隠せることもあるのになぁ
Looking
up
at
the
overly
blue
sky
If
it
was
raining,
I
could
hide
some
things
モノが溢れる街で
何か満たされないまま
In
this
city
overflowing
with
things
feeling
somewhat
unfulfilled
レンタルしたあの映画も見ないままで返す気がした
That
movie
I
rented,
I
still
haven't
watched
it
and
I
feel
like
returning
it
ねえ
今
あなたは私を覚えている?
Hey,
do
you
remember
me
now?
ねえ
今
私はあなたを思い出してた
Hey,
I've
been
thinking
about
you
声はずっと此処にあって
なのにずっと響かなくて
My
voice
has
always
been
here
But
it's
never
resonated
大事だって思うもんが
無いわけじゃないから
It's
not
that
there's
nothing
important
to
me
帰りたいと思ってたって
帰りたいと言えなくって
Even
though
I
wanted
to
go
back,
I
couldn't
say
it
強がって寂しがって
それでも明日を探してる
Pretending
to
be
strong,
feeling
lonely
I'm
still
searching
for
tomorrow
笑って「またね」って告げて始めての中央線も
Smiling
and
saying
"See
you
again"
boarding
the
Chuo
line
for
the
first
time
気づけば慣れた足で人ごみを避けて歩いている
Before
I
knew
it,
I
was
walking
with
familiar
steps,
dodging
the
crowds
ねえ今
あなたは私がどう見える?
Hey,
what
do
you
think
of
me
now?
ねえ今
私はあなたに会えないかもしれない
Hey,
I
may
not
be
able
to
meet
you
見もしないテレビの
明かりをながめて
Looking
at
the
lights
of
the
TV
I'm
not
watching
手にした携帯
見慣れた名前に
With
my
phone
in
hand,
to
that
familiar
name
繋いだ向こうで
人の気も知らないで
I
hear
a
laughing
voice
on
the
other
end
not
knowing
the
person
笑う声に思わず笑った
Unintentionally
laughing
back
声はずっと此処にあって
なのにずっと響かなくて
My
voice
has
always
been
here
But
it's
never
resonated
「わかるよ」って
「嘘でしょ?」ってはぐらかして
Pretending
to
understand,
saying
"I
know,"
and
"Are
you
kidding?"
だけどなんか嬉しくって
だからきっと朝を待って
But
there's
something
that
makes
me
happy
So
I'll
wait
for
morning
リピートって思う今日に期待をする
Hoping
for
this
repeating
day
私はずっと此処にあって
それがきっと現在になって
I've
always
been
here
That's
what's
become
the
present
迷いだって孤独だって
当たり前にあるけど
Even
with
hesitations
and
loneliness,
they're
things
that
naturally
exist
帰りたいと言いたかった
帰りたいと言わなかった
I
wanted
to
say
I
wanted
to
go
back
I
didn't
say
I
wanted
to
go
back
強がって寂しがって
それでも私は歩いていく
Pretending
to
be
strong,
feeling
lonely,
I'm
still
going
to
keep
going
見てないあの映画を明日返しにいこう
I'll
go
return
that
movie
I
haven't
watched
tomorrow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yanagisawa Ryota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.