Текст и перевод песни Scandinavian Music Group - Levoton tuhkimo
Levoton tuhkimo
Restless Cinderella
Juot
ja
katselet
vieraisiin
pöytiin
You
drink
and
look
at
strangers'
tables
Salaa
vilkaiset
itseäsi
peiliin
Secretly
you
glance
at
yourself
in
the
mirror
Pikimustat
tähdet
tuijottaa
takaisin
Pitch-black
stars
stare
back
at
you
Toivot,
että
joku
huomaisi
sinutkin
You
wish
that
someone
would
notice
you
too
Pöydässäsi
ei
oo
yhtään
ystävää
There
are
no
friends
at
your
table
Kaikki
tietää
sun
tuhkimotarinas
nimeltään
Everyone
knows
your
Cinderella
story
by
name
Ennen
taivas
oli
avoinna
sinullekin
Once
the
sky
was
open
to
you
too
Kunnes
paha
sormi
tavoitti
karkurin
Until
an
evil
finger
reached
the
fugitive
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku,
And
life
is
easy
then,
when
there
is
someone,
Josta
pitää
kii
To
hold
on
to
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
You
don't
have
to
go
to
sleep
to
cry
Itsensä
unelmiin
Into
your
dreams
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
vieraiden
And
life
is
day
by
day
strangers'
Pilkkaa
sinullekin
Taunt
for
you
too
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
Day
by
day
restless
Cinderella
makes
Itsestään
marttyyrin
Herself
a
martyr
Illan
värivalot
on
kaikille
juhlaa
(jaa
jaa
jaa)
The
evening
colored
lights
are
a
celebration
for
everyone
(yea
and
yea
and
yea)
Kynttilöitä
syttyy
ja
pidetään
hauskaa
Candles
are
lit
and
everyone
is
having
fun
Vasen
jalkasi
hakkaa
rytmissä
musiikin
Your
left
foot
taps
to
the
rhythm
of
the
music
Valot
eivät
vain
loista
kasvoille
sankarin
The
lights
don't
shine
on
the
hero's
face
only
Ilta
pimenee
ja
ihmiset
lähtee
pois
The
evening
darkens
and
people
leave
Sä
et
lähtis
nyt
kun
aikaakin
vielä
ois
You
won't
leave
now
that
you
still
have
time
Ulkona
sua
oottaa
lohduton
huominen
A
comfortless
tomorrow
awaits
you
outside
Rakkauden
hinta
on
nimensä
veroinen
The
price
of
love
is
worthy
of
its
name
Ja
elämä
on
helppoo
silloin,
kun
on
joku,
And
life
is
easy
then,
when
there
is
someone,
Josta
pitää
kii
To
hold
on
to
Ei
tarvitse
mennä
nukkumaan
itkeäkseen
You
don't
have
to
go
to
sleep
to
cry
Itsensä
unelmiin
Into
your
dreams
Ja
elämä
on
päivästä
päivään
vieraiden
And
life
is
day
by
day
strangers'
Pilkkaa
sinullekin
Taunt
for
you
too
Päivästä
päivään
levoton
tuhkimo
tekee
Day
by
day
restless
Cinderella
makes
Itsestään
marttyyrin
Herself
a
martyr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leri Leskinen, Antti Riihimaeki, //neumann, Jare Henrik Tiihonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.