Текст и перевод песни Scandinavian Music Group - Vieläkö Soitan Banjoa?
Vieläkö Soitan Banjoa?
Do I Still Play the Banjo?
Metsä
palaa
rajan
takana
The
forest
is
burning
just
across
the
border
Minä
vain
nukun
I
just
sleep
Aamulla
kaduilla
savuaa
The
streets
are
full
of
smoke
in
the
morning
Ja
aurinko
kutistuu
And
the
sun
shrinks
Sinä
lähdit
Pariisiin
You
left
for
Paris
Sanoit
olevasi
onnellinen
You
said
you
were
happy
Tyttö
on
kaunis
ja
ystävällinen
The
girl
is
beautiful
and
kind
Minä
vihaan
häntä
I
hate
her
Kukaan
ei
odota
minua
No
one
expects
me
Miksi
nousisin
Why
should
I
wake
Ennen
uutta
unta
Before
the
next
dream
Soitat
sittenkin
You're
calling
after
all
Menetin
sinut
kauan
sitten
I
lost
you
long
ago
Vedit
hartiat
korviin
ja
kävelit
pois
You
pulled
your
shoulders
into
your
ears
and
walked
away
Tänä
aamuna
haluat
unohtaa
sen
This
morning
you
wish
to
forget
it
Ehkä
ollaan
niinkuin
ennen
Maybe
we
can
be
like
we
used
to
Kysyit
olenko
leikannut
hiukseni
You
asked
have
I
cut
my
hair
Olenko
muuttunut
Have
I
changed
Vieläkö
soitan
banjoa
Do
I
still
play
the
banjo
Iltaisin
pimeän
jälkeen
In
the
evenings
when
it
is
dark
Vieläkö
soitan
banjoa
Do
I
still
play
the
banjo
Iltaisin
pimeän
jälkeen
In
the
evenings
when
it
is
dark
Möin
banjoni
pois
I
sold
the
banjo
Jo
viime
talvena
Last
winter
Mutta
laulan
vielä
But
I
still
sing
Kuuntele
tarkasti
Listen
carefully
Tämä
on
viimeinen
laulu,
This
is
the
last
song,
Jonka
laulan
sinulle
That
I
sing
for
you
Sen
nimi
on
Liian
paljon
ja
liian
myöhään
Called
Too
much
too
late
Menetin
sinut
kauan
sitten
I
lost
you
long
ago
Vedit
hartiat
korviin
ja
kävelit
pois
You
pulled
your
shoulders
into
your
ears
and
walked
away
Tänä
aamuna
haluat
unohtaa
sen
This
morning
you
wish
to
forget
it
Ehkä
ollaan
niinkuin
ennen
Maybe
we
can
be
like
we
used
to
Kysyit
olenko
leikannut
hiukseni
You
asked
have
I
cut
my
hair
Olenko
muuttunut
Have
I
changed
Vieläkö
soitan
banjoa
Do
I
still
play
the
banjo
Iltaisin
pimeän
jälkeen
In
the
evenings
when
it
is
dark
Vieläkö
soitan
banjoa
Do
I
still
play
the
banjo
Iltaisin
pimeän
jälkeen
In
the
evenings
when
it
is
dark
Tämä
on
viimeinen
laulu,
This
is
the
last
song,
Jonka
laulan
sinulle
That
I
sing
for
you
Se
loppuu
kohta
It's
almost
over
Kuuntele
tarkasti
Listen
carefully
Menetin
sinut
kauan
sitten
I
lost
you
long
ago
Vedit
hartiat
korviin
ja
kävelit
pois
You
pulled
your
shoulders
into
your
ears
and
walked
away
Tänä
aamuna
haluat
unohtaa
sen
This
morning
you
wish
to
forget
it
Ehkä
ollaan
niinkuin
ennen
Maybe
we
can
be
like
we
used
to
Kysyit
olenko
leikannut
hiukseni
You
asked
have
I
cut
my
hair
Olenko
muuttunut
Have
I
changed
Vieläkö
soitan
banjoa
Do
I
still
play
the
banjo
Iltaisin
pimeän
jälkeen
In
the
evenings
when
it
is
dark
Vieläkö
soitan
banjoa
Do
I
still
play
the
banjo
Iltaisin
pimeän
jälkeen
In
the
evenings
when
it
is
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Melasniemi, Terhi Kokkonen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.