Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neo-Tokyo - Chromatique Remix
Neo-Tokyo - Chromatique Remix
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen,
mein
Schatz.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
Wir
werden
von
Neo-Tokyo
träumen.
Neon
lights
glisten
off
the
streets
Neonlichter
glitzern
auf
den
Straßen.
The
moonlight
swallowed
up
by
breathing
electricity
Das
Mondlicht
wird
von
atmender
Elektrizität
verschluckt.
Salvation
hovers
in
the
sky
(sky,
sky,
sky,
sky)
Die
Erlösung
schwebt
am
Himmel
(Himmel,
Himmel,
Himmel,
Himmel).
Dream
of
a
life
inside
while
we
escape
just
to
survive
Wir
träumen
von
einem
Leben
drinnen,
während
wir
fliehen,
nur
um
zu
überleben.
Let
go,
take
flight
Lass
los,
fliege.
Dreams
begin
to
reignite
Träume
beginnen
sich
neu
zu
entzünden.
So
clear,
so
bright
So
klar,
so
hell.
We're
glowing
in
the
dead
of
night
Wir
leuchten
in
der
toten
Stille
der
Nacht.
Plugged
in,
online
Eingesteckt,
online.
The
datastream
linking
our
minds
Der
Datenstrom
verbindet
unsere
Gedanken.
Circuits
entwined
Schaltkreise
verflochten.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen,
mein
Schatz.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen,
mein
Schatz.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
Wir
werden
von
Neo-Tokyo
träumen.
We're
made
of
flesh,
circuit
and
bone
Wir
bestehen
aus
Fleisch,
Schaltkreisen
und
Knochen.
The
only
world
we
know
Die
einzige
Welt,
die
wir
kennen.
These
empty
streets
we
walk
alone
Diese
leeren
Straßen,
auf
denen
wir
alleine
gehen.
Salvation
blocking
out
the
sun
Die
Erlösung
verdeckt
die
Sonne.
Beneath
the
shadow
cast
Unter
dem
geworfenen
Schatten.
I
dream
with
my
aphelion
Ich
träume
mit
meinem
Aphel.
Let
go,
take
flight
Lass
los,
fliege.
Dreams
begin
to
reignite
Träume
beginnen
sich
neu
zu
entzünden.
So
clear,
so
bright
So
klar,
so
hell.
We're
glowing
in
the
dead
of
night
Wir
leuchten
in
der
toten
Stille
der
Nacht.
Plugged
in,
online
Eingesteckt,
online.
The
datastream
linking
our
minds
Der
Datenstrom
verbindet
unsere
Gedanken.
Circuits
entwined
Schaltkreise
verflochten.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen,
mein
Schatz.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen,
mein
Schatz.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
Wir
werden
von
Neo-Tokyo
träumen.
A
new
hope
glistens
off
the
streets
Eine
neue
Hoffnung
glitzert
auf
den
Straßen.
Rainfall
washes
away
the
memories
in
binary
Regen
wäscht
die
Erinnerungen
in
Binärcode
fort.
Salvation
bathes
us
in
its
glow
Die
Erlösung
badet
uns
in
ihrem
Schein.
We
look
up
to
the
sky
Wir
blicken
zum
Himmel.
And
dream
of
Neo-Tokyo
Und
träumen
von
Neo-Tokyo.
Let
go,
take
flight
Lass
los,
fliege.
Dreams
begin
to
reignite
Träume
beginnen
sich
neu
zu
entzünden.
So
clear,
so
bright
So
klar,
so
hell.
We're
glowing
in
the
dead
of
night
Wir
leuchten
in
der
toten
Stille
der
Nacht.
Plugged
in,
online
Eingesteckt,
online.
The
datastream
linking
our
minds
Der
Datenstrom
verbindet
unsere
Gedanken.
Circuits
entwined
Schaltkreise
verflochten.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen,
mein
Schatz.
We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen,
mein
Schatz.
(Dream
of
Neo-Tokyo
tonight)
(Träumen
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo)
(We'll
dream
of
Neo-Tokyo
tonight)
(Wir
werden
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo
träumen)
(Dream
of
Neo-Tokyo
tonight)
(Träumen
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo)
(Dream
of
Neo-Tokyo
tonight)
(Träumen
heute
Nacht
von
Neo-Tokyo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klayton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.