Scandroid - Neo-Tokyo - Chromatique Remix - перевод текста песни на немецкий

Neo-Tokyo - Chromatique Remix - Scandroid feat. Chromatiqueперевод на немецкий




Neo-Tokyo - Chromatique Remix
Neo-Tokyo - Chromatique Remix
We'll dream of Neo-Tokyo tonight
Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen, mein Schatz.
We'll dream of Neo-Tokyo
Wir werden von Neo-Tokyo träumen.
Neon lights glisten off the streets
Neonlichter glitzern auf den Straßen.
The moonlight swallowed up by breathing electricity
Das Mondlicht wird von atmender Elektrizität verschluckt.
Salvation hovers in the sky (sky, sky, sky, sky)
Die Erlösung schwebt am Himmel (Himmel, Himmel, Himmel, Himmel).
Dream of a life inside while we escape just to survive
Wir träumen von einem Leben drinnen, während wir fliehen, nur um zu überleben.
Let go, take flight
Lass los, fliege.
Dreams begin to reignite
Träume beginnen sich neu zu entzünden.
So clear, so bright
So klar, so hell.
We're glowing in the dead of night
Wir leuchten in der toten Stille der Nacht.
Plugged in, online
Eingesteckt, online.
The datastream linking our minds
Der Datenstrom verbindet unsere Gedanken.
Circuits entwined
Schaltkreise verflochten.
We'll dream of Neo-Tokyo tonight
Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen, mein Schatz.
We'll dream of Neo-Tokyo tonight
Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen, mein Schatz.
We'll dream of Neo-Tokyo
Wir werden von Neo-Tokyo träumen.
We're made of flesh, circuit and bone
Wir bestehen aus Fleisch, Schaltkreisen und Knochen.
The only world we know
Die einzige Welt, die wir kennen.
These empty streets we walk alone
Diese leeren Straßen, auf denen wir alleine gehen.
Salvation blocking out the sun
Die Erlösung verdeckt die Sonne.
Beneath the shadow cast
Unter dem geworfenen Schatten.
I dream with my aphelion
Ich träume mit meinem Aphel.
Let go, take flight
Lass los, fliege.
Dreams begin to reignite
Träume beginnen sich neu zu entzünden.
So clear, so bright
So klar, so hell.
We're glowing in the dead of night
Wir leuchten in der toten Stille der Nacht.
Plugged in, online
Eingesteckt, online.
The datastream linking our minds
Der Datenstrom verbindet unsere Gedanken.
Circuits entwined
Schaltkreise verflochten.
We'll dream of Neo-Tokyo tonight
Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen, mein Schatz.
We'll dream of Neo-Tokyo tonight
Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen, mein Schatz.
We'll dream of Neo-Tokyo
Wir werden von Neo-Tokyo träumen.
A new hope glistens off the streets
Eine neue Hoffnung glitzert auf den Straßen.
Rainfall washes away the memories in binary
Regen wäscht die Erinnerungen in Binärcode fort.
Salvation bathes us in its glow
Die Erlösung badet uns in ihrem Schein.
We look up to the sky
Wir blicken zum Himmel.
And dream of Neo-Tokyo
Und träumen von Neo-Tokyo.
Let go, take flight
Lass los, fliege.
Dreams begin to reignite
Träume beginnen sich neu zu entzünden.
So clear, so bright
So klar, so hell.
We're glowing in the dead of night
Wir leuchten in der toten Stille der Nacht.
Plugged in, online
Eingesteckt, online.
The datastream linking our minds
Der Datenstrom verbindet unsere Gedanken.
Circuits entwined
Schaltkreise verflochten.
We'll dream of Neo-Tokyo tonight
Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen, mein Schatz.
We'll dream of Neo-Tokyo tonight
Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen, mein Schatz.
(Dream of Neo-Tokyo tonight)
(Träumen heute Nacht von Neo-Tokyo)
(We'll dream of Neo-Tokyo tonight)
(Wir werden heute Nacht von Neo-Tokyo träumen)
(Dream of Neo-Tokyo tonight)
(Träumen heute Nacht von Neo-Tokyo)
(Dream of Neo-Tokyo tonight)
(Träumen heute Nacht von Neo-Tokyo)





Авторы: Klayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.