Scandroid - Thriller - перевод текста песни на немецкий

Thriller - Scandroidперевод на немецкий




Thriller
Thriller
Though you fight to stay alive
Obwohl du kämpfst, um am Leben zu bleiben
Your body starts to shiver
Dein Körper beginnt zu zittern
For no mere mortal can resist
Denn kein bloßer Sterblicher kann widerstehen
The evil of the thriller
Dem Bösen des Thrillers
It's close to midnight
Es ist kurz vor Mitternacht
And something evil's lurking in the dark
Und etwas Böses lauert im Dunkeln
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
You see a sight that almost stops your heart
Siehst du einen Anblick, der dein Herz fast zum Stillstand bringt
You try to scream
Du versuchst zu schreien
But terror takes the sound before you make it
Aber der Schrecken nimmt den Laut, noch bevor du ihn machst
You start to freeze
Du beginnst zu erstarren
As horror looks you right between the eyes
Während das Grauen dir direkt zwischen die Augen blickt
You're paralyzed
Du bist gelähmt
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
And no one's gonna save you from the beast about to strike
Und niemand wird dich vor der Bestie retten, die gleich zuschlagen wird
You know it's thriller, thriller night
Du weißt, es ist Thriller, Thriller-Nacht
You're fighting for your life inside a killer, thriller tonight
Du kämpfst um dein Leben in einem Killer, Thriller heute Nacht
You hear the door slam
Du hörst die Tür zuschlagen
And realize there's nowhere left to run
Und erkennst, dass es keinen Ausweg mehr gibt
You feel the cold hand
Du fühlst die kalte Hand
And wonder if you'll ever see the sun
Und fragst dich, ob du jemals wieder die Sonne sehen wirst
You close your eyes
Du schließt deine Augen
And hope that this is just imagination (oh girl)
Und hoffst, dass das nur Einbildung ist (oh, Mädchen)
But all the while
Aber die ganze Zeit
You hear a creature creepin' up behind
Hörst du eine Kreatur sich von hinten anschleichen
You're out of time
Dir läuft die Zeit davon
'Cause this is thriller, thriller night
Denn das ist Thriller, Thriller-Nacht
There ain't no second chance against the thing with 40 eyes
Es gibt keine zweite Chance gegen das Ding mit den vierzig Augen
You know it's thriller, thriller night
Du weißt, es ist Thriller, Thriller-Nacht
You're fighting for your life inside a killer, thriller
Du kämpfst um dein Leben in einem Killer, Thriller
This is thriller, thriller night
Das ist Thriller, Thriller-Nacht
And I can thrill you more than any ghost would ever dare try
Und ich kann dich mehr begeistern, als irgendein Geist es je wagen würde
Thriller, thriller night
Thriller, Thriller-Nacht
So let me hold you tight and share a killer, thriller tonight
Also lass mich dich festhalten und einen Killer-Thriller heute Nacht mit dir teilen
Darkness falls across the land
Dunkelheit bricht über das Land herein
The midnight hour is close at hand
Die Mitternachtsstunde ist nah
Creatures crawl in search of blood
Kreaturen kriechen umher auf der Suche nach Blut
To terrorize your neighborhood
Um deine Nachbarschaft zu terrorisieren
And whosoever shall be found
Und wer auch immer gefunden wird
Without the soul for getting down
Ohne die Seele zum Abtanzen
Must stand and face the hounds of Hell
Muss den Höllenhunden gegenübertreten
And rot inside a corpse's shell
Und in einer Leichenhülle verrotten
'Cause this is thriller
Denn das ist Thriller
(Oh girl, tonight)
(Oh Mädchen, heute Nacht)
The foulest stench is in the air
Der übelste Gestank liegt in der Luft
The funk of 40 thousand years
Der Mief von vierzigtausend Jahren
And grizzly ghouls from every tomb
Und grausige Ghule aus jeder Gruft
Are closing in to seal your doom
Rücken näher, um dein Schicksal zu besiegeln
And though you fight to stay alive
Und obwohl du kämpfst, um am Leben zu bleiben
Your body starts to shiver
Dein Körper beginnt zu zittern
For no mere mortal can resist
Denn kein bloßer Sterblicher kann widerstehen
The evil of the thriller
Dem Bösen des Thrillers
Tonight
Heute Nacht





Авторы: Rod Temperton, Ulrich Gilles Schadeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.