Scapegoat - Winter Solstice - перевод текста песни на немецкий

Winter Solstice - Scapegoatперевод на немецкий




Winter Solstice
Wintersonnenwende
Baby, tell me all your lies
Baby, erzähl mir all deine Lügen
I'm the one who's supposed to cry
Ich bin derjenige, der weinen sollte
Runaway and hide
Renn weg und versteck dich
You're not sorry
Es tut dir nicht leid
I guess I know what's next
Ich schätze, ich weiß, was als Nächstes kommt
You walking out that front door
Du gehst aus dieser Vordertür
With me on the porch smoking hydro
Während ich auf der Veranda Hydro rauche
Or on my iphone
Oder auf meinem iPhone bin
You won't even know
Du wirst nicht einmal wissen
What you put me through
Was du mir angetan hast
(I think you know this time,
(Ich denke, du weißt es dieses Mal,
Inthink you've fallen in line,
Ich denke, du hast dich angepasst,
But do the kings and the queens even notice?)
Aber bemerken es die Könige und Königinnen überhaupt?)
Just throw me in the sea
Wirf mich einfach ins Meer
That's where I'm supposed to be
Dort gehöre ich hin
100 feet deep
100 Fuß tief
And I cant fucking breathe
Und ich kann verdammt nochmal nicht atmen
I'll sink into this hole that drags me into the Earth
Ich werde in dieses Loch sinken, das mich in die Erde zieht
The weight of the world on my shoulders
Die Last der Welt auf meinen Schultern
I ain't been fucking sober
Ich war verdammt nochmal nicht nüchtern
Since like October
Seit etwa Oktober
Well it's been a whole year (save me)
Nun, es ist ein ganzes Jahr vergangen (rette mich)
And I still feel this fear (help me)
Und ich fühle immer noch diese Angst (hilf mir)
Of my best friend wanting to kill himself
Dass mein bester Freund sich umbringen will
I think he needs some help
Ich denke, er braucht Hilfe
But I cant say shit because I'm who's next
Aber ich kann nichts sagen, weil ich der Nächste bin
Tie the noose tight
Zieh die Schlinge fest
So I guess I'll just flex on a hoe
Also, ich schätze, ich werde einfach vor einer Schlampe angeben.
Maybe I'll get a few shows
Vielleicht bekomme ich ein paar Auftritte
Maybe I'll get these bankrolls and feel better
Vielleicht bekomme ich diese Geldrollen und fühle mich besser
It ain't clever to alleviate the stress with that cheddar
Es ist nicht klug, den Stress mit diesem Zaster zu lindern
Huh
Huh
But you feeling my pain
Aber du fühlst meinen Schmerz
Another chapter in my life
Ein weiteres Kapitel in meinem Leben
It's all the same
Es ist alles dasselbe
It's all the same shit
Es ist immer derselbe Scheiß
Fuck this depression
Scheiß auf diese Depression





Авторы: Scapegoat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.