ScarLip feat. NLE Choppa - Blick (feat. NLE Choppa) - Remix - перевод текста песни на немецкий

Blick (feat. NLE Choppa) - Remix - NLE Choppa , Scar Lip перевод на немецкий




Blick (feat. NLE Choppa) - Remix
Blick (feat. NLE Choppa) - Remix
Damn
Verdammt
Damn, like damn, like
Verdammt, so wie verdammt, so wie
Lil' dummy got caught with his knocks, damn (dumb-ass nigga)
Der kleine Dummkopf wurde mit seinen Waffen erwischt, verdammt (dummer Wichser)
What? We gon' spin through his block (where that nigga at?)
Was? Wir werden durch seinen Block fahren (wo ist dieser Kerl?)
Grrah, grrah, grrah
Grrah, grrah, grrah
Got a buzz, so it's gon' be a light year
Ich bin angesagt, es wird also ein Lichtjahr
We ain't duckin', lil' nigga, we right here
Wir ducken uns nicht, kleiner Kerl, wir sind genau hier
We ain't cuffin', we give 'em the pipe here
Wir fesseln nicht, wir geben ihnen hier die Pfeife
Don't do no cryin', we told you we fight tears
Heul nicht rum, wir haben dir gesagt, wir kämpfen gegen Tränen
Smokin' on what? We gon' bend through his block (where he at?)
Was rauchst du da? Wir werden durch seinen Block fahren (wo ist er?)
Lil' dummy got caught with his knocks (he got caught)
Der kleine Dummkopf wurde mit seinen Waffen erwischt (er wurde erwischt)
Lil' dummy get put in a box (like what?)
Der kleine Dummkopf kommt in eine Kiste (wie was?)
Bitches be talkin', but bitches be popped (like what?)
Schlampen reden, aber Schlampen werden geknallt (wie was?)
Ah, get me lit (blick), ah, get me lit (blick)
Ah, mach mich an (blick), ah, mach mich an (blick)
Ah, move them hips (blick)
Ah, beweg die Hüften (blick)
Like, I need to see who can blick (blick)
Ich muss sehen, wer blicken kann (blick)
Ah, get me lit (blick), ah, get me lit (blick)
Ah, mach mich an (blick), ah, mach mich an (blick)
Ah, move them hips (blick)
Ah, beweg die Hüften (blick)
I need to see who can blick (ayy, ayy)
Ich muss sehen, wer blicken kann (ayy, ayy)
Turn me up, don't turn me down in this ho
Dreh mich auf, dreh mich nicht runter in diesem Loch
Big dog, nigga, never lil' bro
Großer Hund, Kerl, niemals kleiner Bruder
Got a stick in the back with a green beam attached
Hab einen Stock hinten mit einem grünen Strahl dran
If you lack, get packed
Wenn du schwach bist, wirst du eingepackt
Matter fact, rat-a-tat-tat-tat, tell 'em, "Stand on that"
Genau genommen, rat-a-tat-tat-tat, sag ihnen, "Steh dazu"
We don't cap on wax
Wir lügen nicht im Wachs
Spin one time, guarantee we spin back, nigga
Dreh dich einmal, garantiert drehen wir uns zurück, Kerl
Run down like it's track, nigga (let's do it)
Renn runter, als wäre es eine Rennbahn, Kerl (lass es uns tun)
Round of applause, we clap niggas (let's do it)
Applaus, wir klatschen Kerle (lass es uns tun)
Shake a nigga down like booty and cheeks (let's do it)
Schüttel einen Kerl durch, wie Hintern und Wangen (lass es uns tun)
I'ma Summer Walk shit down, shout out Lil Meech
Ich werde die Scheiße runterlaufen, Shoutout an Lil Meech
Call it abuse how we beatin' the streets
Nenn es Missbrauch, wie wir die Straßen schlagen
Jumped off the porch, you was beatin' your meat
Du bist von der Veranda gesprungen, du hast dir einen runtergeholt
The way that you think ain't the way that I think, we different (come on)
Wie du denkst, ist nicht, wie ich denke, wir sind anders (komm schon)
If it come down to it, I'm blickin' (come on)
Wenn es darauf ankommt, blicke ich (komm schon)
You'll be the one dead, we killin'
Du wirst der Tote sein, wir töten
Got a buzz, so it's gon' be a light year
Ich bin angesagt, es wird also ein Lichtjahr
We ain't duckin', lil' nigga, we right here
Wir ducken uns nicht, kleiner Kerl, wir sind genau hier
We ain't cuffin', we give 'em the pipe here
Wir fesseln nicht, wir geben ihnen die Pfeife hier
Don't do no cryin', we told you we fight tears
Heul nicht rum, wir haben dir gesagt, wir kämpfen gegen Tränen
Smokin' on what? We gon' bend through his block (where he at?)
Was rauchst du da? Wir werden durch seinen Block fahren (wo ist er?)
Lil' dummy got caught with his knocks (he got caught)
Der kleine Dummkopf wurde mit seinen Waffen erwischt (er wurde erwischt)
Lil' dummy get put in a box (like what?)
Der kleine Dummkopf kommt in eine Kiste (wie was?)
Bitches be talkin', but bitches be popped (like what?)
Schlampen reden, aber Schlampen werden geknallt (wie was?)
Ah, get me lit (blick), ah, get me lit (blick)
Ah, mach mich an (blick), ah, mach mich an (blick)
Ah, move them hips (blick)
Ah, beweg die Hüften (blick)
Like, I need to see who can blick (blick)
Ich muss sehen, wer blicken kann (blick)
Ah, get me lit (blick), ah, get me lit (blick)
Ah, mach mich an (blick), ah, mach mich an (blick)
Ah, move them hips (blick)
Ah, beweg die Hüften (blick)
I need to see who can blick
Ich muss sehen, wer blicken kann
And he wanna see how I blick (okay)
Und er will sehen, wie ich blicke (okay)
Can't keep up while I'm movin' my hips (keep up)
Kann nicht mithalten, während ich meine Hüften bewege (halt mit)
And you can't name a block I ain't spin
Und du kannst keinen Block nennen, den ich nicht abgefahren bin
I'ma spin through the ave and I'll do it again (where he at?)
Ich werde durch die Avenue fahren und es wieder tun (wo ist er?)
Like damn, like (like damn)
So wie, verdammt (so wie verdammt)
What if that gun didn't jam, like? (Jam, like)
Was, wenn diese Waffe nicht geklemmt hätte, so wie? (Geklemmt, so wie)
What if that boy never ran, like? (Ran, like)
Was, wenn dieser Junge nie gerannt wäre, so wie? (Gerannt, so wie)
He think he tough, we leave him where he stand, like (Ricky), like
Er denkt, er ist hart, wir lassen ihn stehen, wo er steht, so wie (Ricky), so wie
Lil' thottie, she fuckin' on camera (she get fucked)
Kleine Schlampe, sie fickt vor der Kamera (sie wird gefickt)
Got some niggas that's stuck in the hammer (they down)
Habe ein paar Kerle, die im Knast festsitzen (sie sind unten)
Bitch, where is your manners? (Like)
Schlampe, wo sind deine Manieren? (So wie)
He feel a way, he get hit with that hammer (grrah)
Er fühlt sich komisch, er wird mit diesem Hammer geschlagen (grrah)
I call JDot, you know he a geek (we gon' geek)
Ich rufe JDot an, du weißt, er ist ein Freak (wir werden ausflippen)
We gon' spin through his block for a week (where he at?)
Wir werden eine Woche lang durch seinen Block fahren (wo ist er?)
Oh, he rattin? We give him some cheese
Oh, er verpfeift? Wir geben ihm etwas Käse
He get hit with some shit that's gon' fuck up his teeth (damn, damn, damn, damn)
Er wird mit etwas getroffen, das seine Zähne ruinieren wird (verdammt, verdammt, verdammt, verdammt)
I see an opp and I panic (I panic)
Ich sehe einen Gegner und ich gerate in Panik (ich gerate in Panik)
Them Perky's be helpin' me manage (like damn)
Die Perky's helfen mir, damit klarzukommen (so wie verdammt)
Turnin' up and we only advancin' (woo)
Wir drehen auf und wir kommen nur voran (woo)
Come with some hollows, I swear it do damage (like grrah)
Komm mit ein paar Hohlgeschossen, ich schwöre, es macht Schaden (so wie grrah)
Gunnin' for you if you gunnin' for me (where he at?)
Ich schieße auf dich, wenn du auf mich schießt (wo ist er?)
So you better be fast on your feet (better run)
Also solltest du besser schnell auf deinen Füßen sein (besser rennen)
He a demon, can't wait 'til we meet (where he at?)
Er ist ein Dämon, ich kann es kaum erwarten, bis wir uns treffen (wo ist er?)
My niggas be bumpin' and blastin' that heat (Ricky)
Meine Kerle stoßen an und lassen diese Hitze los (Ricky)
Got a buzz, so it's gon' be a light year
Ich bin angesagt, es wird also ein Lichtjahr
We ain't duckin', lil' nigga, we right here
Wir ducken uns nicht, kleiner Kerl, wir sind genau hier
We ain't cuffin', we give him the pipe here
Wir fesseln ihn nicht, wir geben ihm hier die Pfeife
Don't do no cryin', we told you we fight tears
Heul nicht rum, wir haben dir gesagt, wir kämpfen gegen Tränen
Smokin' on what? We gon' bend through his block (where he at?)
Was rauchst du da? Wir werden durch seinen Block fahren (wo ist er?)
Lil' dummy got caught with his knocks (he got caught)
Der kleine Dummkopf wurde mit seinen Waffen erwischt (er wurde erwischt)
Lil' dummy get put in a box (like what?)
Der kleine Dummkopf kommt in eine Kiste (wie was?)
Bitches be talkin', but bitches be popped (damn, damn, damn)
Schlampen reden, aber Schlampen werden geknallt (verdammt, verdammt, verdammt)
Ah, get me lit (blick), ah, get me lit (blick)
Ah, mach mich an (blick), ah, mach mich an (blick)
Ah, move them hips (blick)
Ah, beweg die Hüften (blick)
Like, I need to see who can blick (blick)
Ich muss sehen, wer blicken kann (blick)
Ah, get me lit (blick), ah, get me lit (blick)
Ah, mach mich an (blick), ah, mach mich an (blick)
Ah, move them hips (blick)
Ah, beweg die Hüften (blick)
I need to see who can blick
Ich muss sehen, wer blicken kann
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick, blick, blick, blick
Blick
Blick





Авторы: Matthew Kelly, Madhahir Abdulaziz, Sierra Lewis

ScarLip feat. NLE Choppa - Blick (feat. NLE Choppa) [Remix]
Альбом
Blick (feat. NLE Choppa) [Remix]
дата релиза
05-01-2024


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.