Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blick (feat. NLE Choppa) - Remix
Damn,
like
damn,
like
Черт,
как
черт,
как
Lil'
dummy
got
caught
with
his
knocks,
damn
(dumb-ass
nigga)
Маленький
дурачок
попался
на
ударах,
черт
возьми
(тупозадый
ниггер)
What?
We
gon'
spin
through
his
block
(where
that
nigga
at?)
Что?
Мы
собираемся
пройти
через
его
квартал
(где
этот
ниггер?)
Grrah,
grrah,
grrah
Грра,
гра,
гра
Got
a
buzz,
so
it's
gon'
be
a
light
year
Есть
шум,
так
что
это
будет
световой
год
We
ain't
duckin',
lil'
nigga,
we
right
here
Мы
не
уклоняемся,
маленький
ниггер,
мы
прямо
здесь.
We
ain't
cuffin',
we
give
'em
the
pipe
here
Мы
не
наручники,
мы
даем
им
трубку
здесь
Don't
do
no
cryin',
we
told
you
we
fight
tears
Не
плачь,
мы
говорили
тебе,
что
боремся
со
слезами
Smokin'
on
what?
We
gon'
bend
through
his
block
(where
he
at?)
Курю
что?
Мы
собираемся
прорваться
через
его
блок
(где
он?)
Lil'
dummy
got
caught
with
his
knocks
(he
got
caught)
Маленький
манекен
попался
на
ударах
(его
поймали)
Lil'
dummy
get
put
in
a
box
(like
what?)
Маленький
манекен
положили
в
коробку
(как
что?)
Bitches
be
talkin',
but
bitches
be
popped
(like
what?)
Суки
будут
говорить,
но
суки
будут
лопаться
(как
что?)
Ah,
get
me
lit
(blick),
ah,
get
me
lit
(blick)
Ах,
зажги
меня
(блик),
ах,
зажги
меня
(блик)
Ah,
move
them
hips
(blick)
Ах,
пошевелите
бедрами
(блик)
Like,
I
need
to
see
who
can
blick
(blick)
Типа,
мне
нужно
посмотреть,
кто
умеет
моргать
(бликать).
Ah,
get
me
lit
(blick),
ah,
get
me
lit
(blick)
Ах,
зажги
меня
(блик),
ах,
зажги
меня
(блик)
Ah,
move
them
hips
(blick)
Ах,
пошевелите
бедрами
(блик)
I
need
to
see
who
can
blick
(ayy,
ayy)
Мне
нужно
посмотреть,
кто
умеет
моргать
(ауу,
ауу)
Turn
me
up,
don't
turn
me
down
in
this
ho
Заведи
меня,
не
отвергай
меня
в
этой
шлюхе.
Big
dog,
nigga,
never
lil'
bro
Большая
собака,
ниггер,
никогда
не
маленький
братан.
Got
a
stick
in
the
back
with
a
green
beam
attached
У
меня
в
спине
палка
с
прикрепленной
к
ней
зеленой
балкой.
If
you
lack,
get
packed
Если
вам
не
хватает,
собирайтесь
Matter
fact,
rat-a-tat-tat-tat,
tell
'em,
"Stand
on
that"
Дело
в
том,
что
крыса-тат-тат-тат,
скажи
им:
Стойте
на
этом
We
don't
cap
on
wax
Мы
не
наносим
воск
Spin
one
time,
guarantee
we
spin
back,
nigga
Покрути
один
раз,
гарантируй,
что
мы
повернёмся
назад,
ниггер.
Run
down
like
it's
track,
nigga
(let's
do
it)
Беги
вниз,
как
будто
это
трек,
ниггер
(давай
сделаем
это)
Round
of
applause,
we
clap
niggas
(let's
do
it)
Аплодисменты,
мы
хлопаем
в
ладоши,
ниггеры
(давайте
сделаем
это)
Shake
a
nigga
down
like
booty
and
cheeks
(let's
do
it)
Встряхни
ниггера,
как
попку
и
щеки
(давай
сделаем
это)
I'ma
Summer
Walk
shit
down,
shout
out
Lil
Meech
Я,
черт
возьми,
Summer
Walk,
кричи,
Лил
Мич.
Call
it
abuse
how
we
beatin'
the
streets
Назовите
это
оскорблением,
как
мы
бьем
по
улицам
Jumped
off
the
porch,
you
was
beatin'
your
meat
Спрыгнул
с
крыльца,
ты
бил
мясо
The
way
that
you
think
ain't
the
way
that
I
think,
we
different
(come
on)
То,
как
ты
думаешь,
не
так,
как
я
думаю,
мы
разные
(давай)
If
it
come
down
to
it,
I'm
blickin'
(come
on)
Если
уж
на
то
пошло,
я
моргаю
(давай)
You'll
be
the
one
dead,
we
killin'
Ты
будешь
мертв,
мы
убиваем
Got
a
buzz,
so
it's
gon'
be
a
light
year
Есть
шум,
так
что
это
будет
световой
год
We
ain't
duckin',
lil'
nigga,
we
right
here
Мы
не
уклоняемся,
маленький
ниггер,
мы
прямо
здесь.
We
ain't
cuffin',
we
give
'em
the
pipe
here
Мы
не
наручники,
мы
даем
им
трубку
здесь
Don't
do
no
cryin',
we
told
you
we
fight
tears
Не
плачь,
мы
говорили
тебе,
что
боремся
со
слезами
Smokin'
on
what?
We
gon'
bend
through
his
block
(where
he
at?)
Курю
что?
Мы
собираемся
прорваться
через
его
блок
(где
он?)
Lil'
dummy
got
caught
with
his
knocks
(he
got
caught)
Маленький
манекен
попался
на
ударах
(его
поймали)
Lil'
dummy
get
put
in
a
box
(like
what?)
Маленький
манекен
положили
в
коробку
(как
что?)
Bitches
be
talkin',
but
bitches
be
popped
(like
what?)
Суки
будут
говорить,
но
суки
будут
лопаться
(как
что?)
Ah,
get
me
lit
(blick),
ah,
get
me
lit
(blick)
Ах,
зажги
меня
(блик),
ах,
зажги
меня
(блик)
Ah,
move
them
hips
(blick)
Ах,
пошевелите
бедрами
(блик)
Like,
I
need
to
see
who
can
blick
(blick)
Типа,
мне
нужно
посмотреть,
кто
умеет
моргать
(бликать).
Ah,
get
me
lit
(blick),
ah,
get
me
lit
(blick)
Ах,
зажги
меня
(блик),
ах,
зажги
меня
(блик)
Ah,
move
them
hips
(blick)
Ах,
пошевелите
бедрами
(блик)
I
need
to
see
who
can
blick
Мне
нужно
посмотреть,
кто
умеет
моргать
And
he
wanna
see
how
I
blick
(okay)
И
он
хочет
посмотреть,
как
я
моргаю
(окей)
Can't
keep
up
while
I'm
movin'
my
hips
(keep
up)
Не
могу
идти
в
ногу,
пока
двигаю
бедрами
(продолжай)
And
you
can't
name
a
block
I
ain't
spin
И
ты
не
можешь
назвать
блок,
который
я
не
вращаю
I'ma
spin
through
the
ave
and
I'll
do
it
again
(where
he
at?)
Я
понесусь
по
проспекту
и
сделаю
это
снова
(где
он?)
Like
damn,
like
(like
damn)
Черт
возьми,
типа
(черт
возьми)
What
if
that
gun
didn't
jam,
like?
(Jam,
like)
Что,
если
этот
пистолет
не
заклинит?
(Джем,
типа)
What
if
that
boy
never
ran,
like?
(Ran,
like)
Что,
если
бы
этот
мальчик
никогда
не
бегал?
(Ран,
типа)
He
think
he
tough,
we
leave
him
where
he
stand,
like
(Ricky),
like
Он
думает,
что
он
крутой,
мы
оставляем
его
там,
где
он
есть,
типа
(Рики),
типа
Lil'
thottie,
she
fuckin'
on
camera
(she
get
fucked)
Маленькая
красотка,
она
трахается
на
камеру
(ее
трахают)
Got
some
niggas
that's
stuck
in
the
hammer
(they
down)
Есть
несколько
нигеров,
которые
застряли
в
молотке
(они
упали)
Bitch,
where
is
your
manners?
(Like)
Сука,
где
твои
манеры?
(Нравиться)
He
feel
a
way,
he
get
hit
with
that
hammer
(grrah)
Он
чувствует,
что
его
ударили
этим
молотком
(ура)
I
call
JDot,
you
know
he
a
geek
(we
gon'
geek)
Я
звоню
ДжейДоту,
ты
знаешь,
что
он
компьютерщик
(мы
собираемся
компьютерщик)
We
gon'
spin
through
his
block
for
a
week
(where
he
at?)
Мы
будем
кружить
по
его
кварталу
неделю
(где
он?)
Oh,
he
rattin?
We
give
him
some
cheese
О,
он
сволочь?
Мы
даем
ему
немного
сыра
He
get
hit
with
some
shit
that's
gon'
fuck
up
his
teeth
(damn,
damn,
damn,
damn)
Его
ударили
каким-то
дерьмом,
от
которого
ему
испортили
зубы
(черт,
черт,
черт,
черт)
I
see
an
opp
and
I
panic
(I
panic)
Я
вижу
противника
и
паникую
(я
паникую).
Them
Perky's
be
helpin'
me
manage
(like
damn)
Эти
Перки
помогут
мне
справиться
(черт
побери)
Turnin'
up
and
we
only
advancin'
(woo)
Поднимаюсь,
и
мы
только
продвигаемся
(у-у)
Come
with
some
hollows,
I
swear
it
do
damage
(like
grrah)
Приходите
с
пустыми,
я
клянусь,
это
наносит
ущерб
(как,
черт
возьми)
Gunnin'
for
you
if
you
gunnin'
for
me
(where
he
at?)
Стреляешь
по
тебе,
если
ты
стреляешь
по
мне
(где
он?)
So
you
better
be
fast
on
your
feet
(better
run)
Так
что
тебе
лучше
быть
быстрым
на
ногах
(лучше
бежать)
He
a
demon,
can't
wait
'til
we
meet
(where
he
at?)
Он
демон,
не
может
дождаться
нашей
встречи
(где
он?)
My
niggas
be
bumpin'
and
blastin'
that
heat
(Ricky)
Мои
ниггеры
натыкаются
и
взрываются
от
жары
(Рики)
Got
a
buzz,
so
it's
gon'
be
a
light
year
Есть
шум,
так
что
это
будет
световой
год
We
ain't
duckin',
lil'
nigga,
we
right
here
Мы
не
уклоняемся,
маленький
ниггер,
мы
прямо
здесь.
We
ain't
cuffin',
we
give
him
the
pipe
here
Мы
не
наручники,
мы
даем
ему
трубку
здесь
Don't
do
no
cryin',
we
told
you
we
fight
tears
Не
плачь,
мы
говорили
тебе,
что
боремся
со
слезами
Smokin'
on
what?
We
gon'
bend
through
his
block
(where
he
at?)
Курю
что?
Мы
собираемся
прорваться
через
его
блок
(где
он?)
Lil'
dummy
got
caught
with
his
knocks
(he
got
caught)
Маленький
манекен
попался
на
ударах
(его
поймали)
Lil'
dummy
get
put
in
a
box
(like
what?)
Маленький
манекен
положили
в
коробку
(как
что?)
Bitches
be
talkin',
but
bitches
be
popped
(damn,
damn,
damn)
Суки
говорят,
но
суки
трещат
(черт,
черт,
черт)
Ah,
get
me
lit
(blick),
ah,
get
me
lit
(blick)
Ах,
зажги
меня
(блик),
ах,
зажги
меня
(блик)
Ah,
move
them
hips
(blick)
Ах,
пошевелите
бедрами
(блик)
Like,
I
need
to
see
who
can
blick
(blick)
Типа,
мне
нужно
посмотреть,
кто
умеет
моргать
(бликать).
Ah,
get
me
lit
(blick),
ah,
get
me
lit
(blick)
Ах,
зажги
меня
(блик),
ах,
зажги
меня
(блик)
Ah,
move
them
hips
(blick)
Ах,
пошевелите
бедрами
(блик)
I
need
to
see
who
can
blick
Мне
нужно
посмотреть,
кто
умеет
моргать
Blick,
blick,
blick,
blick
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Blick,
blick,
blick,
blick
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Blick,
blick,
blick,
blick
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Blick,
blick,
blick,
blick
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Blick,
blick,
blick,
blick
Смотри,
смотри,
смотри,
смотри
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Kelly, Madhahir Abdulaziz, Sierra Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.