Текст и перевод песни Scarface Johansson - Amadeus Mozart
Amadeus Mozart
Amadeus Mozart
Las
Reebok
sucias
Your
dirty
Reeboks
El
suelo
crujiente
de
Octubre
The
crunchy
ground
of
October
Tengo
la
S
de
azufre
I
have
the
S
of
sulfur
Aunque
me
pegue
la
bajada
sigo
dando
astazos
Even
if
I
hit
the
down,
I
keep
giving
blows
Llama
a
tu
abogado
porque
soy
un
caso
Call
your
lawyer
'cause
I'm
a
case
De
un
extremo
a
otro
From
one
extreme
to
another
Linda
evangelista
Linda
Evangelista
Soy
una
mochila
sola
entre
los
turistas
I'm
a
lonely
backpack
among
tourists
No
hay
medicina
pa'
curar
tanta
locura
There's
no
medicine
to
cure
so
much
madness
El
mundo
es
tuyo,
guarda
la
factura
The
world
is
yours,
keep
the
receipt
Tomo
decisiones,
cruzo
los
deos
I
make
decisions,
cross
my
fingers
Bebo
ron
en
un
carro
europeo
I
drink
rum
in
a
European
car
La
muerte
detrás
tragando
humo
Death
behind
swallowing
smoke
El
alma
negra
de
to'
lo
que
fumo
The
black
soul
of
everything
I
smoke
Me
echaron
del
cielo
por
hablar
feo
I
was
kicked
out
of
heaven
for
talking
ugly
Yo
solo
quería
almorzar
Amadeus
I
just
wanted
to
have
lunch
with
Amadeus
Amadeus
Mozart
Amadeus
Mozart
Con
la
blusa
de
milano
hago
otro
milagro
With
the
blouse
from
Milan
I
perform
another
miracle
El
alma
en
la
máquina,
Lamborghini
diablo
The
soul
in
the
machine,
Lamborghini
Diablo
Corro
con
torpeza
por
el
tiempo
y
el
espacio
I
run
awkwardly
through
time
and
space
Al
lado
de
un
caballo
siempre
estoy
alucinando
Next
to
a
horse
I'm
always
hallucinating
Bajo
un
cielo
de
vainilla
Under
a
vanilla
sky
En
la
mía
In
my
own
world
Con
los
ojos
como
tapas
de
alcantarilla
With
eyes
like
manhole
covers
La
elegancia
aguantando
la
náusea
Elegance
enduring
the
nausea
Voy
a
nombrar
de
cónsul
a
Sasha
I'm
going
to
name
Sasha
as
consul
Pocas
certezas,
vivo
de
ilusiones
Few
certainties,
I
live
on
illusions
El
amor
me
hace
sentir
que
estoy
donde
se
supone
Love
makes
me
feel
like
I'm
where
I'm
supposed
to
be
A
tomar
por
culo,
no
esperen
que
razone
To
hell
with
it,
don't
expect
me
to
reason
Como
el
bosque
respondo
a
las
estaciones
Like
the
forest,
I
respond
to
the
seasons
Y
el
frío
y
la
ansiedad
me
tienen
albino
And
the
cold
and
anxiety
have
made
me
albino
Pero
por
dentro
estoy
caliente
como
un
ghetto
argelino
But
inside
I'm
burning
like
an
Algerian
ghetto
Ni
Moët
ni
Chandon
me
curan
el
dolor
Neither
Moët
nor
Chandon
can
cure
my
pain
Sintiendo
el
desprecio,
young
Brigitte
Bardot
Feeling
the
contempt,
young
Brigitte
Bardot
Tengo
un
Lexus
lleno
de
armas
rusas
I
have
a
Lexus
full
of
Russian
weapons
Mis
servicios
a
la
orden
del
sindicato
de
musas
My
services
at
the
disposal
of
the
syndicate
of
muses
Soy
un
asesino
I'm
an
assassin
Despierto
de
mis
pesadillas
entre
dos
leonas
I
wake
up
from
my
nightmares
between
two
lionesses
El
rey
descalzo,
un
nido
en
vez
de
Corona
The
barefoot
king,
a
nest
instead
of
a
crown
¿Por
qué
hace
eso
Schmölzer?
Why
is
Schmölzer
doing
that?
Larga
vida
a
la
BONG
Long
life
to
BONG
Scarface
Johansson
Scarface
Johansson
Schmölzer
Beatz
Schmölzer
Beatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.