Scarface feat. Gang Starr - Betrayal - Feat. Scarface - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scarface feat. Gang Starr - Betrayal - Feat. Scarface




Scandalous, money greed and lust
Скандал, жадность к деньгам и похоть.
In this trife life, there ain′t nobody you can trust
В этой никчемной жизни нет никого, кому можно было бы доверять.
Plus there's no justice, it′s just us
К тому же, справедливости нет, есть только мы.
In fact, watchin' yo back it be must
На самом деле, следить за твоей спиной-это просто необходимо.
And each and everyday around the way gats bust
И каждый день по всему пути Гаты лопаются
And jealous so-called friends'll try to set you up
И завистливые так называемые друзья попытаются подставить тебя.
It′s called betrayal
Это называется предательством.
Check the horror scene
Проверьте сцену ужаса
The kid was like twelve or thirteen
Парню было лет двенадцать или тринадцать.
Never had the chance like other kids to follow dreams
У меня никогда не было шанса, как у других детей, следовать за мечтами.
Watched his father catch two in the dome and to the spleen
Наблюдал, как его отец поймал две пули в купол и в селезенку.
Nothin′ but blood everywhere, these streets are mean
Повсюду только кровь, эти улицы отвратительны.
They spared his life, but killed his moms and his sister Jean
Они сохранили ему жизнь, но убили его маму и сестру Джин.
Of course over some drug shit
Конечно из за какого то наркотического дерьма
His pops was on some ill-out, spill your guts, on some thug shit
Его папаша был под каким-то дурным предлогом, выкладывай свои кишки, под каким-то бандитским дерьмом
Didn't know his boys was on some shady ass no love shit
Не знал, что его парни занимаются какой-то грязной фигней без любви.
His pops got played out though, with silencers they laid him out yo
Однако его папаша разыгрался, и они уложили его с глушителями.
Took his stash and all the cash and left ′em, tied up on the couch yo
Забрал свою заначку и все наличные и оставил их связанными на диване.
With tape over his mouth, so he couldn't cry out
Он заклеил рот скотчем, чтобы не закричать.
Cause his dad was the nigga with clout
Потому что его отец был влиятельным ниггером
Survival of the fittest so they split his wig no doubt
Выживает сильнейший, поэтому они, без сомнения, раскололи ему парик.
Despite the stocking caps he noticed the same cat, who used to give him dough
Несмотря на чулочные шапочки, он заметил ту же кошку, которая давала ему бабки.
And taught him, to use the same gat
И научил его пользоваться тем же пистолетом.
Supposed to be an Uncle, fam and all that
Предполагалось, что это дядя, семья и все такое.
He could tell that it was him cause he had on the same slacks, he wore when
Он мог сказать, что это был он, потому что на нем были те же самые брюки, которые он носил, когда ...
He took him to Meadowlands racetrack
Он взял его с собой на ипподром Медоулендс.
Why did he flip and go out like that?
Почему он так взбесился и ушел?
It′s called betrayal
Это называется предательством.
Scandalous, money greed and lust
Скандал, жадность к деньгам и похоть.
In this trife life, there ain't nobody you can trust
В этой никчемной жизни нет никого, кому можно было бы доверять.
Plus there′s no justice, it's just us
К тому же, справедливости нет, есть только мы.
In fact, watchin' yo back it be must
На самом деле, следить за твоей спиной-это просто необходимо.
And each and everyday around the way gats bust
И каждый день по всему пути Гаты лопаются
And jealous so-called friends′ll try to set you up
И завистливые так называемые друзья попытаются подставить тебя.
It′s called betrayal
Это называется предательством.
A Betrayal
Предательство
Punk ass niggas
Панк жопастые ниггеры
It's called betrayal
Это называется предательством.
He on a mission to become a ball player
У него есть миссия стать игроком в мяч
Flip big Benz′s, flossin all gators
Флип-Биг-Бенц, флосс всех аллигаторов
Had it all mapped out, 6-8, 12th grader
Все было распланировано, 6-8, 12-классник
Fresh outta school, he fin' to go lay paper
Только что из школы, он решил пойти постелить газету.
He had abrother who was hustlin collectin his change
У него был абротер который суетился собирая сдачу
Never let his baby brother stick his neck in the game
Никогда не позволял своему младшему брату совать свою шею в игру.
Told him all he had to do is just enjoy the ride
Сказал ему, что все, что он должен сделать, это просто наслаждаться поездкой.
And he ain′t have to worry about money cause that's in time
И ему не нужно беспокоиться о деньгах, потому что время пришло.
So now he′s pacin as the time moves slowly
Так что теперь он расхаживает, пока время идет медленно.
Can't wait to face Shaquille in the paint and school Kobe
Не могу дождаться встречи с Шакиллом в красках и школьном Коби
Kept his grades and stayed up under neighborhood functions
Он держал свои оценки и оставался на районной вечеринке.
And then a group of knuckleheads came through dumping
А потом появилась группа тупиц.
So now he's sittin on the sidewalk bleeding
И вот теперь он сидит на тротуаре истекая кровью
Fell into a puddle of his own blood and stopped breathin
Упал в лужу собственной крови и перестал дышать
And everybody in the neighborhood still grievin
И все в округе все еще скорбят
But destiny caught up with his ass and he got even
Но судьба настигла его, и он поквитался.
And all the cryin in the world ain′t goin to bring him back
И все слезы в мире не вернут его обратно
His brother, sittin at the wake wipin tears from his mother′s eyes
Его брат сидит на поминках, вытирая слезы с глаз матери.
Why'd the game have to go and take the young boys life
Почему игра должна была пойти и забрать жизнь молодых парней
Only the wicked live shife, payin the price
Только грешники живут жизнью, расплачиваясь за это.
While he′s starin at the shell
Пока он смотрит на раковину
His brothers soul wants hell the trigger man made bail
Его братская душа жаждет ада спусковой крючок внесенный человеком под залог
And you, wouldn't pay the boys mail, and sacrificed the fuckin family
А ты не стала платить мальчикам по почте и пожертвовала своей гребаной семьей.
That′s betrayal
Это предательство.
Betrayal(echoes)
Предательство(Эхо)
Scandalous, money greed and lust
Скандал, жадность к деньгам и похоть.
In this trife life, there ain't nobody you can trust
В этой никчемной жизни нет никого, кому можно было бы доверять.
Plus there′s no justice, it's just us
К тому же, справедливости нет, есть только мы.
In fact, watchin' yo back it be must
На самом деле, следить за твоей спиной-это просто необходимо.
And each and everyday around the way gats bust
И каждый день по всему пути Гаты лопаются
And jealous so-called friends′ll try to set you up
И завистливые так называемые друзья попытаются подставить тебя.
It′s called betrayal
Это называется предательством.





Авторы: Keith Elam, Christopher E Martin, Brad Jordan, Charles Miller, Harold Ray I Brown, Le Roy L Jordan, Lee Oskar Levitin, Howard E Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.