Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday
morning
I'm
off
at
church
Sonntagmorgen
bin
ich
in
der
Kirche
Sinnin'
throughout
the
week,
hustlin'
every
day
Sündige
die
ganze
Woche,
hustle
jeden
Tag
Gettin'
it
as
we
speak,
listen
to
preacher
preach
Kriege
es,
während
wir
sprechen,
höre
dem
Prediger
zu,
wie
er
predigt
Choir
singing
the
song,
annie
clapping
her
hands
Der
Chor
singt
das
Lied,
Annie
klatscht
in
die
Hände
Momma
singing
along,
I'm
impatient
I
wanna
leave
Mama
singt
mit,
ich
bin
ungeduldig,
ich
will
gehen
Can't
let
my
Momma
see,
I
ain't
listening
to
the
word
Kann
meine
Mama
nicht
sehen
lassen,
dass
ich
nicht
auf
das
Wort
höre
Not
like
I
don't
believe,
but
I'm
trippin'
nobody
perfect
Nicht,
dass
ich
nicht
glaube,
aber
ich
dreh'
durch,
niemand
ist
perfekt
To
speak
it
wouldn't
worth
it
for
a
person
to
be
so
Christ
like
Es
auszusprechen,
es
wäre
es
nicht
wert
für
eine
Person,
so
Christus-ähnlich
zu
sein
But
I
swear,
I
heard
him
cursin'
Aber
ich
schwöre,
ich
habe
ihn
fluchen
hören
Let
him
without
no
sins
cast
the
first
stone
Wer
ohne
Sünde
ist,
werfe
den
ersten
Stein
But
I
am
so
not
him
so
let
me
go
on
on
Aber
ich
bin
absolut
nicht
er,
also
lass
mich
weitermachen
Get
home
and
he
will
find
his
hat
on
Komm
nach
Hause
und
er
wird
seinen
Hut
aufhaben
Who's
family
when
this
all
went
on
Wer
ist
Familie,
als
das
alles
geschah
Come
on,
let's
see,
some
laughs,
then
we
Komm
schon,
mal
sehen,
ein
paar
Lacher,
dann
wir
Can
do
the
same
damn
thing
next
week
Können
nächste
Woche
dasselbe
verdammte
Ding
machen
I
love
it
when
It
happens
like
that
Ich
liebe
es,
wenn
es
so
passiert
I
smile
cause
it's
not
all
bad
Ich
lächle,
weil
nicht
alles
schlecht
ist
You
know
they
say
that
no
one's
perfect
Du
weißt,
man
sagt,
dass
niemand
perfekt
ist
That's
why
we
struggle
every
day
Deshalb
kämpfen
wir
jeden
Tag
Just
know
that
every
single
day
is
a
blessing
Wisse
einfach,
dass
jeder
einzelne
Tag
ein
Segen
ist
I'm
just
tryna
find
my
way
Ich
versuche
nur,
meinen
Weg
zu
finden
I
keep
my
head
above
water
(keep
my
head
above
water)
Ich
halte
meinen
Kopf
über
Wasser
(halte
meinen
Kopf
über
Wasser)
Tell
me
what's
the
use
of
lookin'
sad
Sag
mir,
was
nützt
es,
traurig
auszusehen
Keep
your
head
above
water
Halte
deinen
Kopf
über
Wasser
Cause
it
ain't
all
bad
Denn
es
ist
nicht
alles
schlecht
Monday
mornin'
it's
back
to
business
Montagmorgen,
zurück
zum
Geschäft
Cash
the
motivation,
cops
steady
watchin'
Geld
die
Motivation,
Bullen
beobachten
ständig
Plottin'
and
waiting
patient
Schmieden
Pläne
und
warten
geduldig
Yeah
I
been
thinkin'
lately
Ja,
ich
habe
in
letzter
Zeit
nachgedacht
Prayin'
on
even
maybe
Bete
sogar
vielleicht
Probably
best
if
I
left
it
Wahrscheinlich
am
besten,
wenn
ich
es
ließe
The
stress
will
drive
you
crazy
if
you
let
it
Der
Stress
macht
dich
verrückt,
wenn
du
es
zulässt
The
penitentiary
is
where
were
headed
Das
Zuchthaus
ist,
wohin
wir
zusteuern
Designed
for
downfalls
and
some
still
don't
get
it
Entworfen
für
den
Untergang,
und
manche
verstehen
es
immer
noch
nicht
And
yeah
I
might
have
said
it
way
back
and
got
sweated
by
Und
ja,
ich
habe
es
vielleicht
schon
vor
langer
Zeit
gesagt
und
wurde
bedrängt
von
The
same
ones
that
hittin'
it
now
but
no
credit
came
to
me
Denselben,
die
es
jetzt
rocken,
aber
keine
Anerkennung
ging
an
mich
If
you
can
see
the
things
I
see
Wenn
du
die
Dinge
sehen
könntest,
die
ich
sehe
Then
you
could
point
your
fingers
at
the
blame
not
me
Dann
könntest
du
mit
dem
Finger
auf
die
Schuldigen
zeigen,
nicht
auf
mich
Ashamed
how
we
can't
stand
one
another
Beschämt,
wie
wir
uns
gegenseitig
nicht
ausstehen
können
We
hate
the
idea
of
a
unified
young
brother
so
we
suffer
Wir
hassen
die
Idee
eines
vereinten
jungen
Bruders,
also
leiden
wir
But
I
adapt
cause
I'm
a
hustler
Aber
ich
passe
mich
an,
denn
ich
bin
ein
Hustler
I
still
stay
strapped
with
the
muffler
Ich
bin
immer
noch
bewaffnet
mit
dem
Schalldämpfer
I'm
ten
toes
trapped
in
the
struggle
cause
Ich
stecke
mit
zehn
Zehen
fest
im
Kampf,
denn
I'm
what
the
hood
made
mothafucka
what
Ich
bin,
was
die
Hood
aus
mir
gemacht
hat,
Motherfucker,
was
You
know
they
say
that
no
one's
perfect
Du
weißt,
man
sagt,
dass
niemand
perfekt
ist
That's
why
we
struggle
every
day
Deshalb
kämpfen
wir
jeden
Tag
Just
know
that
every
single
day
is
a
blessing
Wisse
einfach,
dass
jeder
einzelne
Tag
ein
Segen
ist
I'm
just
tryna
find
my
way
Ich
versuche
nur,
meinen
Weg
zu
finden
I
keep
my
head
above
water
(keep
my
head
above
water)
Ich
halte
meinen
Kopf
über
Wasser
(halte
meinen
Kopf
über
Wasser)
Tell
me
what's
the
use
of
lookin'
sad
Sag
mir,
was
nützt
es,
traurig
auszusehen
Keep
your
head
above
water
Halte
deinen
Kopf
über
Wasser
Cause
it
ain't
all
bad
Denn
es
ist
nicht
alles
schlecht
As
solid
these
niggas
come,
realist
they
ever
made
So
solide
diese
Kerle
auch
sind,
die
echtesten,
die
je
gemacht
wurden
Money
is
not
important
it's
livin'
it
how
you
say
Geld
ist
nicht
wichtig,
es
geht
darum,
es
zu
leben,
wie
du
sagst
Picture
back
in
the
day,
me
moving
a
brick
a
week
Stell
dir
vor,
damals,
ich,
ein
Kilo
pro
Woche
verticken
Murdered
you
if
I
had
to
nigga
I'm
from
the
streets
Hätte
dich
ermordet,
wenn's
sein
musste,
Kerl,
ich
bin
von
der
Straße
And
out
here
were
playing
for
keeps,
speak
and
your
getting
froze
Und
hier
draußen
spielen
wir
um
alles,
sprich
und
du
wirst
kaltgestellt
Neck
gettin'
wrapped
in
sheets,
sneakers
will
be
exposed
Der
Hals
in
Laken
gewickelt,
die
Sneakers
werden
zu
sehen
sein
This
bullet
here
for
your
soul
Diese
Kugel
hier
für
deine
Seele
Bitches
is
just
for
sex,
that
said
I
could
jack
my
dick
Schlampen
sind
nur
für
Sex,
trotzdem
könnte
ich
mir
einen
runterholen
She
don't
deserve
respect,
I'm
knowin'
my
niggas
feel
it
Sie
verdient
keinen
Respekt,
ich
weiß,
meine
Kerle
fühlen
das
Nothin'
is
fabricated
authentic
as
I
can
say
it
Nichts
ist
erfunden,
authentisch,
wie
ich
es
sagen
kann
The
only
way
I
play
it,
this
is
for
Curtis
Davis
Die
einzige
Art,
wie
ich
es
spiele,
das
ist
für
Curtis
Davis
Mothers
of
fallen
soldiers,
Children
of
murdered
fathers
Mütter
gefallener
Soldaten,
Kinder
ermordeter
Väter
Fathers
out
on
the
corners
Väter
draußen
an
den
Ecken
Corners
I'm
standing
on
and
I
love
'em
without
a
reason
Ecken,
an
denen
ich
stehe,
und
ich
liebe
sie
ohne
Grund
Feelin
they
aid
the
bleedin'
they
made
me
I'm
never
leavin'
Fühle,
sie
lindern
das
Bluten,
sie
haben
mich
geformt,
ich
gehe
niemals
Though
the
looks
can
look
deceiving
Obwohl
der
Schein
trügen
kann
Believe
me
yall
it
might
sound
sad
Glaubt
mir,
Leute,
es
mag
traurig
klingen
But
trust
me
dog
it's
not
all
bad
Aber
vertrau
mir,
Kumpel,
es
ist
nicht
alles
schlecht
You
know
they
say
that
no
one's
perfect
Du
weißt,
man
sagt,
dass
niemand
perfekt
ist
That's
why
we
struggle
every
day
Deshalb
kämpfen
wir
jeden
Tag
Just
know
that
every
single
day
is
a
blessing
Wisse
einfach,
dass
jeder
einzelne
Tag
ein
Segen
ist
I'm
just
tryna
find
my
way
Ich
versuche
nur,
meinen
Weg
zu
finden
I
keep
my
head
above
water
(keep
my
head
above
water)
Ich
halte
meinen
Kopf
über
Wasser
(halte
meinen
Kopf
über
Wasser)
Tell
me
what's
the
use
of
lookin'
sad
Sag
mir,
was
nützt
es,
traurig
auszusehen
Keep
your
head
above
water
Halte
deinen
Kopf
über
Wasser
Cause
it
ain't
all
bad
Denn
es
ist
nicht
alles
schlecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Composer Author, Joseph Johnson, Venus Brown, Jonathan King, Brad Terrance Jordan, Ervin Pope
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.