Scarface - Black Still - перевод текста песни на немецкий

Black Still - Scarfaceперевод на немецкий




Black Still
Immer noch Schwarz
The moment that is bound to shape the future...
Der Augenblick, der dazu bestimmt ist, die Zukunft zu formen...
I got a letter from the government, the other day
Ich bekam neulich einen Brief von der Regierung,
I opened and read it, they tellin' me to dead it
Ich öffnete und las ihn, sie sagen mir, ich soll's lassen
It said that the message I was bringing brought destruction
Er besagte, dass die Botschaft, die ich brachte, Zerstörung bringe
I put the pen to the pad and said "Fuck them"
Ich setzte den Stift aufs Papier und sagte "Fickt euch"
Here's a land that never gave a damn
Hier ist ein Land, das sich nie einen Dreck geschert hat
About a brother like me from the jump; they'd rather see me slump
Um einen Bruder wie mich, von Anfang an; sie sähen mich lieber zusammensacken
Face down, shot five or six times
Mit dem Gesicht nach unten, fünf- oder sechsmal angeschossen
With my kid and her mama in the cop car crying, and I'm dying
Während mein Kind und ihre Mama im Polizeiauto weinen, und ich sterbe
Stop lying, it's a black and white thang
Hört auf zu lügen, es ist 'ne Schwarz-Weiß-Sache
Redneck ass judge would rather watch a nigga hang
Ein Redneck-Arsch-Richter würde lieber einen N*** hängen sehen
Than indict what's white, not right, fuck a news feed
Als anzuklagen, was weiß ist, nicht richtig, fick den Newsfeed
Black men got the same needs as the Jews need
Schwarze Männer haben die gleichen Bedürfnisse wie Juden
Who me? I demand reparation
Wer, ich? Ich fordere Wiedergutmachung
Fuck a cowboy, I'm a native robbed of my nation
Fick den Cowboy, ich bin ein Einheimischer, meiner Nation beraubt
I'm an African, Black man, fucked out my language
Ich bin ein Afrikaner, schwarzer Mann, meiner Sprache beraubt
Got me praying to a white boy God, that's insane
Sie bringen mich dazu, zu einem weißen Jungen-Gott zu beten, das ist verrückt
And if you ask me, why they steadily harass me
Und wenn du mich fragst, warum sie mich ständig schikanieren
I reply with that "These muthafuckas nasty"
Antworte ich mit "Diese Motherfucker sind widerlich"
And I'm a god yet they calling me a nigga
Und ich bin ein Gott, doch sie nennen mich N***
They scared of me, so they try to hide behind the trigger
Sie haben Angst vor mir, also versuchen sie, sich hinter dem Abzug zu verstecken
Acting bad ass, fuck a honkey with a badge
Tun knallhart, fick einen Honkey mit 'ner Marke
I'm a nigga with an attitude, you can kiss my black ass
Ich bin ein N*** mit Attitude, du kannst meinen schwarzen Arsch küssen
Ain't no sense in niggas being diplomatic
Es hat keinen Sinn, dass N*** diplomatisch sind
Televise the revolution, let these muthafuckas have it
Übertragt die Revolution im Fernsehen, lasst es diese Motherfucker spüren
I'm calling up the homies, they said to come through
Ich rufe die Homies an, sie sagten, ich soll rüberkommen
And I run with them niggas ain't scared to come shoot
Und ich hänge mit den N*** ab, die keine Angst haben zu schießen
Take an eye for an eye, take a tooth for tooth
Nimm ein Auge für ein Auge, nimm einen Zahn für einen Zahn
Do unto others as them others would do onto you
Tu anderen an, was diese anderen dir antun würden
And now they saying "Make America Great"
Und jetzt sagen sie "Make America Great"
But what America hates kept America straight
Aber was Amerika hasst, hielt Amerika auf Kurs
And America safe, muthafuck that flag
Und Amerika sicher, fick diese Flagge
My people are not free, we wanna touch that bag
Mein Volk ist nicht frei, wir wollen an die Kohle ran
So quick to try to copyright what came for free
So schnell dabei zu versuchen, zu kopierschützen, was umsonst kam
Now they blaming me, and it's plain to see
Jetzt geben sie mir die Schuld, und es ist klar zu sehen
That they mad at that, like I'm a magic act
Dass sie deswegen sauer sind, als wäre ich ein Zaubertrick
Yeah, imagine that; muthafucka, I'm Black
Yeah, stell dir das vor; Motherfucker, ich bin Schwarz
Fuckin' vultures, super quick to steal one's culture
Verdammte Geier, superschnell dabei, die Kultur anderer zu stehlen
Trying to make it your own; caveman, go home
Versuchen, sie zu eurer eigenen zu machen; Höhlenmensch, geh nach Hause
Over-tan, long nose, funny-looking ass Donald
Überbräunter, langnasiger, komisch aussehender Arsch Donald
Got his nerve disrespecting President Obama
Hat die Nerven, Präsident Obama respektlos zu behandeln
If you don't want us around then let us leave
Wenn ihr uns nicht hier haben wollt, dann lasst uns gehen
Pay the money you've been owing my peoples as they were set free
Zahlt das Geld, das ihr meinem Volk schuldet, seit es befreit wurde
That 40 acres and a mule never came
Diese 40 Acres und ein Maultier kamen nie
And yet we're still outstanding—out standing in the rain
Und doch sind wir immer noch herausragend draußen stehend im Regen
Just waiting, patient, pacing, and praying
Nur wartend, geduldig, auf und ab gehend und betend
For God to step up, and not ain't shit shaking
Dass Gott einschreitet, und nichts tut sich
I was mistaken thinking scripture coulda helped us
Ich habe mich geirrt zu denken, die Schrift hätte uns helfen können
Following the faith of our very own oppressors
Dem Glauben unserer eigenen Unterdrücker folgend
No justice, just us
Keine Gerechtigkeit, nur wir
Look at how the aftermath of slavery today still affects us
Schau, wie die Nachwirkungen der Sklaverei uns heute noch beeinflussen
Our kids educated by the enemy
Unsere Kinder, erzogen vom Feind
And they don't know shit about their history
Und sie wissen einen Scheiß über ihre Geschichte
'Cause they ain't teaching that in school
Weil sie das in der Schule nicht lehren
Leave it up to them coons, and all that's cool
Überlasst es diesen Coons, und alles ist cool
Let the bygones be bygone
Lass Vergangenes vergangen sein
And besides, we've been killing off our own
Und außerdem haben wir unsere eigenen Leute umgebracht
Shut the fuck up, you know what?
Halt die Fresse, weißt du was?
Uncle Tom, house nigga slaves need they muthafuckin' nuts cut
Onkel Tom, Haus-N***-Sklaven müssen ihre Motherfucking Eier abgeschnitten bekommen
I pack steel in the hour of the chaos
Ich trage Stahl in der Stunde des Chaos
If Black lives still don't matter to you, stay out
Wenn schwarze Leben dir immer noch egal sind, halt dich raus





Авторы: Scarface


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.