Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Still
Immer noch Schwarz
The
moment
that
is
bound
to
shape
the
future...
Der
Augenblick,
der
dazu
bestimmt
ist,
die
Zukunft
zu
formen...
I
got
a
letter
from
the
government,
the
other
day
Ich
bekam
neulich
einen
Brief
von
der
Regierung,
I
opened
and
read
it,
they
tellin'
me
to
dead
it
Ich
öffnete
und
las
ihn,
sie
sagen
mir,
ich
soll's
lassen
It
said
that
the
message
I
was
bringing
brought
destruction
Er
besagte,
dass
die
Botschaft,
die
ich
brachte,
Zerstörung
bringe
I
put
the
pen
to
the
pad
and
said
"Fuck
them"
Ich
setzte
den
Stift
aufs
Papier
und
sagte
"Fickt
euch"
Here's
a
land
that
never
gave
a
damn
Hier
ist
ein
Land,
das
sich
nie
einen
Dreck
geschert
hat
About
a
brother
like
me
from
the
jump;
they'd
rather
see
me
slump
Um
einen
Bruder
wie
mich,
von
Anfang
an;
sie
sähen
mich
lieber
zusammensacken
Face
down,
shot
five
or
six
times
Mit
dem
Gesicht
nach
unten,
fünf-
oder
sechsmal
angeschossen
With
my
kid
and
her
mama
in
the
cop
car
crying,
and
I'm
dying
Während
mein
Kind
und
ihre
Mama
im
Polizeiauto
weinen,
und
ich
sterbe
Stop
lying,
it's
a
black
and
white
thang
Hört
auf
zu
lügen,
es
ist
'ne
Schwarz-Weiß-Sache
Redneck
ass
judge
would
rather
watch
a
nigga
hang
Ein
Redneck-Arsch-Richter
würde
lieber
einen
N***
hängen
sehen
Than
indict
what's
white,
not
right,
fuck
a
news
feed
Als
anzuklagen,
was
weiß
ist,
nicht
richtig,
fick
den
Newsfeed
Black
men
got
the
same
needs
as
the
Jews
need
Schwarze
Männer
haben
die
gleichen
Bedürfnisse
wie
Juden
Who
me?
I
demand
reparation
Wer,
ich?
Ich
fordere
Wiedergutmachung
Fuck
a
cowboy,
I'm
a
native
robbed
of
my
nation
Fick
den
Cowboy,
ich
bin
ein
Einheimischer,
meiner
Nation
beraubt
I'm
an
African,
Black
man,
fucked
out
my
language
Ich
bin
ein
Afrikaner,
schwarzer
Mann,
meiner
Sprache
beraubt
Got
me
praying
to
a
white
boy
God,
that's
insane
Sie
bringen
mich
dazu,
zu
einem
weißen
Jungen-Gott
zu
beten,
das
ist
verrückt
And
if
you
ask
me,
why
they
steadily
harass
me
Und
wenn
du
mich
fragst,
warum
sie
mich
ständig
schikanieren
I
reply
with
that
"These
muthafuckas
nasty"
Antworte
ich
mit
"Diese
Motherfucker
sind
widerlich"
And
I'm
a
god
yet
they
calling
me
a
nigga
Und
ich
bin
ein
Gott,
doch
sie
nennen
mich
N***
They
scared
of
me,
so
they
try
to
hide
behind
the
trigger
Sie
haben
Angst
vor
mir,
also
versuchen
sie,
sich
hinter
dem
Abzug
zu
verstecken
Acting
bad
ass,
fuck
a
honkey
with
a
badge
Tun
knallhart,
fick
einen
Honkey
mit
'ner
Marke
I'm
a
nigga
with
an
attitude,
you
can
kiss
my
black
ass
Ich
bin
ein
N***
mit
Attitude,
du
kannst
meinen
schwarzen
Arsch
küssen
Ain't
no
sense
in
niggas
being
diplomatic
Es
hat
keinen
Sinn,
dass
N***
diplomatisch
sind
Televise
the
revolution,
let
these
muthafuckas
have
it
Übertragt
die
Revolution
im
Fernsehen,
lasst
es
diese
Motherfucker
spüren
I'm
calling
up
the
homies,
they
said
to
come
through
Ich
rufe
die
Homies
an,
sie
sagten,
ich
soll
rüberkommen
And
I
run
with
them
niggas
ain't
scared
to
come
shoot
Und
ich
hänge
mit
den
N***
ab,
die
keine
Angst
haben
zu
schießen
Take
an
eye
for
an
eye,
take
a
tooth
for
tooth
Nimm
ein
Auge
für
ein
Auge,
nimm
einen
Zahn
für
einen
Zahn
Do
unto
others
as
them
others
would
do
onto
you
Tu
anderen
an,
was
diese
anderen
dir
antun
würden
And
now
they
saying
"Make
America
Great"
Und
jetzt
sagen
sie
"Make
America
Great"
But
what
America
hates
kept
America
straight
Aber
was
Amerika
hasst,
hielt
Amerika
auf
Kurs
And
America
safe,
muthafuck
that
flag
Und
Amerika
sicher,
fick
diese
Flagge
My
people
are
not
free,
we
wanna
touch
that
bag
Mein
Volk
ist
nicht
frei,
wir
wollen
an
die
Kohle
ran
So
quick
to
try
to
copyright
what
came
for
free
So
schnell
dabei
zu
versuchen,
zu
kopierschützen,
was
umsonst
kam
Now
they
blaming
me,
and
it's
plain
to
see
Jetzt
geben
sie
mir
die
Schuld,
und
es
ist
klar
zu
sehen
That
they
mad
at
that,
like
I'm
a
magic
act
Dass
sie
deswegen
sauer
sind,
als
wäre
ich
ein
Zaubertrick
Yeah,
imagine
that;
muthafucka,
I'm
Black
Yeah,
stell
dir
das
vor;
Motherfucker,
ich
bin
Schwarz
Fuckin'
vultures,
super
quick
to
steal
one's
culture
Verdammte
Geier,
superschnell
dabei,
die
Kultur
anderer
zu
stehlen
Trying
to
make
it
your
own;
caveman,
go
home
Versuchen,
sie
zu
eurer
eigenen
zu
machen;
Höhlenmensch,
geh
nach
Hause
Over-tan,
long
nose,
funny-looking
ass
Donald
Überbräunter,
langnasiger,
komisch
aussehender
Arsch
Donald
Got
his
nerve
disrespecting
President
Obama
Hat
die
Nerven,
Präsident
Obama
respektlos
zu
behandeln
If
you
don't
want
us
around
then
let
us
leave
Wenn
ihr
uns
nicht
hier
haben
wollt,
dann
lasst
uns
gehen
Pay
the
money
you've
been
owing
my
peoples
as
they
were
set
free
Zahlt
das
Geld,
das
ihr
meinem
Volk
schuldet,
seit
es
befreit
wurde
That
40
acres
and
a
mule
never
came
Diese
40
Acres
und
ein
Maultier
kamen
nie
And
yet
we're
still
outstanding—out
standing
in
the
rain
Und
doch
sind
wir
immer
noch
herausragend
– draußen
stehend
im
Regen
Just
waiting,
patient,
pacing,
and
praying
Nur
wartend,
geduldig,
auf
und
ab
gehend
und
betend
For
God
to
step
up,
and
not
ain't
shit
shaking
Dass
Gott
einschreitet,
und
nichts
tut
sich
I
was
mistaken
thinking
scripture
coulda
helped
us
Ich
habe
mich
geirrt
zu
denken,
die
Schrift
hätte
uns
helfen
können
Following
the
faith
of
our
very
own
oppressors
Dem
Glauben
unserer
eigenen
Unterdrücker
folgend
No
justice,
just
us
Keine
Gerechtigkeit,
nur
wir
Look
at
how
the
aftermath
of
slavery
today
still
affects
us
Schau,
wie
die
Nachwirkungen
der
Sklaverei
uns
heute
noch
beeinflussen
Our
kids
educated
by
the
enemy
Unsere
Kinder,
erzogen
vom
Feind
And
they
don't
know
shit
about
their
history
Und
sie
wissen
einen
Scheiß
über
ihre
Geschichte
'Cause
they
ain't
teaching
that
in
school
Weil
sie
das
in
der
Schule
nicht
lehren
Leave
it
up
to
them
coons,
and
all
that's
cool
Überlasst
es
diesen
Coons,
und
alles
ist
cool
Let
the
bygones
be
bygone
Lass
Vergangenes
vergangen
sein
And
besides,
we've
been
killing
off
our
own
Und
außerdem
haben
wir
unsere
eigenen
Leute
umgebracht
Shut
the
fuck
up,
you
know
what?
Halt
die
Fresse,
weißt
du
was?
Uncle
Tom,
house
nigga
slaves
need
they
muthafuckin'
nuts
cut
Onkel
Tom,
Haus-N***-Sklaven
müssen
ihre
Motherfucking
Eier
abgeschnitten
bekommen
I
pack
steel
in
the
hour
of
the
chaos
Ich
trage
Stahl
in
der
Stunde
des
Chaos
If
Black
lives
still
don't
matter
to
you,
stay
out
Wenn
schwarze
Leben
dir
immer
noch
egal
sind,
halt
dich
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scarface
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.