Текст и перевод песни Scarface - Gone (Keep It Movin Alternate Version)
If
this
is
love
I
don′t
see
it
Если
это
любовь,
то
я
ее
не
вижу.
Can't
make
me
believe
it
Ты
не
можешь
заставить
меня
поверить
в
это
You
a
nice
girl,
and
I′m
a
hood
nigga
on
some
street
shit
Ты
хорошая
девушка,
а
я
ниггер
из
гетто
на
какой-то
улице.
And
yeah,
you
know
my
weakness
И
да,
ты
знаешь
мою
слабость.
Sucker
for
some
love
type
Сосунок
для
какого-то
любовного
типа.
I
come
from
them
slums,
girl,
you
come
from
a
good
life
Я
родом
из
трущоб,
девочка,
а
ты
из
хорошей
жизни.
I
wonder
what
you
see
in
me
Интересно,
что
ты
во
мне
нашла?
I
love
weed
and
Hennessy
Я
люблю
травку
и
Хеннесси.
You
barely
doing
happy
hour,
I
ain't
never
seen
you
drink
Ты
едва
справляешься
со
счастливым
часом,
я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
пил.
And
now
that's
leaving
me
to
think,
how
I
got
so
close
to
you
И
теперь
мне
остается
только
думать,
как
я
оказался
так
близко
к
тебе.
This
was
just
a
hit
and
split,
that′s
what
I
supposed
to
do
Это
был
просто
удар
и
раскол,
вот
что
я
должен
был
сделать.
But
one
thing
let
up
to
the
next,
I′m
addicted
to
your
sex
Но
одно
уступает
другому,
я
зависим
от
твоего
секса.
You
addicted
to
this
dick,
every
cause
has
its
effect
Ты
пристрастился
к
этому
члену,
каждая
причина
имеет
свое
следствие.
That's
what
I
get
I
guess,
I
can′t
commit,
that's
killing
this
Это
то,
что
я
получаю,
я
думаю,
я
не
могу
совершить,
это
убивает
меня.
You
gave
me
an
ultimatum,
I′m
numb,
I
ain't
feeling
shit
Ты
поставил
мне
ультиматум,
я
оцепенел,
я
ни
хрена
не
чувствую.
Must
not
know
who
she
dealing
with,
puddles
on
her
pillow
case
Должно
быть,
она
не
знает,
с
кем
имеет
дело,
на
ее
наволочке
лужи.
Tears,
runny
eyeline,
lipstick
smeared
(Hey,
are
you
OK?)
Слезы,
слезы
под
глазами,
размазанная
помада
(Эй,
ты
в
порядке?)
Disobey,
you
pay
for
that
Ослушаешься-заплатишь
за
это.
Well,
the
love
is
gone,
and
she
ain′t
made
it
back
Что
ж,
любовь
ушла,
и
она
не
вернулась.
Pray
for
that
Молись
об
этом.
I'm
just
sayin',
a
relationship
should
be
100-100
Я
просто
говорю,
что
отношения
должны
быть
100-100.
It
can′t
be
50-50,
right?
Это
не
может
быть
50
на
50,
верно?
Oh,
you
gon′
think
about
it?
О,
ты
подумаешь
об
этом?
Yes,
I'm
gon′
think
about
it
Да,
я
подумаю
об
этом.
Look,
do
you
want
me
here
or
not?
Слушай,
ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
или
нет?
Think
before
you
answer
that,
it's
hard
enough
we
breaking
up
Подумай,
прежде
чем
ответить
на
этот
вопрос,
нам
достаточно
тяжело
расстаться.
But
after
this,
no
turning
back,
brought
this
on
myself,
uh-huh
Но
после
этого
пути
назад
нет,
я
сам
навлек
это
на
себя,
Ага
Mistakes,
I′m
forced
to
live
with
that,
I'm
knowing
more
mistakes
to
come
Ошибки,
я
вынужден
жить
с
этим,
я
знаю,
что
еще
больше
ошибок
будет.
I′m
human,
that's
my
best
excuse,
in
fact
my
only
one
Я
человек,
и
это
мое
лучшее
оправдание,
по
сути,
единственное.
Tears
fall,
my
kids
call,
'This
ain′t
me,
it′s
his
fault'
Льются
слезы,
мои
дети
кричат:
"Это
не
я,
это
он
виноват".
Ah
shit
nah,
we
did
this
Ах,
черт,
нет,
мы
это
сделали
A
partnership
with
no
room
for
forgiveness
Партнерство,
в
котором
нет
места
прощению.
I
take
the
blame,
take
your
aim
Я
беру
вину
на
себя,
прицелься.
Shoot
that
shot,
can′t
wait
to
claim
Стреляй,
не
могу
дождаться,
чтобы
заявить
о
себе.
All
of
this,
in
Jesus
name
Все
это
во
имя
Иисуса.
Pray
at
church
that
we
can
change
Молитесь
в
церкви,
чтобы
мы
могли
измениться.
I
feel
your
pain
Я
чувствую
твою
боль.
Songs
sung
in
the
key
of
life,
with
no
meaning,
right?
Песни,
спетые
в
тональности
жизни,
не
имеют
смысла,
так?
Hopefully
that
one
day
come
I
see
the
light
Надеюсь,
что
однажды
я
увижу
свет.
Can't
sleep
at
night
Не
могу
спать
по
ночам,
And
I′m
wondering
who's
fooling
who?
и
мне
интересно,
кто
кого
дурачит?
I′m
sure
you
know
who's
fucking
me,
'cause
I
know
who′s
been
fucking
you
Я
уверен,
ты
знаешь,
кто
трахает
меня,
потому
что
я
знаю,
кто
траХал
тебя.
We
used
to
be
inseparable,
never
thought
that
that
day
would
come
Мы
были
неразлучны,
никогда
не
думали,
что
этот
день
настанет.
Where
I′d
take
that
shit
so
serious,
and
you
get
so
good
at
playing
dumb
Когда
я
принимаю
это
дерьмо
всерьез,
а
ты
так
хорошо
притворяешься
тупицей
You
got
away
with
one
Тебе
это
сошло
с
рук.
You
had
me
I'll
admit
that,
fell
into
the
trap
you
set
Признаю,
я
попался
в
расставленную
тобой
ловушку.
Lookin′
me
in
my
eyes,
lyin',
killing
me
with
that
soaking
wet
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
лжешь,
убиваешь
меня
своей
мокрой
насквозь
кожей.
Willingly
let
me
choke
her
neck,
scratching
me
all
across
my
face
Охотно
позволила
мне
задушить
ее
шею,
расцарапав
все
лицо.
Telling
me
that
she
loves
the
way
it
feels
when
I′m
in
it
all
the
way
Она
говорит
мне,
что
ей
нравится
то,
каково
это,
когда
я
полностью
погружен
в
нее.
60
calls
a
day,
wondering
where
the
fuck
I'm
at
60
звонков
в
день,
интересно,
где
я,
черт
возьми,
нахожусь
Asking
me
where
the
fuck
I
stay,
who
else
I
fuck
like
that
Спрашиваешь
меня,
Где,
черт
возьми,
я
остаюсь,
с
кем
еще
я
так
трахаюсь
Now
let′s
be
honest,
you
got
him
with
whom
you
made
your
promise
Теперь
давай
будем
честны,
Ты
заполучила
того,
с
кем
дала
обещание.
And
let
us
not
forget,
it's
her
with
whom
I
made
my
woman
И
давайте
не
будем
забывать,
что
именно
с
ней
я
сделал
свою
женщину.
I
know
our
days
are
numbered,
enjoy
the
moments
after
Я
знаю,
что
наши
дни
сочтены,
наслаждайся
мгновениями
после
этого.
And
plus
in
lust
we
fell
in
love,
the
pains
are
more
than
laughter
И
плюс
ко
всему,
в
похоти
мы
влюбились,
боль-это
больше,
чем
смех.
Living
our
separate
lives,
a
husband's
reckless
wife
Живем
раздельно,
безрассудная
жена
мужа.
Beneath
the
questions
lie,
why
was
she
left
to
cry?
За
этими
вопросами
кроется
вопрос:
почему
ее
оставили
плакать?
Should
have
left
shit
quiet,
but
you
was
out
of
line
Надо
было
оставить
это
дерьмо
в
покое,
но
ты
перешел
черту.
Better
step
aside,
gotta
tell
me
why
Лучше
отойди
в
сторону,
скажи
мне,
почему
I
was
everything,
you
was
all
I
had
Я
был
всем,
ты
была
всем,
что
у
меня
было.
Now
this
is
change,
and
then
this
change
is
bad
Сейчас
это
перемена,
а
потом
эта
перемена-плохо.
Make
a
note
of
that
Запомни
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Betty Wright, Andreas Fischer, Benjmain Dyer Diehl, Krystyana Chelminski, Brad Terrance Jordan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.