Текст и перевод песни Scarface - Gotta Get Paid
...Scarface
ad
libs...
...Лицо
со
шрамом
импровизирует...
..."let
me
spit
some
game
to
ya"...
..."позволь
мне
сплюнуть
тебе
какую-нибудь
дичь"...
You
gotta
war
on
drugs
Ты
должен
воевать
с
наркотиками.
Well
every
other
day
a
nigga
dies
Ну,
через
день
умирает
ниггер.
You
showed
yours,
now
let
me
show
you
mine
Ты
показал
свое,
а
теперь
позволь
мне
показать
тебе
мое.
Bring
the
six
o'clock
news
Принесите
шестичасовые
новости.
And
let
me
walk
'em
in
my
shoes
И
позволь
мне
пройтись
по
ним
в
моих
ботинках.
Through
what
you
call
the
inner
city
Через
то,
что
ты
называешь
внутренним
городом.
And
what
I
call
the
blues
И
то
что
я
называю
блюзом
I'm
broke
here,
and
I
ain't
wainting
on
a
call
Я
здесь
на
мели
и
не
собираюсь
просыпаться
по
звонку.
From
a
resturaunt
to
bust
tables
Из
ресторана
в
бар.
When
Petie's
got
a
job
Когда
у
Пити
будет
работа
Making
35
a
week
and
all
he
do
is
run
the
streets
Зарабатывает
35
долларов
в
неделю
и
все
что
он
делает
это
бегает
по
улицам
This
nigga
always
caked
up
Этот
ниггер
всегда
запекался.
Chromed
out
and
draped
up
Хромированный
и
задрапированный
Constantly
telling
me
we
need
to
get
this
paper
Ты
постоянно
твердишь
мне,
что
нам
нужно
заполучить
эту
бумагу.
I'm
getting
skinny
and
it's
he
who
get
my
weight
up
Я
становлюсь
тощей,
и
это
он
поднимает
мой
вес.
And
plus
I'm
tired
of
missing
meals
К
тому
же
я
устал
пропускать
обеды
So
I
paid
the
man
a
visit...
Поэтому
я
нанес
ему
визит...
[Petie]
"What's
the
goddamn
deal?
[Petie]
" что
за
чертовщина?
It's
good
to
see
you
dog
Рад
тебя
видеть
пес
I
thought
you
might've
choked
up
Я
думал,
ты
задохнулся.
Respect
and
money,
well
I
can
get
you
both
of
'em"
Уважение
и
деньги-что
ж,
я
могу
достать
тебе
и
то,
и
другое".
[Face]
...I
went
inside,
watching
him
break
it
down
[Лицо]
...
я
вошел
внутрь,
наблюдая,
как
он
ломает
его.
When
he
was
finished
he
handed
a
nigga
nine
Когда
он
закончил,
то
протянул
ниггеру
девятку.
A
nine
milimeter,
nine
zips
Девятимиллиметровый,
девять
молний.
Said
if
I
sold
each
one
for
nine,
I'd
have
grip
Сказал,
что
если
бы
я
продал
каждый
за
девять,
у
меня
была
бы
хватка.
I
hesitated,
I
ain't
never
sold
a
stone
Я
колебался,
я
никогда
не
продавал
камень.
I
done
seen
it
fuck
the
hood
up
Я
уже
видел
как
он
облажался
Plus
all
my
niggaz
gone
К
тому
же
все
мои
ниггеры
ушли
And
they
ain't
never
coming
out
И
они
никогда
не
выйдут.
So
with
that
in
consideration
Так
что
принимая
это
во
внимание
I
took
the
package
and
bounced
Я
взял
пакет
и
отскочил.
I'm
headed
home,
dazing
out
in
a
zone
Я
направляюсь
домой,
ошеломленный
в
какой-то
зоне.
Eyes
on
my
luggage,
I'm
abouts
to
get
it
on
Не
сводя
глаз
с
моего
багажа,
я
вот-вот
надену
его.
Get
to
the
house,
spread
it
all
on
the
couch
Доберись
до
дома,
разложи
все
это
на
диване.
Getting
this
bank
what
it's
about
Получить
этот
банк
вот
в
чем
дело
That's
how
a
nigga
made
Вот
как
ниггер
заработал
They
got
a
nigga
paid
Ниггеру
заплатили.
I'm
a
muthafuckin'
jacker
not
a
slave
Я,
мать
твою,
грабитель,
а
не
раб.
Get
money
everyday
Получай
деньги
каждый
день
It
ain't
no
other
way
Другого
пути
нет.
That's
how
it
is
until
they
put
me
in
a
grave
Так
было
до
тех
пор,
пока
меня
не
положили
в
могилу.
I'm
in
the
living
room
looking
at
the
news
Я
сижу
в
гостиной
и
смотрю
новости.
Got
a
razor
and
some
zipper
baggies
У
меня
есть
бритва
и
несколько
мешочков
на
молнии.
About
to
do
the
fool
Я
собираюсь
сделать
глупость.
Cutting
hundred
dollar
slabs
Резка
стодолларовых
плит
Wholesaling
niggaz
halves
Оптовая
продажа
половинок
ниггеров
Getting
money
like
a
muthafucka
Зарабатываю
деньги
как
ублюдок
Serivng
niggaz
bags
Сумки
серивнг
ниггеров
Got
the
blocks
all
blowed
up
Все
кварталы
взорваны.
The
whole
hood
smoking
Весь
район
дымится.
Got
a
pistol
I
ain't
shot
yet
У
меня
есть
пистолет,
из
которого
я
еще
не
стрелял.
So
dude's
wide
open
for
it
Так
что
чувак
готов
к
этому
I'm
just
a
youngster,
I
ain't
done
it,
but
I
will
Я
всего
лишь
юнец,
я
этого
не
делал,
но
сделаю.
'Cause
I
was
taught
you
got
to
get
it
Потому
что
меня
учили,
что
ты
должен
понять
это,
So
I
get
it
how
I
live
чтобы
я
понял,
как
я
живу.
Finna
get
my
ma
a
crib,
she
ain't
working
Финна
купит
моей
маме
кроватку,
она
не
работает.
So
I'm
forced
to
win
the
bread
for
the
household
Поэтому
я
вынужден
добывать
хлеб
для
семьи.
'Cause
dad
was
no
support
Потому
что
папа
не
был
опорой.
Often
in
and
out
of
court,
caught
a
case
out
of
town
Часто
бывал
в
суде
и
за
его
пределами,
занимался
делом
за
городом.
Got
a
body
on
his
conscience,
but
nobody
made
a
sound
На
его
совести
был
труп,
но
никто
не
издал
ни
звука.
He
was
going
through
the
motions
Он
делал
все
возможное.
He
gonna
probably
beat
the
case
Возможно,
он
выиграет
дело.
Still
I
get
down
on
my
knees
И
все
же
я
опускаюсь
на
колени.
And
beg
the
Lord
to
let
him
raise
И
моли
Господа,
чтобы
он
воскресил
его.
Get
up
and
get
my
workers
out
Вставайте
и
уводите
моих
рабочих!
Supply
'em
with
the
goods
Снабдите
их
товаром
Give
instructions
to
the
goons
Дайте
указания
головорезам.
To
come
up
out
the
hood
Чтобы
выйти
из
капота
I
ain't
gotta
pay
the
fronters
Я
не
собираюсь
платить
фронтеру.
So
I'm
finally
finna
raise
Так
что
я
наконец
то
финна
рейз
'Cause
the
bottom
line
is
this
homie
Потому
что
суть
в
том,
что
это
братан.
You
gotta
get
paid
Ты
должен
получить
деньги.
That's
how
a
nigga
made
Вот
как
ниггер
заработал
They
got
a
nigga
paid
Ниггеру
заплатили.
I'm
a
muthafuckin'
jacker
not
a
slave
Я,
мать
твою,
грабитель,
а
не
раб.
Get
money
everyday
Получай
деньги
каждый
день
It
ain't
no
other
way
Другого
пути
нет.
That's
how
it
is
until
they
put
me
in
a
grave
Так
было
до
тех
пор,
пока
меня
не
положили
в
могилу.
I
never
learned
a
trade
Я
так
и
не
научился
ремеслу.
I
fuck
with
chess
and
spades
Я
играю
в
шахматы
и
пики.
The
only
other
game
a
nigga
learned
to
play
was
Единственная
другая
игра,
в
которую
ниггер
научился
играть,
была
Working
hopping
yay
Работаю
прыгаю
ура
'Cause
kissing
ass
was
gay
Потому
что
целовать
задницу
было
геем
I'm
on
my
business,
I
want
money
like
I'm
jade
У
меня
свои
дела,
я
хочу
денег,
как
Джейд.
I'm
the
nigga
in
the
hood
Я
ниггер
в
капюшоне
These
little
homies
wanna
be
like
Эти
маленькие
кореша
хотят
быть
похожими
I
got
when
shit
was
good
Я
понял,
когда
все
было
хорошо.
But
now-a-days
off
in
this
street
life
Но
сейчас-выходной
в
этой
уличной
жизни.
These
niggaz
switch
it
on
you
Эти
ниггеры
переключают
его
на
тебя
Quick
to
put
you
in
the
crosses
Я
быстро
посажу
тебя
на
кресты.
Now
he
standing
in
your
crib
Теперь
он
стоит
в
твоей
кроватке.
And
got
a
pistol
in
your
mouth
И
у
тебя
во
рту
пистолет.
That's
your
muthafuckin'
boy
Это
твой
долбаный
мальчик
He
popped
you
and
popped
your
broad
Он
ткнул
тебя
и
ткнул
твою
бабу.
Now
he
headed
to
the
closet
Теперь
он
направился
к
шкафу.
And
he
about
to
take
it
all
И
он
собирается
забрать
все
это.
So
watch
your
muthafuckin'
friends
Так
что
следи
за
своими
гребаными
друзьями
'Cause
them
the
ones
that
sell
you
out
Потому
что
они
те,
кто
продает
тебя.
Ain't
no
future
in
being
loyal
В
верности
нет
будущего.
When
niggaz
see
you
want
the
top
Когда
ниггеры
видят
что
ты
хочешь
быть
сверху
Jealous
hearted
muthafuckas
Завистливые
ублюдки
Always
quick
to
say
you
hating
Всегда
быстро
говоришь,
что
ненавидишь.
I
don't
want
another
homie
dog
Мне
не
нужна
еще
одна
домашняя
собака
He
swallowed
that
and
chased
it
Он
проглотил
это
и
погнался
за
ним.
You
can
make
it
like
I
made
it
Ты
можешь
сделать
это
так,
как
сделал
я.
I
think
it's
best
you
do
it
dolo
(solo)
Я
думаю,
будет
лучше,
если
ты
сделаешь
это,
доло
(Соло).
That
way
niggaz
can't
say
shit
about
you
Таким
образом
ниггеры
не
смогут
сказать
ни
хрена
о
тебе
When
talking
to
the
po-po
Когда
разговариваешь
с
ПО-по
Oh
yo,
you
know
that
dude
that
fronted
me
my
come
up
О,
йоу,
ты
же
знаешь
того
чувака,
который
выставил
меня
напоказ.
I
caught
him
coming
out
the
neighborhood
Я
поймал
его,
когда
он
шел
по
соседству.
And
had
him
done
up
И
покончил
с
ним.
That's
why
I'm
skeptic
Вот
почему
я
скептик.
When
it
comes
to
different
faces
Когда
дело
доходит
до
разных
лиц.
'Cause
I
know
I
got
it
coming
Потому
что
я
знаю,
что
у
меня
все
получится.
But
'til
then,
I'll
get
my
bank,
shit
Но
до
тех
пор
я
получу
свой
банк,
черт
возьми
[More
ad
libs]
[Больше
импровизаций]
..."fuck
you
think
this
is?"...
..."как
ты
думаешь,
что
это
такое?"...
..."more
food
for
thought"...
...
"больше
пищи
для
размышлений"...
..."that's
how
this
shit
go
..."вот
так
все
и
происходит.
Muthafucka
been
foolin'
you,
fuckin'
with
you
Ублюдок
дурачил
тебя,
трахался
с
тобой.
All
your
muthafucking
life
Всю
твою
гребаную
жизнь
And
he
the
muthafucka
talking
to
the
people
И
он,
ублюдок,
разговаривает
с
людьми,
You
know...
get
that
nigga
ass
outta
here"...
которых
ты
знаешь...
убери
отсюда
эту
ниггерскую
задницу"...
..."I
ride
by
my
muthafucking
self"...
..."Я
еду
сам
по
себе,
мать
твою"...
..."look
for
me"...
..."ищи
меня"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Brad, Gilmour Anthony Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.