Scarface - In My Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scarface - In My Time




In My Time
На моем веку
It was a cold morning, gloomy, sun barely shining
Стояло холодное утро, хмурое, солнце едва светило.
Figured it was gon' rain today, so I'm in
Подумал, что сегодня будет дождь, поэтому я дома.
Sit around the house until the thunder storms slacks off
Сижу дома, пока гроза не утихнет.
Look at my nightstand and pick the paper back up
Смотрю на тумбочку и снова беру книгу.
Nostradamus, I'm readin' chapter, after chapter
Нострадамус, я читаю главу за главой.
Predictions of the end of world, and after
Предсказания о конце света, и что потом.
Life, wit' no beginning, as the world stops spinning
Жизнь без начала, когда мир перестанет вращаться.
[Unverifie
[Неразборчиво]
I glance at my baby boy, I can see this in his eyes
Я смотрю на своего малыша, я вижу это в его глазах.
The little nigga glad to be alive
Маленький парнишка рад быть живым.
And as the days go by, I thank God for watchin' mines
И по мере того, как проходят дни, я благодарю Бога за то, что он присматривает за моими.
Prayin' that I remained in fire
Молюсь, чтобы я оставался в огне.
The same man that I was, which starts from the other mind phrase
Тем же человеком, каким я был, что начинается с другой мысли.
Was it the cash I think my time came
Были ли это деньги, я думаю, мое время пришло.
For me to venture off into different dimensions
Чтобы я отправился в другие измерения.
The beginning, the ending, of my time
Начало, конец моего времени.
What we fail to realize
Чего мы не понимаем,
Is that we runnin' outta time
Так это того, что у нас заканчивается время.
Do we ever be born again
Родимся ли мы когда-нибудь снова?
In my time of dying
В мой смертный час
It's like I'm runnin' outta time
Мне кажется, что у меня заканчивается время.
Will I ever be born again
Рожусь ли я когда-нибудь снова?
In my time, I try to stay true steps on the game
На моем веку я стараюсь оставаться верным игре.
And if you niggas thinkin' like me, do the same
И если вы, парни, думаете, как я, делайте то же самое.
Which is one minute ya smilin', the next ya start cryin'
То есть одну минуту ты улыбаешься, а в следующую начинаешь плакать.
'Cause we can't accept we born to die
Потому что мы не можем смириться с тем, что рождены, чтобы умереть.
And I, ease my edge, and be a nigga to the end
И я успокаиваюсь и остаюсь собой до конца.
But it's more to life then me and my Benz
Но в жизни есть нечто большее, чем я и мой Мерседес.
When my mama told to speak to my friends
Когда мама говорила мне поговорить с моими друзьями,
I kinda took that shit to heart
Я как бы принял это близко к сердцу.
So don't fuck up your life, 'fore it starts
Так что не испорть свою жизнь, прежде чем она начнется.
Some niggas wanna be like Mike
Некоторые парни хотят быть как Майк.
I'd rather be like Christ so at the end, I'll see bright lights
Я бы предпочел быть как Христос, чтобы в конце я увидел яркий свет.
(Like Christ, bright lights)
(Как Христос, яркий свет)
I save a prayer for the fallen soldiers
Я молюсь за павших солдат.
Too many niggas died young, for tryna to hang
Слишком много парней умерли молодыми, пытаясь удержаться
On the slaims of our slums
На краю наших трущоб.
And outcome, as mommy kneels, sittin' on the front row
И в итоге, мама стоит на коленях в первом ряду,
Hopin' God will accept your soul
Надеясь, что Бог примет твою душу.
The new millennium, and as I sit watch the distance
Новое тысячелетие, и пока я сижу и смотрю вдаль,
Ships walk the horizon, I'll stare into space while I'm drivin'
Корабли идут по горизонту, я смотрю в пространство, пока еду,
And pray for me, all the ends of my sins
И молюсь за себя, за все мои грехи.
The beginning, the end, of my time, till I'm born again
Начало, конец моего времени, пока я не рожусь снова.
What we fail to realize
Чего мы не понимаем,
Is that we runnin' outta time
Так это того, что у нас заканчивается время.
Do we ever be born again
Родимся ли мы когда-нибудь снова?
In my time of dying
В мой смертный час
It's like I'm runnin' outta time
Мне кажется, что у меня заканчивается время.
Will I ever be born again
Рожусь ли я когда-нибудь снова?
In my time, I've seen life born, and I been blessed
На моем веку я видел рождение жизни, и я был благословлен
Enough to see life lose, it's just the price life cost
Достаточно, чтобы видеть, как жизнь угасает, это просто цена жизни.
And shortly, explain my born, I know I'm born to do it wrong
И вкратце, объясняя свое рождение, я знаю, что рожден, чтобы поступать неправильно.
So when I'm gone, life goes on
Так что, когда меня не станет, жизнь продолжится.
Tell my mother, when she on the front row, hold her head up
Скажи моей маме, когда она будет в первом ряду, чтобы держала голову высоко.
Shed no tears, and dread those years
Не проливай слез и не бойся этих лет.
Smile, and even though my whole life's been a po' ball
Улыбайся, и даже если вся моя жизнь была тяжким бременем,
You did yours, and it's not your fault
Ты сделала свое дело, и это не твоя вина.
Tell my grandmother those words too
Скажи эти слова и моей бабушке.
She knows I'm headed to a better place
Она знает, что я отправляюсь в лучшее место.
That'll put a smile on my wife's face
Это вызовет улыбку на лице моей жены.
God's graced the evil spirit that surrounded me
Бог смилостивился над злым духом, который окружал меня.
And pass me, and anytime it could a had me
И прошел мимо меня, и в любой момент он мог бы завладеть мной.
But when it all went wrong, sung the same ol' song
Но когда все пошло не так, я пел ту же старую песню.
Now it's peace after the storm blew on
Теперь наступил мир после того, как буря утихла.
And [unverifie
И [неразборчиво]
What the evil lies, and not so guide
Что зло лжет и не ведет.
In my time, it's been times, I would've stopped and called the quits
На моем веку бывали времена, когда я хотел бы остановиться и все бросить.
But I might as well sit until it's over wit'
Но я мог бы с таким же успехом сидеть и ждать, пока все не закончится.
Earth to earth, and ashes to ashes, dust to dust
Земля к земле, и прах к праху, пыль к пыли.
It's the Lord I trust
На Господа я уповаю.
The territory where I come from, so I guess it'll be when I return
Край, откуда я родом, так что, думаю, туда я и вернусь.
No sorrow, it was just my turn
Никакой печали, просто моя очередь пришла.
And in those, last trumpet sounds, put me down in the ground
И когда прозвучат последние звуки трубы, положите меня в землю.
But I'll probably be at home by now
Но, вероятно, к тому времени я уже буду дома.
And it's help will change
И это поможет измениться.
(These helps will be changed)
(Эти помощи изменятся)
Blinking of a eye, but I don't think I'll get to see that
Мгновение ока, но я не думаю, что увижу это.
In my time, till I'm born again
На моем веку, пока я не рожусь снова.
It's changed, when we born and how we born from woman
Это изменилось, когда мы рождаемся и как мы рождаемся от женщины.
We born, from the spirit, of life and all our flesh remains
Мы рождены от духа жизни, и вся наша плоть остается.
And not, by the flesh of man and not by the flesh of man
И не от плоти человека, и не от плоти человека.
Do not believe that
Не верьте этому.
What we fail to realize
Чего мы не понимаем,
Is that we runnin' outta time
Так это того, что у нас заканчивается время.
Do we ever be born again
Родимся ли мы когда-нибудь снова?
In my time of dying
В мой смертный час
It's like I'm runnin' outta time
Мне кажется, что у меня заканчивается время.
Will I ever be born again
Рожусь ли я когда-нибудь снова?
What we fail to realize
Чего мы не понимаем,
Is that we runnin' outta time
Так это того, что у нас заканчивается время.
Do we ever be born again
Родимся ли мы когда-нибудь снова?
In my time of dying
В мой смертный час
It's like I'm runnin' outta time
Мне кажется, что у меня заканчивается время.
Will I ever be born again
Рожусь ли я когда-нибудь снова?
What we fail to realize
Чего мы не понимаем,
Is that we runnin' outta time
Так это того, что у нас заканчивается время.
Do we ever be born again
Родимся ли мы когда-нибудь снова?
In my time of dying
В мой смертный час
It's like I'm runnin' outta time
Мне кажется, что у меня заканчивается время.
Will I ever be born again
Рожусь ли я когда-нибудь снова?
...
...





Авторы: Jordan Brad, Gilmour Anthony Douglas, Dean Thomas Michael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.