Scarface - Jesse James - перевод текста песни на немецкий

Jesse James - Scarfaceперевод на немецкий




Jesse James
Jesse James
Snuck up behind him, had his hands in his pocket
Schlich mich von hinten an ihn ran, seine Hände hatte er in der Tasche
Took my pistol out, unlocked it, pulled the hammer back and cocked it
Nahm meine Pistole raus, entsicherte sie, zog den Hahn zurück und spannte ihn
And left his shit all on the carpet, I seen a (murder, murder)
Und ließ seine Scheiße überall auf dem Teppich, ich sah einen (Mord, Mord)
I pin-pointed my target
Ich visierte mein Ziel genau an
I'm making my way up out the building
Ich bahne mir meinen Weg aus dem Gebäude
I got the nigga that I came here to get, notify his children
Ich hab den Kerl erwischt, dessentwegen ich hierherkam, benachrichtigt seine Kinder
That they old man done fell up out the game
Dass ihr alter Herr aus dem Spiel ausgeschieden ist
Because I came to this muthafucka and killed his ass just like Jesse James
Weil ich zu diesem Mistkerl kam und seinen Arsch umlegte, genau wie Jesse James
Think it's a muthafuckin' game?
Denkst du, das ist ein verdammtes Spiel?
I come around this muthafucka and kill yo ass just like Jesse James
Ich komm hierher zu diesem Mistkerl und leg deinen Arsch um, genau wie Jesse James
What's my muthafuckin' name?
Wie ist mein verdammter Name?
There'll be no witnesses to this homicide
Es wird keine Zeugen für diesen Mord geben
No re-enactment on the late night news to be re-dramatized
Keine Nachstellung in den Spätnachrichten, die neu dramatisiert wird
All you got is a nigga with a dot
Alles, was du hast, ist ein Kerl mit einem Punkt
In the middle of his muthafuckin' head he been shot
Mitten auf seinem verdammten Kopf, er wurde erschossen
Dropped in the middle of the floor and he ain't breathin'
Mitten auf dem Boden fallengelassen und er atmet nicht mehr
And the niggas on the go 'cause we ain't seein'
Und die Kerle sind unterwegs, denn wir sehen nichts
He did his dirt and got the fuck up out the picture
Er hat seinen Dreck erledigt und ist verdammt nochmal aus dem Bild verschwunden
The hollow point just hitcha, out of line, so it got witcha
Das Hohlspitzgeschoss hat dich einfach getroffen, danebenbenommen, also hat es dich erwischt
Call the muthafuckin' helicopter
Ruf den verdammten Helikopter
But ain't no hope 'cause the Tina broke that nigga off a hella proper
Aber es gibt keine Hoffnung, denn die Knarre hat diesen Kerl verdammt ordentlich erledigt
That oughta hold your monkey ass (muthafucka, you)
Das sollte deinen Affenarsch ruhigstellen (Mistkerl, du)
That oughta teach your funky ass (muthafucka, you)
Das sollte deinem miesen Arsch eine Lehre sein (Mistkerl, du)
I know this muthafuckin' game is shit
Ich weiß, dieses verdammte Spiel ist Scheiße
And you done lost the fuckin' game of life
Und du hast das verdammte Spiel des Lebens verloren
And that's a muthafuckin shame (fuckin' shame)
Und das ist eine verdammte Schande (verdammte Schande)
You let a nigga come around and do yo ass just like Jesse James
Du hast zugelassen, dass ein Kerl kommt und deinen Arsch erledigt, genau wie Jesse James
And that's a muthafuckin' shame
Und das ist eine verdammte Schande
You came around this muthafucka and let me do ya like Jesse James
Du kamst zu diesem Mistkerl und hast zugelassen, dass ich dich erledige wie Jesse James
Think it's a muthafuckin' game?
Denkst du, das ist ein verdammtes Spiel?
Wait, this muthafucka got me bent, I gots to break
Warte, dieser Mistkerl macht mich fertig, ich muss durchdrehen
Because this nigga done put his hands all up in my face
Weil dieser Kerl seine Hände direkt in mein Gesicht gehalten hat
He best to chill before I hit him with this lace
Er sollte sich besser beruhigen, bevor ich ihm eine verpasse
And catch this muthafuckin' case
Und mir diese verdammte Anzeige einhandle
'Cause once I got it blind then he done with
Denn sobald ich ihn blind mache, ist er erledigt
Because I'm true to myself, fuck the dumb shit
Weil ich mir selbst treu bin, scheiß auf den dummen Kram
You ain't no muthafuckin' gangsta, G
Du bist kein verdammter Gangsta, G
And when I get up out your ass you gon' realize it just ain'tsta be
Und wenn ich mit deinem Arsch fertig bin, wirst du erkennen, dass es einfach nicht sein soll
It ain't no studio up in me
In mir steckt nichts Gestelltes
And all that bullshit I'm hearin' you talk only offends me
Und all der Blödsinn, den ich dich reden höre, beleidigt mich nur
And lately I'm under a lot of pressure
Und in letzter Zeit stehe ich unter großem Druck
It seems to me you can't come clean, so yo, I gots to check ya
Es scheint mir, du kannst nicht reinen Tisch machen, also yo, ich muss dich zur Rede stellen
I pull my .45 and (buck, buck, buck, buck)
Ich ziehe meine .45er und (peng, peng, peng, peng)
And right before he die I (fuck, fuck, fuck, fuck)
Und kurz bevor er stirbt, ich (fick, fick, fick, fick)
I could give a muthafuck about the sentence
Die Strafe ist mir scheißegal
I snatch yo ass up off the hinges 'cause I'm (screaming for vengeance)
Ich reiß deinen Arsch aus den Angeln, denn ich (schreie nach Rache)
'Cause life has no meaning, no meaning
Denn das Leben hat keinen Sinn, keinen Sinn
We were all born to die, so no screaming
Wir wurden alle geboren, um zu sterben, also kein Geschrei
Think it's a muthafuckin' game?
Denkst du, das ist ein verdammtes Spiel?
I come around this muthafucka and cut yo ass just like Jesse James
Ich komm hierher zu diesem Mistkerl und schneide deinen Arsch auf, genau wie Jesse James
Put out your muthafuckin' brains
Puste dein verdammtes Hirn raus
I come around this muthafucka and do yo ass just like Jesse James
Ich komm hierher zu diesem Mistkerl und erledige deinen Arsch, genau wie Jesse James
Think it's a muthafuckin' game?
Denkst du, das ist ein verdammtes Spiel?





Авторы: Brad Jordan, Joseph Johnson, Mike G Dean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.