Текст и перевод песни Scarface - Jesse James
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snuck
up
behind
him,
had
his
hands
in
his
pocket
Подкрался
сзади,
руки
у
него
в
карманах,
Took
my
pistol
out,
unlocked
it,
pulled
the
hammer
back
and
cocked
it
Вынул
пистолет,
снял
с
предохранителя,
взвел
курок,
And
left
his
shit
all
on
the
carpet,
I
seen
a
(murder,
murder)
И
оставил
его
дерьмо
на
ковре,
я
видел
(убийство,
убийство)
I
pin-pointed
my
target
Я
точно
определил
свою
цель.
I'm
making
my
way
up
out
the
building
Я
выбираюсь
из
здания,
I
got
the
nigga
that
I
came
here
to
get,
notify
his
children
Я
достал
ублюдка,
за
которым
пришел,
сообщите
его
детям,
That
they
old
man
done
fell
up
out
the
game
Что
их
старик
вылетел
из
игры,
Because
I
came
to
this
muthafucka
and
killed
his
ass
just
like
Jesse
James
Потому
что
я
пришел
сюда
и
убил
его,
как
Джесси
Джеймс.
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
гребаная
игра?
I
come
around
this
muthafucka
and
kill
yo
ass
just
like
Jesse
James
Я
прихожу
сюда
и
убиваю
тебя,
как
Джесси
Джеймс.
What's
my
muthafuckin'
name?
Как
меня
зовут,
блин?
There'll
be
no
witnesses
to
this
homicide
Не
будет
свидетелей
этого
убийства,
No
re-enactment
on
the
late
night
news
to
be
re-dramatized
Никаких
реконструкций
в
ночных
новостях,
All
you
got
is
a
nigga
with
a
dot
Все,
что
у
тебя
есть,
это
ниггер
с
точкой
In
the
middle
of
his
muthafuckin'
head
he
been
shot
Посреди
его
чертовой
головы,
ему
выстрелили.
Dropped
in
the
middle
of
the
floor
and
he
ain't
breathin'
Упал
посреди
пола,
и
он
не
дышит,
And
the
niggas
on
the
go
'cause
we
ain't
seein'
И
парни
в
движении,
потому
что
мы
не
видим,
He
did
his
dirt
and
got
the
fuck
up
out
the
picture
Он
сделал
свое
дело
и
убрался
с
картины,
The
hollow
point
just
hitcha,
out
of
line,
so
it
got
witcha
Разрывная
пуля
только
что
попала
в
тебя,
вышел
из
строя,
вот
и
получил.
Call
the
muthafuckin'
helicopter
Вызывайте
гребаный
вертолет,
But
ain't
no
hope
'cause
the
Tina
broke
that
nigga
off
a
hella
proper
Но
надежды
нет,
потому
что
Тина
оторвала
этому
ублюдку
голову,
That
oughta
hold
your
monkey
ass
(muthafucka,
you)
Это
должно
удержать
твою
обезьянью
задницу
(ублюдок,
ты),
That
oughta
teach
your
funky
ass
(muthafucka,
you)
Это
должно
научить
твою
дерзкую
задницу
(ублюдок,
ты).
I
know
this
muthafuckin'
game
is
shit
Я
знаю,
эта
гребаная
игра
— дерьмо,
And
you
done
lost
the
fuckin'
game
of
life
И
ты
проиграла
чертову
игру
жизни,
And
that's
a
muthafuckin
shame
(fuckin'
shame)
И
это
чертовски
стыдно
(чертовски
стыдно),
You
let
a
nigga
come
around
and
do
yo
ass
just
like
Jesse
James
Ты
позволила,
чтобы
тебя
сделали,
как
Джесси
Джеймс.
And
that's
a
muthafuckin'
shame
И
это
чертовски
стыдно,
You
came
around
this
muthafucka
and
let
me
do
ya
like
Jesse
James
Ты
пришла
сюда
и
позволила
мне
сделать
с
тобой,
как
Джесси
Джеймс.
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
гребаная
игра?
Wait,
this
muthafucka
got
me
bent,
I
gots
to
break
Подожди,
этот
ублюдок
меня
достал,
я
должен
сорваться,
Because
this
nigga
done
put
his
hands
all
up
in
my
face
Потому
что
этот
ниггер
сунул
свои
руки
мне
в
лицо,
He
best
to
chill
before
I
hit
him
with
this
lace
Ему
лучше
успокоиться,
пока
я
не
ударил
его
этой
веревкой,
And
catch
this
muthafuckin'
case
И
не
попал
под
это
чертово
дело.
'Cause
once
I
got
it
blind
then
he
done
with
Потому
что
как
только
я
ослеплен,
с
ним
покончено,
Because
I'm
true
to
myself,
fuck
the
dumb
shit
Потому
что
я
верен
себе,
к
черту
тупость,
You
ain't
no
muthafuckin'
gangsta,
G
Ты
не
гребаный
гангстер,
детка,
And
when
I
get
up
out
your
ass
you
gon'
realize
it
just
ain'tsta
be
И
когда
я
от
тебя
отстану,
ты
поймешь,
что
этого
просто
не
будет.
It
ain't
no
studio
up
in
me
Во
мне
нет
никакой
студии,
And
all
that
bullshit
I'm
hearin'
you
talk
only
offends
me
И
вся
эта
чушь,
которую
я
слышу
от
тебя,
только
оскорбляет
меня,
And
lately
I'm
under
a
lot
of
pressure
И
в
последнее
время
я
под
большим
давлением,
It
seems
to
me
you
can't
come
clean,
so
yo,
I
gots
to
check
ya
Мне
кажется,
ты
не
можешь
очиститься,
так
что,
я
должен
тебя
проверить.
I
pull
my
.45
and
(buck,
buck,
buck,
buck)
Я
достаю
свой
.45
и
(бах,
бах,
бах,
бах),
And
right
before
he
die
I
(fuck,
fuck,
fuck,
fuck)
И
прямо
перед
тем,
как
она
умрет,
я
(трах,
трах,
трах,
трах),
I
could
give
a
muthafuck
about
the
sentence
Мне
плевать
на
приговор,
I
snatch
yo
ass
up
off
the
hinges
'cause
I'm
(screaming
for
vengeance)
Я
сорву
тебя
с
петель,
потому
что
я
(жажду
мести).
'Cause
life
has
no
meaning,
no
meaning
Потому
что
жизнь
не
имеет
смысла,
никакого
смысла,
We
were
all
born
to
die,
so
no
screaming
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть,
так
что
не
кричи,
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
гребаная
игра?
I
come
around
this
muthafucka
and
cut
yo
ass
just
like
Jesse
James
Я
прихожу
сюда
и
режу
тебя,
как
Джесси
Джеймс.
Put
out
your
muthafuckin'
brains
Вышибу
твои
чертовы
мозги,
I
come
around
this
muthafucka
and
do
yo
ass
just
like
Jesse
James
Я
прихожу
сюда
и
делаю
с
тобой,
как
Джесси
Джеймс.
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
гребаная
игра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Jordan, Joseph Johnson, Mike G Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.