Текст и перевод песни Scarface - Jesse James
Snuck
up
behind
him,
had
his
hands
in
his
pocket
Подкрался
сзади,
засунул
руки
в
карманы.
Took
my
pistol
out,
unlocked
it,
pulled
the
hammer
back
and
cocked
it
Достал
пистолет,
открыл
его,
передернул
курок
и
взвел
курок.
And
left
his
shit
all
on
the
carpet,
I
seen
a
(murder,
murder)
И
оставил
все
свое
дерьмо
на
ковре,
я
видел
(убийство,
убийство).
I
pin-pointed
my
target
Я
прицелился
точно
в
цель.
I'm
making
my
way
up
out
the
building
Я
пробираюсь
к
выходу
из
здания.
I
got
the
nigga
that
I
came
here
to
get,
notify
his
children
У
меня
есть
ниггер,
за
которым
я
пришел
сюда,
чтобы
известить
его
детей
That
they
old
man
done
fell
up
out
the
game
Что
они
старикан
сделали
выпали
из
игры
Because
I
came
to
this
muthafucka
and
killed
his
ass
just
like
Jesse
James
Потому
что
я
пришел
к
этому
ублюдку
и
убил
его
прямо
как
Джесси
Джеймс
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
чертова
игра?
I
come
around
this
muthafucka
and
kill
yo
ass
just
like
Jesse
James
Я
подхожу
к
этому
ублюдку
и
убиваю
тебя
прямо
как
Джесси
Джеймс
What's
my
muthafuckin'
name?
Как
меня,
мать
твою,
зовут?
There'll
be
no
witnesses
to
this
homicide
Свидетелей
этого
убийства
не
будет.
No
re-enactment
on
the
late
night
news
to
be
re-dramatized
Никаких
репортажей
в
вечерних
новостях,
которые
можно
было
бы
драматизировать
заново.
All
you
got
is
a
nigga
with
a
dot
Все
что
у
тебя
есть
это
ниггер
с
точкой
In
the
middle
of
his
muthafuckin'
head
he
been
shot
Ему
выстрелили
прямо
в
голову.
Dropped
in
the
middle
of
the
floor
and
he
ain't
breathin'
Упал
на
пол
и
не
дышит.
And
the
niggas
on
the
go
'cause
we
ain't
seein'
И
ниггеры
на
ходу,
потому
что
мы
их
не
видим.
He
did
his
dirt
and
got
the
fuck
up
out
the
picture
Он
сделал
свою
грязную
работу
и
убрался
к
чертовой
матери
с
фотографии
The
hollow
point
just
hitcha,
out
of
line,
so
it
got
witcha
Пустая
точка
просто
попалась,
вышла
из
строя,
так
что
она
досталась
ведьме.
Call
the
muthafuckin'
helicopter
Вызови
этот
чертов
вертолет
But
ain't
no
hope
'cause
the
Tina
broke
that
nigga
off
a
hella
proper
Но
надежды
нет
никакой,
потому
что
Тина
обломала
этого
ниггера
как
следует.
That
oughta
hold
your
monkey
ass
(muthafucka,
you)
Это
должно
держать
твою
обезьянью
задницу
(ублюдок,
ты).
That
oughta
teach
your
funky
ass
(muthafucka,
you)
Это
должно
научить
твою
обалденную
задницу
(ты,
ублюдок).
I
know
this
muthafuckin'
game
is
shit
Я
знаю,
что
эта
чертова
игра-дерьмо.
And
you
done
lost
the
fuckin'
game
of
life
И
ты
проиграл
эту
гребаную
игру
в
жизнь.
And
that's
a
muthafuckin
shame
(fuckin'
shame)
И
это
чертовски
стыдно
(чертовски
стыдно).
You
let
a
nigga
come
around
and
do
yo
ass
just
like
Jesse
James
Ты
позволяешь
ниггеру
подойти
и
надрать
тебе
задницу
прямо
как
Джесси
Джеймс
And
that's
a
muthafuckin'
shame
И
это
чертовски
стыдно
You
came
around
this
muthafucka
and
let
me
do
ya
like
Jesse
James
Ты
пришел
сюда,
этот
ублюдок,
и
позволил
мне
сделать
тебя,
как
Джесси
Джеймс.
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
чертова
игра?
Wait,
this
muthafucka
got
me
bent,
I
gots
to
break
Подожди,
этот
ублюдок
согнул
меня,
я
должен
сломаться.
Because
this
nigga
done
put
his
hands
all
up
in
my
face
Потому
что
этот
ниггер
запустил
свои
руки
мне
в
лицо
He
best
to
chill
before
I
hit
him
with
this
lace
Ему
лучше
остыть,
пока
я
не
ударила
его
этим
шнурком.
And
catch
this
muthafuckin'
case
И
поймай
это
чертово
дело
'Cause
once
I
got
it
blind
then
he
done
with
Потому
что
как
только
я
ослеп,
он
покончил
с
этим.
Because
I'm
true
to
myself,
fuck
the
dumb
shit
Потому
что
я
верен
себе,
к
черту
это
тупое
дерьмо
You
ain't
no
muthafuckin'
gangsta,
G
Ты
никакой
не
гангстер,
черт
возьми,
Джи.
And
when
I
get
up
out
your
ass
you
gon'
realize
it
just
ain'tsta
be
И
когда
я
вылезу
из
твоей
задницы,
ты
поймешь,
что
этого
просто
не
будет.
It
ain't
no
studio
up
in
me
Во
мне
нет
студии.
And
all
that
bullshit
I'm
hearin'
you
talk
only
offends
me
И
вся
эта
чушь,
которую
я
слышу
от
тебя,
только
оскорбляет
меня.
And
lately
I'm
under
a
lot
of
pressure
И
в
последнее
время
я
нахожусь
под
большим
давлением.
It
seems
to
me
you
can't
come
clean,
so
yo,
I
gots
to
check
ya
Мне
кажется,
ты
не
можешь
признаться,
так
что
я
должен
проверить
тебя.
I
pull
my
.45
and
(buck,
buck,
buck,
buck)
Я
достаю
свой
45-й
и
(Бак,
Бак,
Бак,
Бак)
And
right
before
he
die
I
(fuck,
fuck,
fuck,
fuck)
И
прямо
перед
тем,
как
он
умрет,
я
(трах,
трах,
трах,
трах).
I
could
give
a
muthafuck
about
the
sentence
Я
мог
бы
наплевать
на
приговор
I
snatch
yo
ass
up
off
the
hinges
'cause
I'm
(screaming
for
vengeance)
Я
срываю
твою
задницу
с
петель,
потому
что
я
(кричу
о
мести).
'Cause
life
has
no
meaning,
no
meaning
Потому
что
в
жизни
нет
смысла,
нет
смысла.
We
were
all
born
to
die,
so
no
screaming
Мы
все
рождены,
чтобы
умереть,
так
что
никаких
криков.
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
чертова
игра?
I
come
around
this
muthafucka
and
cut
yo
ass
just
like
Jesse
James
Я
подхожу
к
этому
ублюдку
и
режу
твою
задницу
прямо
как
Джесси
Джеймс
Put
out
your
muthafuckin'
brains
Вынь
свои
долбаные
мозги!
I
come
around
this
muthafucka
and
do
yo
ass
just
like
Jesse
James
Я
подхожу
к
этому
ублюдку
и
делаю
твою
задницу
прямо
как
Джесси
Джеймс
Think
it's
a
muthafuckin'
game?
Думаешь,
это
чертова
игра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Jordan, Joseph Johnson, Mike G Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.