Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money and the Power
Geld und die Macht
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
I
ain't
fallin'
short,
I
got
the
(money
and
the
power)
Ich
komme
nicht
zu
kurz,
ich
hab
das
(Geld
und
die
Macht)
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
Never
goin'
back
'cause
I
got
(money
and
the
power)
Gehe
niemals
zurück,
denn
ich
hab
(Geld
und
die
Macht)
Deep
in
the
heart
of
South
Park
lurks
a
stalker
Tief
im
Herzen
von
South
Park
lauert
ein
Stalker
S.A.
fool,
native
Houston
South
Parker
S.A.-Typ,
gebürtiger
Houston
South
Parker
Born
and
brought
up
to
be
a
heartless
motherfucker
Geboren
und
aufgezogen,
um
ein
herzloser
Motherfucker
zu
sein
No
one
else
to
blame,
fuck
it,
blame
it
on
my
mother
Niemand
anderem
die
Schuld
geben,
scheiß
drauf,
schieb's
auf
meine
Mutter
When
I
was
growin'
up,
nobody
seemed
to
give
a
shit
Als
ich
aufwuchs,
schien
sich
niemand
einen
Scheiß
zu
scheren
And
that's
what
makes
me
one
hard
son
of
a
bitch
Und
das
macht
mich
zu
einem
knallharten
Hurensohn
Since
they
ain't
give
a
shit,
I
ain't
give
a
shit
either
Da
es
ihnen
scheißegal
war,
war
es
mir
auch
scheißegal
Sweet
16,
time
to
stack
me
up
some
ki's
Süße
16,
Zeit,
mir
ein
paar
Kilos
zu
stapeln
Learned
the
game
of
hustlin',
fuckin'
dope-fienders
Das
Spiel
des
Hustlens
gelernt,
Drogenabhängige
verarscht
Sellin'
niggaz
beat,
in
other
words
amphetamines
Hab
Niggaz
'Beat'
verkauft,
in
anderen
Worten
Amphetamine
My
game
was
more
advanced,
sellin'
speed
I'm
goin'
broke
Mein
Spiel
war
fortgeschrittener,
mit
Speed
verkaufen
wurde
ich
pleite
Got
em
up
with
Floyd
and
Floyd
had
fronted
me
some
dope
Hab
mich
mit
Floyd
zusammengetan
und
Floyd
hat
mir
Stoff
auf
Kommission
gegeben
Learned
to
rock
it
up,
now
I
got
it
sold
Gelernt,
es
zu
kochen
[Crack],
jetzt
hab
ich's
verkauft
Time
to
go
for
broke,
motherfuck
who
I
owe
Zeit,
aufs
Ganze
zu
gehen,
scheiß
drauf,
wem
ich
was
schulde
Business
started
boomin',
started
movin'
powder
Das
Geschäft
begann
zu
boomen,
fing
an,
Pulver
zu
bewegen
Motherfuck
the
bitches
I
want
money
and
the
power,
yup!
Scheiß
auf
die
Schlampen,
ich
will
Geld
und
die
Macht,
yup!
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
I
ain't
fallin'
short,
'cause
I
got
the
(money
and
the
power)
yup
Ich
komme
nicht
zu
kurz,
denn
ich
hab
das
(Geld
und
die
Macht)
yup
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
Bitches
on
my
dick
'cause
I
got
(money
and
the
power)
Schlampen
an
meinem
Schwanz,
weil
ich
(Geld
und
die
Macht)
hab
Bought
me
a
Caddy,
30s
and
vogues
Kaufte
mir
'nen
Caddy,
30er
und
Vogues
Brand
new
crib,
brand
new
clothes
Brandneue
Bude,
brandneue
Klamotten
Mom
would
ask
questions,
and
often
pitch
a
bitch
Mom
stellte
Fragen
und
machte
oft
Stress
Where
am
I
gettin'
the
money?
Mickey
D's
ain't
paid
me
shit
Woher
ich
das
Geld
kriege?
Mickey
D's
hat
mir
keinen
Scheiß
bezahlt
I'd
make
up
a
story,
just
to
get
her
off
my
back
Ich
erfand
eine
Geschichte,
nur
um
sie
mir
vom
Hals
zu
halten
Uh
oh
I
got
a
beep,
I
think
my
boys
are
out
of
crack
Uh
oh,
ich
hab
'nen
Piepser
bekommen,
ich
glaube,
meine
Jungs
haben
keinen
Crack
mehr
Everything
was
smooth,
exactly
how
I
played
it
Alles
lief
glatt,
genau
wie
ich
es
geplant
hatte
A
dollar
to
be
made,
best
believe
a
nigga
made
it
Einen
Dollar
zu
verdienen,
glaub
mir,
ein
Nigga
hat
ihn
verdient
Nickels,
dimes
and
twenties,
and
60
cent
bumps
Fünfer,
Zehner
und
Zwanziger,
und
60-Cent-Portionen
Nigga
rollin'
hard,
stackin'
paper
like
Trump
Nigga
rollt
hart,
stapelt
Scheine
wie
Trump
And
I
ain't
give
a
fuck,
I
told
you
that
from
the
jump
Und
es
war
mir
scheißegal,
das
hab
ich
dir
von
Anfang
an
gesagt
Didn't
worry
about
no
static,
I
had
a
motherfuckin'
pump
Machte
mir
keine
Sorgen
wegen
Stress,
ich
hatte
eine
verdammte
Pumpgun
Ass
out
of
line,
word
'em
up
a
nigga
sprayed
'em
Arsch
aus
der
Reihe,
Wort
drauf,
ein
Nigga
hat
sie
niedergesprüht
Momma
told
me
shoot
first,
and
ask
questions
later
Mama
sagte
mir,
zuerst
schießen
und
später
Fragen
stellen
Six
hundred
bucks
a
motherfuckin'
hour
Sechshundert
Dollar
die
verdammte
Stunde
And
I
ain't
fallin'
short
'cause
I
got
money
and
the
power,
yup
Und
ich
komme
nicht
zu
kurz,
denn
ich
hab
Geld
und
die
Macht,
yup
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
I
ain't
fallin'
short,
'cause
I
got
the
(money
and
the
power)
yeah
Ich
komme
nicht
zu
kurz,
denn
ich
hab
das
(Geld
und
die
Macht)
yeah
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
I
got
it
like
this
'cause
I
got
(money
and
the
power)
Ich
hab's
so
drauf,
weil
ich
(Geld
und
die
Macht)
hab
There
goes
21,
and
still
stackin'
30s
Da
bin
ich
21,
und
staple
immer
noch
die
Batzen
Brought
my
brother
Warren
Lee
down
from
New
Jersey
Hab
meinen
Bruder
Warren
Lee
aus
New
Jersey
runtergeholt
He
helped
me
for
a
minute,
then
he
started
screwin'
up
Er
half
mir
eine
Weile,
dann
fing
er
an,
Scheiße
zu
bauen
Said
fuck
gettin'
paid,
I
guess
my
brother'd
rather
fuck
Sagte,
scheiß
aufs
Bezahltwerden,
ich
schätze,
mein
Bruder
wollte
lieber
ficken
Bitches
ran
his
life,
and
they're
still
runnin'
Lee
Schlampen
bestimmten
sein
Leben,
und
sie
bestimmen
Lee
immer
noch
I
guess
he
doesn't
realize
the
bitch
is
fuckin'
me
Ich
schätze,
er
realisiert
nicht,
dass
die
Schlampe
mich
fickt
It
really
doesn't
matter,
'cause
I
can
never
tell
Es
ist
eigentlich
egal,
denn
ich
bin
mir
nie
sicher
He
can
stay
broke,
but
I
got
dope
to
sell
Er
kann
pleite
bleiben,
aber
ich
habe
Dope
zu
verkaufen
I
step
out
on
the
cut,
shit
was
lookin'
funny
Ich
trete
raus
auf
den
Strich,
die
Scheiße
sah
komisch
aus
I
ran
back
in
the
house
and
started
callin'
up
my
money
Ich
rannte
zurück
ins
Haus
und
fing
an,
mein
Geld
einzusammeln
I
signaled
for
my
workers,
to
bring
in
all
the
dope
Ich
gab
meinen
Arbeitern
ein
Zeichen,
das
ganze
Dope
reinzubringen
I
can
feel
the
bust
and
sure
enough
in
comes
the
five-O
Ich
kann
die
Razzia
spüren
und
sicher
genug,
da
kommen
die
Bullen
Niggaz
stayed
relaxed,
but
they
was
friskin'
niggaz
up
Niggaz
blieben
entspannt,
aber
sie
filzten
Niggaz
If
someone
said
my
name,
then
I
was
definitely
fucked
Wenn
jemand
meinen
Namen
gesagt
hätte,
dann
wäre
ich
definitiv
gefickt
gewesen
But
I'ma
play
it
cool,
if
I
kill
I
gotta
kill
Aber
ich
spiel's
cool,
wenn
ich
töten
muss,
muss
ich
töten
Fightin'
for
my
shit,
I
never
ran
and
never
will
Kämpfe
für
meinen
Scheiß,
bin
nie
weggerannt
und
werde
es
nie
tun
Come
to
find
out,
they
wasn't
fuckin'
with
my
boys
Stellt
sich
raus,
sie
hatten
es
nicht
auf
meine
Jungs
abgesehen
Busted
a
nigga
who
said
he
paid
'em,
talkin'
noise
Haben
'nen
Nigga
hochgenommen,
der
sagte,
er
hätte
sie
bezahlt,
hat
Scheiße
gelabert
Hehehehehe,
I
guess
the
juices
are
sour
Hehehehehe,
ich
schätze,
die
Säfte
sind
sauer
But
I
ain't
fallin'
short
'cause
I
got
money
and
the
power,
yup
Aber
ich
komme
nicht
zu
kurz,
denn
ich
hab
Geld
und
die
Macht,
yup
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
Sold
a
million
records,
I
got
(money
and
the
power)
yep
Eine
Million
Platten
verkauft,
ich
hab
(Geld
und
die
Macht)
yep
(Money
and
the
power,
money
and
the
power)
(Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht)
You
best
come
clean
'cause
I
got
(money
and
the
power)
Du
solltest
besser
reinen
Tisch
machen,
denn
ich
hab
(Geld
und
die
Macht)
Money
and
the
power,
money
and
the
power
Geld
und
die
Macht,
Geld
und
die
Macht
Money
and
the
pow-the-pow-the-pow-the-pow-the-power!
Geld
und
die
Mach-die-Mach-die-Mach-die-Mach-die-Macht!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Williams, T. Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.