Scarface - Murder By Reason of Insanity - перевод текста песни на немецкий

Murder By Reason of Insanity - Scarfaceперевод на немецкий




Murder By Reason of Insanity
Mord aus Unzurechnungsfähigkeit
(Verse One)
(Erste Strophe)
Niggas get stomped when they step with that bullshit
Niggas werden zertrampelt, wenn sie mit dem Scheiß ankommen
If you got a firearm, go ahead and pull it
Wenn du eine Schusswaffe hast, nur zu, zieh sie
Cause I'ma put it dead on ya ass when you reach
Denn ich ziel genau auf deinen Arsch, wenn du zugreifst
I got a little friend on my shoulder that I think you wanna meet
Ich hab' einen kleinen Freund auf meiner Schulter, den du, glaube ich, kennenlernen willst
A 9 millimeter, that will stop him
Eine 9 Millimeter, die ihn stoppen wird
Get his ass focused, once I focus him I drop him
Bring seinen Arsch in Fokus, sobald ich ihn im Visier hab, erledige ich ihn
Boy you should of known not to fuck with me bitch
Junge, du hättest wissen sollen, dich nicht mit mir anzulegen, Schlampe
Brothers like me will make? rich
Brüder wie ich machen ? reich
So if you got something that you think you wanna prove
Also, wenn du etwas hast, von dem du denkst, du willst es beweisen
You better prove it now, cause you don't get a second chance dude
Beweis es besser jetzt, denn du kriegst keine zweite Chance, Alter
One chance is all you get
Eine Chance ist alles, was du kriegst
And if I beat you to the draw, that's it
Und wenn ich schneller ziehe als du, war's das
Get your momma's black dress and call your family
Hol das schwarze Kleid deiner Mama und ruf deine Familie an
It's gonna be a murder, my reason insanity
Es wird ein Mord sein, mein Grund: Unzurechnungsfähigkeit
(Verse Two)
(Zweite Strophe)
I was born with a chip on my shoulder
Ich wurde mit einem Groll geboren
Now that I'm older, momma's talking shit but I told her
Jetzt, wo ich älter bin, redet Mama Scheiße, aber ich sagte ihr
"Mind your fucking business" I love the girl to death
"Kümmer dich um deinen verdammten Scheiß", ich liebe das Mädel zu Tode
But I don't wanna hear it, save your fucking breath
Aber ich will es nicht hören, spar dir deinen verdammten Atem
I know my time is coming, and I ain't gonna lie
Ich weiß, meine Zeit kommt, und ich werde nicht lügen
I may be scared of Jason, but I'm not scared to die
Ich hab vielleicht Angst vor Jason, aber ich habe keine Angst zu sterben
So when a nigga talk shit, and I buck 'em
Also, wenn ein Nigga Scheiße labert und ich ihn umlege
Shoot me in the head, put me a box, and just say "fuck 'em"
Schieß mir in den Kopf, leg mich in eine Kiste und sag einfach "Scheiß drauf"
Later on that day I heard gunshots
Später an diesem Tag hörte ich Schüsse
Watching niggas running (Aiyo that nigga got shot)
Sah Niggas rennen (Aiyo, der Nigga wurde angeschossen)
Ran to the corner said "What happened my brother?"
Rannte zur Ecke, sagte "Was ist passiert, mein Bruder?"
He just laid there shaking, bleeding like a muthafucka
Er lag einfach da, zitternd, blutend wie ein Hurensohn
God damn! "Who would let that off to him?"
Verdammt! "Wer hat das auf ihn abgefeuert?"
Man: Some niggas from your hood, Triple?
Mann: Einige Niggas aus deiner Gegend, Triple?
Get your shit together, we're heading for the village
Reiß dich zusammen, wir fahren ins Village
I think its time to pay them hoes a little visit
Ich glaube, es ist Zeit, diesen Schlampen einen kleinen Besuch abzustatten
Them niggas don't understand me
Diese Niggas verstehen mich nicht
It's gonna be a murder, my reason insanity
Es wird ein Mord sein, mein Grund: Unzurechnungsfähigkeit
(Verse Three)
(Dritte Strophe)
Pulled up in a Rider, trailer full of niggas
Kam in einem Rider an, Anhänger voller Niggas
Mack 10, Tech 9's, all with fingers on the trigger
Mack 10, Tech 9s, alle mit den Fingern am Abzug
Backed in the bitch like I was staying
Fuhr rückwärts in die Bude rein, als ob ich bleiben würde
Opened up the trailer, *gunshots* South Park started spraying
Öffnete den Anhänger, *Schüsse*, South Park fing an zu sprühen
Bullets flying everywhere, niggas getting struck
Kugeln flogen überall, Niggas wurden getroffen
Had dope in the village, but I didn't give a fuck
Hatte Dope im Village, aber es war mir scheißegal
Shoot the bitch up, then I'ma leave her
Schieß die Bude zusammen, dann hau ich ab
If I can't sell my dope, then you can't either
Wenn ich mein Dope nicht verkaufen kann, dann kannst du es auch nicht
Now here's a valueable lesson to learn
Hier ist eine wertvolle Lektion zu lernen
You fuck with mine, you get burned
Legst du dich mit meinem an, wirst du verbrannt
Headed for the nigga who shot my partner
Auf dem Weg zum Nigga, der meinen Partner angeschossen hat
*Gunshot* Shot his father
*Schuss* Erschoss seinen Vater
Walkin' through the living room tearing up shit
Lief durchs Wohnzimmer, verwüstete alles
He's loading up his pistol, ain't that a bitch
Er lädt seine Pistole, ist das nicht scheiße
You should of had it loaded, he said "Come on Scarface, hold it
Du hättest sie geladen haben sollen, er sagte "Komm schon Scarface, warte
I won't do it again man" Yeah, I know it
Ich mach's nicht wieder, Mann" Ja, ich weiß es
I told you when you take mine, I take yours
Ich sagte dir, wenn du meins nimmst, nehme ich deins
Hands in the air, fell to the floor
Hände in die Luft, fiel auf den Boden
"Please don't shoot Scarface"
"Bitte schieß nicht, Scarface"
I looked him in the eye - then I shot him in his face
Ich sah ihm in die Augen - dann schoss ich ihm ins Gesicht
A sucka's way out is to steal 'em
Ein Feigling schießt ihnen in den Rücken.
My dad said "Always look a man in the eye before you kill him"
Mein Vater sagte "Schau einem Mann immer in die Augen, bevor du ihn tötest"
It had to be a murder, them hoes couldn't handle me
Es musste ein Mord sein, diese Schlampen kamen mit mir nicht klar
"What's your reason man?" - Insanity
"Was ist dein Grund, Mann?" - Unzurechnungsfähigkeit





Авторы: Brad Jordan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.