Scarface - My Life - перевод текста песни на немецкий

My Life - Scarfaceперевод на немецкий




My Life
Mein Leben
Oooohh, yo Vice drop this heat dog, ugh
Oooohh, yo Vice, lass den Beat knallen, Mann, ugh
Hit the bass line, yo Vice what you're doin' man?
Triff die Basslinie, yo Vice, was machst du da, Mann?
Straight up, ugh
Ganz klar, ugh
I'm too deep to quit, and too strict to fold
Ich bin zu tief drin, um aufzuhören, und zu strikt, um einzuknicken
And you need to split nigga G into code
Und du musst dich entscheiden, Nigga, G-Kodex
Come on, cause this year's to teach, homey speak to know it
Komm schon, denn dieses Jahr ist zum Lehren, Kumpel, sprich, um es zu wissen
Body bout what we talk about, you weak, you're row
Verkörpere, worüber wir reden; du bist schwach, du bist erledigt
The game is overcrowded so we fight for space
Das Spiel ist überfüllt, also kämpfen wir um Platz
Neighbourhood show the hustle, still we grind to win
Die Nachbarschaft zeigt den Hustle, trotzdem rackern wir, um zu gewinnen
Tryin' to find a way, to come up on 2 pounds of yay
Versuche einen Weg zu finden, an zwei Pfund Koks zu kommen
And double up it, ain't never happened touch it
Und es zu verdoppeln, ist nie passiert, fass es an
A lot of niggas focued on their candy paints
Viele Niggas konzentrieren sich auf ihre Candy-Lackierungen
Diamonds in the grills, steering wheels and grains
Diamanten im Grill [Zahnschmuck], Lenkräder und Holzmaserung
But I ain't trippin' out here, flippin' I just need to think
Aber ich flippe hier nicht aus, drehe durch, ich muss nur nachdenken
Money miny on a mission tryin' to steal me bank
Geldgierig auf Mission, versuche meine Bank auszurauben
Rlidin' in homicides we get it, fuck it, peepin' in horn
Fahren bei Mordfällen, wir kapieren es, scheiß drauf, passen auf
Killin' all these pussy niggas think they're keepin' in God
Töte all diese Pussy-Niggas, die denken, sie halten sich an Gott
Pistol cocked on the block and all I'm fearin' is death
Pistole gespannt auf dem Block und alles, was ich fürchte, ist der Tod
But then again nigga, roaddog you feelin' me yet
Aber andererseits, Nigga, Bruder, fühlst du mich schon?
So if I died I'm tryin' to get it mamma, merely deed
Also wenn ich sterbe, versuche ich es zu bekommen, Mama, nur die Tat zählt
And pray to God that he kept this spot in hell for me
Und bete zu Gott, dass er diesen Platz in der Hölle für mich freihält
Sad as fuck, but it makes me stuck down the row
Verdammt traurig, aber es hält mich hier unten fest
Bust friends, back in the prison, foundin' rock to the truck
Beste Freunde, zurück im Knast, verkaufen Drogen vom Truck
Here I smoke and tryin' to hide it but was played by the rule
Hier rauche ich und versuche es zu verstecken, aber wurde von den Regeln ausgespielt
And if live like the dope fiend then you can do what they do
Und wenn du lebst wie der Junkie, dann kannst du tun, was sie tun
I'm on my own in this whole dog world, all alone in the ghetto
Ich bin allein in dieser ganzen Hundewelt, ganz allein im Ghetto
Deep in weed, sweat in Jelly Nose
Tief im Gras, Schweiß in Jelly Nose
Worrey eyes, you either do it or you die
Sorgenvolle Augen, entweder du tust es oder du stirbst
Crimin' in flood, ridin' in blood, cause this is your life
Kriminell im Überfluss, reitend im Blut, denn das ist dein Leben
Our golden law, no foes or friends
Unser goldenes Gesetz, keine Feinde oder Freunde
I'm on my own, no hoes, no ends
Ich bin auf mich allein gestellt, keine Weiber, kein Geld
I been smillin' but I can't innovate
Ich habe gelächelt, aber ich kann es nicht vortäuschen
I feel that hurt but I can't explain it
Ich fühle diesen Schmerz, aber ich kann ihn nicht erklären
I have been around with a player or two
Ich war mit ein oder zwei Spielern unterwegs
Seen first? how to know the game can do
Hab' aus erster Hand gesehen, was das Spiel mit dir machen kann
Will I loose it when you pumped the face?
Werde ich durchdrehen, wenn du mir ins Gesicht schlägst?
Real nigga blues and it hold your owes
Echter Nigga-Blues, und er hält dich gefangen
You're bold or fold no in betweens
Du bist mutig oder knickst ein, nichts dazwischen
Console your seems don't blow your creams
Tröste dein Team, verschwende nicht deine Kohle
Also don't you loose your dreams
Verliere auch nicht deine Träume
This is my life, this is my life
Das ist mein Leben, das ist mein Leben
I just got word; my uncle done died
Ich habe gerade erfahren; mein Onkel ist gestorben
But ain't no tears on my face cause I done already cried
Aber keine Tränen in meinem Gesicht, denn ich habe schon geweint
I been here before, dead to me is nothin' new
Ich war schon mal hier, der Tod ist für mich nichts Neues
My heart's heavy, mamma gone, popps too
Mein Herz ist schwer, Mama ist weg, Papa auch
I tried my best to get my purpose to the Lord
Ich habe mein Bestes versucht, meinen Sinn dem Herrn zu übergeben
But sometimes this shit be fuckin' with me hard
Aber manchmal fickt dieser Scheiß mich hart
And I'm heartless, I'm a kid again
Und ich bin herzlos, ich bin wieder ein Kind
Lookin' out my window watchin' niggas get murdered
Schaue aus meinem Fenster und sehe, wie Niggas ermordet werden
In college worked the parties
Im College auf Partys gearbeitet
Stomack growlin, drinkin' water, just to get through the night
Magen knurrt, trinke Wasser, nur um durch die Nacht zu kommen
Goin' to school on an empty stomach gettin' the fights
Gehe zur Schule mit leerem Magen, gerate in Kämpfe
Cause sure there were fights and I was bustin' like the sun bitch
Denn sicher gab es Kämpfe und ich kämpfte wie 'ne wilde Sau
The smallest nigga on the block lettin' the Guns click
Der kleinste Nigga auf dem Block, lässt die Waffen klicken
I'm convicted before eleven walkin' through unto the tails
Ich bin vor elf verurteilt, ging durch die Jugendhaft
Searchin' for heaven and livin' in hell
Suche nach dem Himmel und lebe in der Hölle
They say I'm wrong for teach this on
Sie sagen, ich liege falsch, dies im Lied zu lehren
Fuck what you believe, can't heal by myself
Scheiß auf das, was du glaubst, kann nicht allein heilen
That's the way I'm livin', this is my life
So lebe ich, das ist mein Leben
Our golden law, now foes or friends
Unser goldenes Gesetz, keine Feinde oder Freunde
I'm on my own, no hoes, no ends
Ich bin auf mich allein gestellt, keine Weiber, kein Geld
I been smillin' but I can't innovate
Ich habe gelächelt, aber ich kann es nicht vortäuschen
I feel that hurt but I can't explain it
Ich fühle diesen Schmerz, aber ich kann ihn nicht erklären
I have been around with a player or two
Ich war mit ein oder zwei Spielern unterwegs
Seen first? how to know the game can do
Hab' aus erster Hand gesehen, was das Spiel mit dir machen kann
Will I loose it when you pumped the face?
Werde ich durchdrehen, wenn du mir ins Gesicht schlägst?
Real nigga blues and it hold your owes
Echter Nigga-Blues, und er hält dich gefangen
You're bold or fold no in betweens
Du bist mutig oder knickst ein, nichts dazwischen
Console your seems don't blow your creams
Tröste dein Team, verschwende nicht deine Kohle
Also don't you loose your dreams
Verliere auch nicht deine Träume
This is my life, this is my life
Das ist mein Leben, das ist mein Leben
I only got one eye, but I see things ever so clear
Ich habe nur ein Auge, aber ich sehe die Dinge sehr klar
Bein' acquainted with debts, but I never known fear
Bin mit Schulden vertraut, aber ich habe nie Angst gekannt
I still roll to spots, cats scared to go then
Ich fahre immer noch zu Orten, zu denen Typen Angst haben hinzugehen
If it's a heaven for a G, if not, prepare to go then
Wenn es einen Himmel für einen G gibt, wenn nicht, bereite dich darauf vor, dorthin zu gehen
I'd live for today and not promise tommorrow
Ich lebe für heute und verspreche nicht morgen
Smoke weed and sip LEE and try to dry my sorrows
Rauche Gras und trinke Lean und versuche meine Sorgen zu ertränken
In this game of life ain't no rules to follow
In diesem Spiel des Lebens gibt es keine Regeln zu befolgen
And infact I'mma liver for them; it's a hard heal to swallow
Und tatsächlich bin ich ein Lebenslänglicher für sie; es ist eine bittere Pille
I'm still the smallest cat with the biggest rep in H-Town
Ich bin immer noch der kleinste Typ mit dem größten Ruf in H-Town
Stress in my life is gettin' hard to take down
Stress in meinem Leben wird schwer zu ertragen
Havin' visions of cats goin' to rip in my wake now
Habe Visionen von Typen, die in meinem Kielwasser draufgehen
It feels like I'm about to have a nervous break down
Es fühlt sich an, als hätte ich gleich einen Nervenzusammenbruch
It takes a big man to share this pride
Es braucht einen großen Mann, um diesen Stolz zu teilen
Tryin' to get my soul right and put the bread inside
Versuche meine Seele in Ordnung zu bringen und das Brot reinzuholen
Y'all niggas just too scared to ride
Ihr Niggas habt einfach zu viel Angst zu fahren
They got it from "Still I alive" though Why I Feel So Dead Inside
Sie haben es von "'Still Alive'", aber warum fühle ich mich innerlich so tot
This is my life
Das ist mein Leben
Our golden law, now foes or friends
Unser goldenes Gesetz, keine Feinde oder Freunde
I'm on my own, no hoes, no ends
Ich bin auf mich allein gestellt, keine Weiber, kein Geld
I been smillin' but I can't innovate
Ich habe gelächelt, aber ich kann es nicht vortäuschen
I feel that hurt but I can't explain it
Ich fühle diesen Schmerz, aber ich kann ihn nicht erklären
I have been around with a player or two
Ich war mit ein oder zwei Spielern unterwegs
Seen first? how to know the game can do
Hab' aus erster Hand gesehen, was das Spiel mit dir machen kann
Will I loose it when you pumped the face?
Werde ich durchdrehen, wenn du mir ins Gesicht schlägst?
Real nigga blues and it hold your owes
Echter Nigga-Blues, und er hält dich gefangen
You're bold or fold no in betweens
Du bist mutig oder knickst ein, nichts dazwischen
Console your seems don't blow your creams
Tröste dein Team, verschwende nicht deine Kohle
Also don't you loose your dreams
Verliere auch nicht deine Träume
This is my life, this is my life
Das ist mein Leben, das ist mein Leben





Авторы: Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano, Dwayne Carter, Bryan Williams, Edward John Montilla, Chaz William Mishan, Jayceon Taylor, David Anthony Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.