Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would,
never
violate
the
codes
of
the
streets
Ich
würde
niemals
die
Kodizes
der
Straße
verletzen
And
I
would
never
make
a
promise,
that
I
know
I
couldn't
keep
Und
ich
würde
niemals
ein
Versprechen
machen,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
halten
könnte
And
I
would,
never
testify,
cop
out
for
a
plea
Und
ich
würde
niemals
aussagen,
mich
auf
einen
Deal
einlassen
Or
surrender
information
on
my
boys
to
the
police
Oder
Informationen
über
meine
Jungs
an
die
Polizei
weitergeben
And
you
could,
never
catch
me
on
the
block
without
a
strap
Und
du
könntest
mich
niemals
auf
dem
Block
ohne
eine
Waffe
erwischen
And
I
would,
never
pull
it
out
unless
I'm
bouts
to
black
Und
ich
würde
sie
niemals
ziehen,
es
sei
denn,
ich
bin
kurz
davor
auszurasten
And
I
could,
never
forget
my
homies
dyin
for
they
scratch
Und
ich
könnte
niemals
meine
Homies
vergessen,
die
für
ihr
Geld
gestorben
sind
Forever
pourin
out
liquor
for
'em,
God
send
me
back
Gieße
für
immer
Alkohol
für
sie
aus,
Gott
schick
mich
zurück
And
I'll,
never
shed
tears,
my
heart
is
like
a
stone
now
Und
ich
werde
niemals
Tränen
vergießen,
mein
Herz
ist
jetzt
wie
Stein
Never
thought
I'd
live
to
see
21
look
I'm
grown
now
Hätte
nie
gedacht,
dass
ich
erleben
würde,
21
zu
werden,
schau,
ich
bin
jetzt
erwachsen
Never
say
never
they
tell
me
all
the
time
Sag
niemals
nie,
sagen
sie
mir
die
ganze
Zeit
Cause
never
means
it's
forever,
but
it's
never
crossed
my
mine
Denn
niemals
bedeutet
für
immer,
aber
das
ist
mir
nie
in
den
Sinn
gekommen
And
I'll,
never
go
broke,
I
promise
I'ma
shine
Und
ich
werde
niemals
pleitegehen,
ich
verspreche,
ich
werde
strahlen
Never
come
short
on
my
issue,
I'm
on
it
every
time
Niemals
bei
meiner
Ware
zu
kurz
kommen,
ich
bin
jedes
Mal
zur
Stelle
And
I'll,
never
be
past
it,
you
better
gimme
me
mine
Und
ich
werde
niemals
darüber
hinweg
sein,
du
gibst
mir
besser
meins
It's
my
money,
and
I
want
it,
every
motherfuckin
dime
Es
ist
mein
Geld,
und
ich
will
es,
jeden
verdammten
Cent
No
I,
never
forgot
all
my
struggles
in
the
past
Nein,
ich
habe
niemals
all
meine
Kämpfe
in
der
Vergangenheit
vergessen
And
I
could,
never
forget
how
to
hustle
for
my
cash
Und
ich
könnte
niemals
vergessen,
wie
ich
für
mein
Geld
ackere
And
I
will,
never
forget
how
I
felt
when
I
saw
Brad
Und
ich
werde
niemals
vergessen,
wie
ich
mich
fühlte,
als
ich
Brad
sah
Take
that
first
breath
and
from
then,
I
knew
I
had
to
mash
Diesen
ersten
Atemzug
nehmen
und
von
da
an
wusste
ich,
ich
musste
Gas
geben
And
it
could,
never
be
said
I
went
out
like
a
hoe
Und
es
könnte
niemals
gesagt
werden,
ich
sei
wie
eine
Memme
abgetreten
Never
been
punked,
I'll
never
let
it
slide,
never
let
it
go
Nie
eingeschüchtert
worden,
ich
werde
es
nie
durchgehen
lassen,
nie
loslassen
Never
ever,
never
ever
ever
no
Niemals,
niemals,
niemals,
niemals
nein
Get
on
my
level
hoe,
or
get
a
shovel
hoe
Komm
auf
mein
Level,
Schlampe,
oder
hol
'ne
Schaufel,
Schlampe
It's
never
any
question
for
my
manhood
I
get
down
Es
gibt
nie
eine
Frage
nach
meiner
Männlichkeit,
ich
pack's
an
I'll
never
switch,
never
snitch,
never
sit
down
Ich
werde
nie
wechseln,
nie
verpfeifen,
nie
klein
beigeben
I'll
never
hesitate
to
squeeze
a
nigga
six
rounds
Ich
werde
nie
zögern,
einem
Nigga
sechs
Kugeln
zu
verpassen
I'll
never
squat
to
take
a
piss,
who's
the
bitch
now
Ich
werde
mich
nie
hinhocken,
um
zu
pissen,
wer
ist
jetzt
die
Bitch?
I
never
ran,
I
never
will,
I
ain't
never
scared
Ich
bin
nie
weggerannt,
werde
ich
nie,
ich
habe
niemals
Angst
It's
in
my
bloodline,
the
realest
nigga
ever
bred
Es
liegt
in
meiner
Blutlinie,
der
echteste
Nigga,
der
je
gezeugt
wurde
And
that's
some
of
the
realest
shit
that
I
done
ever
said
Und
das
ist
einer
der
echtesten
Scheiße,
die
ich
je
gesagt
habe
And
I
can
die
but
through
my
lyrics,
I
ain't
never
dead
Und
ich
kann
sterben,
aber
durch
meine
Texte
bin
ich
niemals
tot
I'll
never
disrespect
my
momma,
never
disrespect
her
momma
neither
Ich
werde
niemals
meine
Mama
respektlos
behandeln,
auch
ihre
Mama
niemals
respektlos
behandeln
I'll
never
turn
my
back
on
Jesus
Ich
werde
Jesus
niemals
den
Rücken
kehren
I'll
never
get
caught
off
in
the
system,
cause
I
believe
a
Ich
werde
niemals
vom
System
erwischt
werden,
denn
ich
glaube
ein
Man
that
follows
man,
ain't
no
man,
and
I'm
a
leader
Mann,
der
einem
Mann
folgt,
ist
kein
Mann,
und
ich
bin
ein
Anführer
Never
go
turncoat
my
nigga,
I
could
never
trade
Niemals
zum
Verräter
werden,
mein
Nigga,
ich
könnte
niemals
verraten
I'll
never
cross
my
homies
out,
that
I
ain't
how
I'm
made
Ich
werde
meine
Homies
niemals
hintergehen,
so
bin
ich
nicht
gestrickt
And
I
never
had
not
one
regret,
on
how
I
was
raised
Und
ich
habe
niemals
auch
nur
ein
Bedauern
gehabt,
wie
ich
erzogen
wurde
I'm
from
the
ghetto,
where
I
slung
and
rapped
it
every
day
Ich
komme
aus
dem
Ghetto,
wo
ich
jeden
Tag
gedealt
und
gerappt
habe
Never
knew
no
other
way,
this
ain't
gon'
never
change
Kannte
nie
einen
anderen
Weg,
das
wird
sich
niemals
ändern
Never
gon'
bite
my
tongue,
FUCK
what
nigga
say
Werde
niemals
meine
Zunge
hüten,
SCHEISS
drauf,
was
Nigga
sagen
100
with
myself
I
swore
to
God
I'd
stay
the
same
Ehrlich
zu
mir
selbst,
ich
schwor
bei
Gott,
ich
würde
derselbe
bleiben
And
when
I
finally
got
my
paper,
I
was
on
my
game
Und
als
ich
endlich
mein
Geld
bekam,
war
ich
voll
da
I'll
never
talk
a
nigga
down,
do
yo'
thang
dawg!
Ich
werde
einen
Nigga
niemals
schlechtreden,
mach
dein
Ding,
Dawg!
Never
hate
a
dude
for
tryin,
that's
insane
dawg
Niemals
einen
Kerl
hassen,
weil
er's
versucht,
das
ist
verrückt,
Dawg
Get
yo'
motherfuckin
money,
that's
the
thang
dawg
Hol
dir
dein
verdammtes
Geld,
das
ist
die
Sache,
Dawg
Too
many
homies
dyin
young,
feel
my
pain
y'all
Zu
viele
Homies
sterben
jung,
fühlt
meinen
Schmerz,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gholson Christopher James, Hall Daryl F, Oates John William, Jordan Brad, Johnson Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.