Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring)
do
or
die
rock
roc
& snypaz
*
Mit)
Do
or
Die,
Rock
Roc
& Snypaz
*
* i
don't
know
any
of
these
group's
members
names
so
a
blank
line
* Ich
kenne
keine
Namen
der
Mitglieder
dieser
Gruppen,
daher
eine
Leerzeile
Denotes
a
change
in
vocalist...
Kennzeichnet
einen
Wechsel
des
Sängers...
What's
up
b
lo?
Was
geht,
B
Lo?
Hey
man
niggaz
tryin'
to
stir
up
shit
between
amongst
us
Hey
Mann,
N*ggaz
versuchen,
Scheiße
zwischen
uns
anzuzetteln
And
chicago
man
what
you
think
about
this
shit?
Und
Chicago,
Mann,
was
hältst
du
von
dieser
Scheiße?
Ah
between
us
and
the
snypaz?
Ah,
zwischen
uns
und
den
Snypaz?
Man
i'm
talkin
about
us
and
every
muh
fuckin
body
man
Mann,
ich
rede
von
uns
und
jedem
Motherfucker,
Mann
Ah
but
you
know
we
too
tight
up
in
chicago
Ah,
aber
du
weißt,
wir
halten
in
Chicago
zu
eng
zusammen
We
got
love
worldwide
baby
don't
stop,
north,
south,
east
and
west
Wir
haben
Liebe
weltweit,
Baby,
hör
nicht
auf,
Nord,
Süd,
Ost
und
West
That's
right,
know
what
i'm
saying,
straight
up
comin
to
you
Genau,
weißt
du,
was
ich
meine,
direkt
zu
dir
kommend
Snypaz
and
do
or
die,
rap-a-lot
mafia
Snypaz
und
Do
or
Die,
Rap-A-Lot
Mafia
From
the
chi,
here
it
go
like
this
Aus
Chi-Town,
hier
geht's
los,
so
I
went
from
zip
locks
and
bakin
soda
Ich
kam
von
Ziploc-Tüten
und
Backpulver
To
smokin
herb,
cookin
'ola
Zum
Kräuter
rauchen,
Koks
kochen
Never
lookin
overnight
success
Niemals
auf
den
Erfolg
über
Nacht
aus
Cause
i
want
a
rover
Weil
ich
einen
Rover
will
Hold
you
head
up
and
stick
yo
chest
out
Halt
deinen
Kopf
hoch
und
streck
deine
Brust
raus
And
if
you
heavy
off
in
this
game
then
get
yo
vest
out
Und
wenn
du
in
diesem
Spiel
was
draufhast,
hol
deine
Weste
raus
I
hit
the
scence
like
po-po's
Ich
tauche
auf
wie
die
Bullen
In
the
four
door
chevrolet,
we
gas
Im
viertürigen
Chevrolet,
wir
geben
Gas
With
hats
broke
off
to
the
left
Mit
den
Kappen
schief
nach
links
To
show
you
exactly
where
you
at
Um
dir
genau
zu
zeigen,
wo
du
stehst
I
want
the
scratch
that
you
done
say
Ich
will
die
Kohle,
von
der
du
sprachst
Remember,
bust
a
cap
a
lot
Erinner
dich,
schieß
oft
For
the
rooftop
snypaz
snap
a
lot
Für
die
Snypaz
auf
dem
Dach,
knallen
oft
Puttin
down
with
rap-a-lot
Machen's
klar
mit
Rap-A-Lot
You'll
die,
can't
fuck
with
us
Du
wirst
sterben,
kannst
dich
nicht
mit
uns
anlegen
So
when
you
say
it,
you'll
a
lie
Also
wenn
du
es
sagst,
lügst
du
You'll
try
and
get
shut
down
Du
wirst
es
versuchen
und
wirst
stillgelegt
From
texas
all
the
way
back
to
chi
Von
Texas
bis
zurück
nach
Chi-Town
Ain't
no
success
even
if
you
cryin
for
it
Es
gibt
keinen
Erfolg,
selbst
wenn
du
darum
weinst
Them
niggas
alive
know
it,
they
dyin
for
it
Die
N*ggaz,
die
leben,
wissen
es,
sie
sterben
dafür
Even
them
niggas
that
kill,
get
caught,
and
strive
for
it
Selbst
die
N*ggaz,
die
töten,
erwischt
werden
und
danach
streben
I
strive
for
it
Ich
strebe
danach
That's
why
i
sixteen
years
and
a
positive
Deshalb
bin
ich
sechzehn
Jahre
dabei
und
positiv
Try
to
let
go
of
my
negative
Versuche,
mein
Negatives
loszulassen
Only
got
one
life
to
live
Habe
nur
ein
Leben
zu
leben
It's
fucked
up,
only
had
one
chance
Es
ist
beschissen,
hatte
nur
eine
Chance
And
now
i'm
takin
it
Und
jetzt
ergreife
ich
sie
See
niggas
fakin
it
Sehe
N*ggaz,
die
es
vortäuschen
If
a
nigga
ain't
real
then
his
ass
ain't
makin
it
Wenn
ein
N*gga
nicht
echt
ist,
wird
sein
Arsch
es
nicht
schaffen
Overnight,
i
had
to
do
more
than
hold
the
mike
Über
Nacht
musste
ich
mehr
tun,
als
das
Mikro
halten
Had
to
control
the
fight
Musste
den
Kampf
kontrollieren
Had
to
make
sure
my
dough
was
right
Musste
sicherstellen,
dass
meine
Kohle
stimmt
Had
to
make
sure
my
boys
was
tight
Musste
sicherstellen,
dass
meine
Jungs
loyal
sind
Noise
and
lights,
stalkin
from
the
end
of
my
(?)
gonna
spook
ya
Lärm
und
Lichter,
schleiche
vom
Ende
meines
(?)
wird
dich
erschrecken
Horror
type
of
tactics,
you
bet
the
snypaz
(?)
knew
ya
Horror-Taktiken,
du
kannst
wetten,
die
Snypaz
(?)
kannten
dich
Stressed
out,
had
me
feelin
left
out
Gestresst,
fühlte
mich
außen
vor
Stuck
and
i
gotta
get
my
self
out
Festgefahren
und
ich
muss
mich
selbst
rausholen
But
when
i
was
kid
then
crept
out
Aber
als
ich
ein
Kind
war,
schlich
ich
mich
raus
Fuck
all
the
ones
who
never
helped
out
Fick
all
die,
die
nie
geholfen
haben
Stepped
out
with
grams
and
plans
to
be
an
overnight
achiever
Trat
auf
mit
Gramms
und
Plänen,
ein
Über-Nacht-Erfolgreicher
zu
sein
Since
(...?...)
to
non-believers,
overnight
Seit
(...?...)
für
die
Ungläubigen,
über
Nacht
You
can
do
what
you
wanna
do
Du
kannst
tun,
was
du
tun
willst
But
it
ain't
gonna
happen
for
you
Aber
es
wird
für
dich
nicht
passieren
Not
overnight
Nicht
über
Nacht
Overnight,
overnight,
overnight
Über
Nacht,
über
Nacht,
über
Nacht
Overnight,
overnight,
overnight
Über
Nacht,
über
Nacht,
über
Nacht
Livin
it
up,
this
ain't
no
overnight
shit
Lebe
es
aus,
das
ist
keine
Über-Nacht-Scheiße
See
(?)
got
a
death
wish
Siehst
du,
(?)
hat
einen
Todeswunsch
But
do
or
die
and
snypaz,
represent
chi-town
Aber
Do
or
Die
und
Snypaz
repräsentieren
Chi-Town
Took
a
life
and
get
lit
up
quick
Nahm
ein
Leben
und
werde
schnell
beschossen
Rain
niggas
got
me
doin
this
Rain
N*ggaz
brachten
mich
dazu,
das
zu
tun
Used
to
be
on
some
sell
ass
shit
Früher
war
ich
auf
diesem
Verkauf-deinen-Arsch-Scheiß
Or
mail
that
bitch
back
home
in
a
box
Oder
schick
die
Schlampe
nach
Hause
in
einer
Kiste
And
leave
no
trail
of
this
Und
hinterlasse
keine
Spur
davon
Now
won't
witness
this
and
this
is
Jetzt
wird
niemand
das
bezeugen
und
das
ist
How's
it's
gonna
fall
Wie
es
ablaufen
wird
All
of
y'all
gonna
battle
Ihr
alle
werdet
kämpfen
Leave
this
life,
all
shells
gon
drop
tonight
Verlasst
dieses
Leben,
alle
Hülsen
werden
heute
Nacht
fallen
You
say
that
you
want
a
spot
Du
sagst,
dass
du
einen
Platz
willst
Better
they
hit
like
the
shit
from
rap-a-lot
Besser,
sie
schlagen
ein
wie
der
Scheiß
von
Rap-A-Lot
So
pack
that
glock
or
ak
stops
your
clock,
my
straps
get
hot
Also
pack
die
Glock
ein
oder
die
AK
stoppt
deine
Uhr,
meine
Knarren
werden
heiß
Even
though
it's
hot
it
ain't
hot
enough
to
stop
this
entourage
Auch
wenn
es
heiß
ist,
ist
es
nicht
heiß
genug,
um
diese
Entourage
zu
stoppen
Rain,
do
or
die,
pick
a
piece
snypaz,
one
big
mob
Rain,
Do
or
Die,
wähl
eine
Waffe
Snypaz,
ein
großer
Mob
Better
stop
that
heart
Stopp
besser
dieses
Herz
Beuregard
this
industry
from
backyards
to
owin
lexus
cars
Betrachte
diese
Industrie
von
Hinterhöfen
bis
zum
Besitz
von
Lexus-Autos
So
flex
that
shit
cause
down
in
texas,
everybody
talks
Also
flex
mit
dem
Scheiß,
denn
unten
in
Texas
redet
jeder
Cause
ain't
gonna
fall,
overnight
Denn
wir
werden
nicht
fallen,
über
Nacht
I
got
an
american
dream
of
gettin
out
the
ghetto
Ich
habe
einen
amerikanischen
Traum,
aus
dem
Ghetto
rauszukommen
Runnin
out
they
mails
Renne
aus
ihren
Maschen
raus
About
the
loved
ones
that
said
they
love
me,
but
didn't
care
Über
die
Liebsten,
die
sagten,
sie
lieben
mich,
aber
es
war
ihnen
egal
Do
roc
scare?
with
the
fuckin
niggas
who
groundin
me
Macht
Roc
Angst?
Mit
den
verdammten
N*ggaz,
die
mich
unten
halten
It's
roc
on
the
block,
45
glock
cocked
Hier
ist
Roc
im
Block,
die
.45er
Glock
gespannt
Finna
pop
these
niggas
and
they
drop
Werde
diese
N*ggaz
abknallen
und
sie
fallen
I'm
screamin
more
and
more
and
more
war
Ich
schreie
mehr
und
mehr
und
mehr
Krieg
Killa
for
scrilla
and
more
war,
more
war
(more
war)
Killer
für
Kohle
und
mehr
Krieg,
mehr
Krieg
(mehr
Krieg)
I'm
screamin
more
and
more
and
more
war
Ich
schreie
mehr
und
mehr
und
mehr
Krieg
Killa
for
scrilla
and
more
war,
more
war
(more
war)
Killer
für
Kohle
und
mehr
Krieg,
mehr
Krieg
(mehr
Krieg)
A
to
the
muthafuckin
k
A
zu
dem
verdammten
K
Runnin
through
the
gateway
bustin
at
the
niggas
back
Renne
durch
das
Tor,
schieße
den
N*ggaz
in
den
Rücken
Uh,
ooo
wee,
whip
a,
nigga,
wit
his,
own
gat
Uh,
ooo
wee,
schlag
einen
N*gga
mit
seiner
eigenen
Knarre
Oh
snap,
you
in
the
business,
dump
him
in
the
tar
Oh
Mist,
du
bist
im
Geschäft,
wirf
ihn
in
den
Teer
Point
blank
range,
nigga
i'm
game,
do
anything
Aus
nächster
Nähe,
N*gga,
ich
bin
dabei,
tue
alles
(.?.),
(.?.),
hangin
out
the
window
(.?.),
(.?.),
hänge
aus
dem
Fenster
Me
and
my
comrades
take
a
nigga
out
his
shoes
Ich
und
meine
Kameraden
ziehen
einem
N*gga
die
Schuhe
aus
Rule
number
one,
don't
get
it
confused
Regel
Nummer
eins,
verwechsle
es
nicht
I'm
talkin
bout
that
one
three,
s-h-o-t
Ich
rede
von
diesem
Eins
Drei,
S-C-H-U-S-S
Nine
millimeter
kill
'em
off
of
me
Neun
Millimeter,
schafft
sie
mir
vom
Hals
Make
'em
freeze
Lass
sie
erstarren
Kill
for
my
nigga
that'll
kill
for
me
Töte
für
meinen
N*gga,
der
für
mich
töten
würde
Infa,
red,
lights
and
bombs
leave
a
bitch,
a
nigga
his
arms
Infrarotlichter
und
Bomben
lassen
eine
Schlampe,
einen
N*gga
ohne
Arme
zurück
Stay
alarmed,
vietnam,
when
i
closed
caskets
Bleib
alarmiert,
Vietnam,
wenn
ich
Särge
schließe
Pimp,
lyrical
tactics,
shit
look
hectic
Zuhälter,
lyrische
Taktiken,
die
Scheiße
sieht
hektisch
aus
When
i
bomb
a
bad
bitch
Wenn
ich
eine
krasse
Schlampe
bombardiere
1997
niggas,
and
you
can't
do
it
overnight
1997
N*ggaz,
und
du
kannst
es
nicht
über
Nacht
schaffen
(vocal
breakdown)
(Vokaler
Breakdown)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.