Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol' Same
Immer dasselbe
It′s
like
the
world
stopped
spinning
Es
ist,
als
ob
die
Welt
aufgehört
hat,
sich
zu
drehen
Niggas
in
the
game
not
winning
Niggas
im
Spiel
gewinnen
nicht
Not
much
of
a
prize
to
keep
your
eyes
Kein
großer
Preis,
um
deine
Augen
darauf
zu
richten
There's
money
to
be
made
so
we
grind
on
Es
gibt
Geld
zu
verdienen,
also
schuften
wir
weiter
Gunshots
up
the
block
heard
Schüsse
die
Straße
runter
gehört
A
young
cat
must′ve
got
served
Ein
junger
Kerl
muss
wohl
erledigt
worden
sein
A
hard
head
made
a
soft
ass
Ein
harter
Kopf
machte
einen
weichen
Arsch
You
talk
that
shit,
you
better
walk
fast
Du
redest
den
Scheiß,
du
solltest
besser
schnell
gehen
Street
life
to
the
death
of
me
Straßenleben
bis
zu
meinem
Tod
The
game's
so
cold
it
need
a
referee
Das
Spiel
ist
so
kalt,
es
braucht
einen
Schiedsrichter
Nowadays
you
could
talk
to
'em
Heutzutage
kannst
du
mit
ihnen
reden
Back
then,
they
put
chalk
to
′em
Damals
haben
sie
Kreide
um
sie
gezogen
"I′m
sorry,
Mister
Officer,
but
"Tut
mir
leid,
Herr
Polizist,
aber
I
can't
understand
what
you
saying,
you
talking
that
fuck"
Ich
kann
nicht
verstehen,
was
Sie
sagen,
Sie
reden
diesen
Scheiß"
I′ma
leave
with
the
same
rules
I
came
with
Ich
werde
mit
denselben
Regeln
gehen,
mit
denen
ich
gekommen
bin
And
only
real
cats
can
say
the
same
shit
Und
nur
echte
Kerle
können
denselben
Scheiß
sagen
If
we
going
backwards,
you
know
what'll
happen
Wenn
wir
rückwärts
gehen,
weißt
du,
was
passieren
wird
But
it
doesn′t
matter
Aber
es
spielt
keine
Rolle
Different
day
but
everything's
the
same,
ooh
Anderer
Tag,
aber
alles
ist
gleich,
ooh
I
don′t
give
a
fuck
where
you
from,
dawg
Es
ist
mir
scheißegal,
woher
du
kommst,
Kumpel
Take
your
ass
home,
nigga,
fuck
y'all
Bring
deinen
Arsch
nach
Hause,
Nigga,
fickt
euch
alle
You
got
guns,
we
got
guns
too
Ihr
habt
Waffen,
wir
haben
auch
Waffen
But
we
be
quick
to
show
you
what
them
guns
do
Aber
wir
zeigen
dir
schnell,
was
diese
Waffen
tun
If
you
ain't
from
here,
don′t
come
here
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
komm
nicht
hierher
You
already
know
how
it′s
done
here
Du
weißt
bereits,
wie
es
hier
gemacht
wird
No
new
friends,
no
old
moves
Keine
neuen
Freunde,
keine
alten
Tricks
Game
I
was
fed
by
the
old
dudes
Das
Spiel,
das
mir
von
den
alten
Jungs
beigebracht
wurde
So
I
abide
by
them
old
rules
Also
halte
ich
mich
an
diese
alten
Regeln
Don't
talk
about
no
money,
I
don′t
owe
you
Rede
nicht
über
Geld,
ich
schulde
dir
nichts
I
don't
know
you;
you
ain′t
day
one
Ich
kenne
dich
nicht;
du
bist
nicht
von
Anfang
an
dabei
You
imaginary
hustler;
you
fake,
son
Du
eingebildeter
Hustler;
du
bist
fake,
Sohn
You
break
one,
and
catch
dude
Du
legst
dich
mit
einem
an,
und
wir
schnappen
den
Kerl
You
bag
me,
they
wet
you
Du
schnappst
mich,
sie
machen
dich
nass
It's
simple,
ain′t
no
need
to
complicate
that
Es
ist
einfach,
man
muss
das
nicht
kompliziert
machen
I
separate
the
real
from
the
fake
cats
Ich
trenne
die
echten
von
den
falschen
Kerlen
My
nigga,
face
facts,
I
bust
bang
Mein
Nigga,
sieh
den
Tatsachen
ins
Auge,
ich
schieße
I'm
from
the
H
so
it's
a
must
I
let
my
nuts
hang
Ich
komme
aus
H-Town,
also
muss
ich
meine
Eier
zeigen
I
leave
with
them
same
rules
I
came
with
Ich
gehe
mit
denselben
Regeln,
mit
denen
ich
gekommen
bin
And
all
the
real
dudes
say
the
same
shit
Und
alle
echten
Kerle
sagen
denselben
Scheiß
If
we
going
backwards,
you
know
what′ll
happen
Wenn
wir
rückwärts
gehen,
weißt
du,
was
passieren
wird
But
it
doesn′t
matter
Aber
es
spielt
keine
Rolle
Different
day
but
everything's
the
same,
ooh
Anderer
Tag,
aber
alles
ist
gleich,
ooh
To
hell
with
all
that
friendship
shit
Zur
Hölle
mit
all
dem
Freundschaftsscheiß
Your
friend′ll
make
you
kill
that
bitch
Dein
Freund
wird
dich
dazu
bringen,
diese
Schlampe
zu
töten
You
know
we
started
at
the
same
spot
Du
weißt,
wir
haben
am
selben
Punkt
angefangen
We
was
getting
money
then
it
came
out
Wir
haben
Geld
verdient,
dann
kam
es
raus
Was
tryna
put
me
in
a
cross
though
Versuchte
aber,
mich
in
eine
Falle
zu
locken
Five
came
back
but
he
lost
four
Fünf
kamen
zurück,
aber
er
verlor
vier
He
said
"I
did
it
like
that
Er
sagte
"Ich
habe
es
so
gemacht
That
was
a—Brad,
let
me
hit
you
right
back"
Das
war
ein—Brad,
lass
mich
dich
gleich
zurückrufen"
Got
niggas
plotting
on
me
like
I'm
fucked
up
Habe
Niggas,
die
gegen
mich
intrigieren,
als
wäre
ich
am
Arsch
Talking
reckless
ain′t
gon'
draw
my
nuts,
Chuck
Rücksichtsloses
Gerede
wird
meine
Eier
nicht
einziehen,
Chuck
What′s
up?
You
niggas
got
me
all
wrong
Was
ist
los?
Ihr
Niggas
habt
mich
völlig
falsch
verstanden
I've
been
a
solid
dude
all
along
Ich
war
die
ganze
Zeit
ein
solider
Kerl
So
hard
looks
don't
scare
me
Also
machen
mir
harte
Blicke
keine
Angst
If
you
wanna
start
a
war,
come
near
me
Wenn
du
einen
Krieg
anfangen
willst,
komm
in
meine
Nähe
Itchy
trigger
finger
since
my
childhood
Juckender
Abzugsfinger
seit
meiner
Kindheit
In
any
situation,
I′m
good
In
jeder
Situation
bin
ich
klar
I′m
hood,
I
fear
nothing
Ich
bin
Straße,
ich
fürchte
nichts
Just
God,
now
here's
something
Nur
Gott,
jetzt
kommt
was
That
you
can
go
to
the
grave
with
Das
du
mit
ins
Grab
nehmen
kannst
I
come
in
here
and
leave
with
the
same
shit
Ich
komme
hier
rein
und
gehe
mit
demselben
Scheiß
If
we
going
backwards,
you
know
what′ll
happen
Wenn
wir
rückwärts
gehen,
weißt
du,
was
passieren
wird
But
it
doesn't
matter
Aber
es
spielt
keine
Rolle
Different
day
but
everything′s
the
same,
ooh
Anderer
Tag,
aber
alles
ist
gleich,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scarface
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.