Scarface - Smile - перевод текста песни на немецкий

Smile - Scarfaceперевод на немецкий




Smile
Lächle
There's gon' be some stuff you gon' see
Es wird Dinge geben, die du sehen wirst
That's gon' make it hard to smile in the future
Die es schwer machen werden, in Zukunft zu lächeln
But through whatever you see
Aber durch alles, was du siehst
Through all the rain and the pain
Durch all den Regen und den Schmerz
You gotta keep your sense of humor
Musst du deinen Sinn für Humor bewahren
You gotta be able to smile through all this bullshit
Du musst fähig sein, durch all diesen Scheiß zu lächeln
Remember that
Denk daran
Mmm, yeah
Mmm, yeah
Keep ya head up, yeah
Kopf hoch, yeah
Our lifestyles be close captioned
Unsere Lebensstile sind wie mit Untertiteln versehen
Addicted to fatal attractions
Süchtig nach fatalen Anziehungen
Pictures of actions be played back
Bilder von Taten werden zurückgespielt
In the midst of mashin'
Mitten im Gemetzel
No fairy tales for this young black male
Keine Märchen für diesen jungen schwarzen Mann
Some see me stranded in this land of hell, jail, and cracksales
Manche sehen mich gestrandet in diesem Land der Hölle, des Gefängnisses und des Crackverkaufs
Hustlin' and heart be a nigga culture
Hustlen und Herz ist die Kultur eines Bruders
Or the repercutions while bustin' on backstabbin' vultures
Oder die Konsequenzen, während man auf hinterhältige Geier schießt
Sellin' my soul for material wishes, fast cars and bitches
Verkaufe meine Seele für materielle Wünsche, schnelle Autos und Bitches
Wishin' I live my life a legend, immortalized in pictures
Wünschte, ich lebe mein Leben als Legende, verewigt in Bildern
Why shed tears, save your sympathy
Warum Tränen vergießen, spar dir dein Mitleid
My childhood years were spent buryin' my peers in the cemetary
Meine Kindheitsjahre verbrachte ich damit, meine Kumpels auf dem Friedhof zu begraben
Here's a message to the newborns, waitin' to breathe
Hier ist eine Botschaft an die Neugeborenen, die darauf warten zu atmen
If you believe then you can achieve
Wenn du glaubst, dann kannst du es schaffen
Just look at me
Schau mich einfach an
Against all odds, though life is hard we carry on
Gegen alle Widerstände, obwohl das Leben hart ist, machen wir weiter
Livin' in the projects, broke with no lights on
Leben in den Projects, pleite ohne Licht
To all the seeds that follow me
An alle Sprösslinge, die mir folgen
Protect your essence
Schützt eure Essenz
Born with less, but you still precious
Mit weniger geboren, aber ihr seid trotzdem wertvoll
Just smile for me now
Lächle jetzt einfach für mich
Smile for me, won't you smile (smile for me now)
Lächle für mich, willst du nicht lächeln (lächle jetzt für mich)
Just smile, smile for me (smile)
Lächle einfach, lächle für mich (lächle)
(What cha lookin' all sad for, nigga you black, smile for me now)
(Was schaust du so traurig, Bruder, du bist schwarz, lächle jetzt für mich)
Smile for me (nigga you ain't got nothin' to be worried 'bout)
Lächle für mich (Bruder, du hast nichts, worüber du dir Sorgen machen müsstest)
Won't you smile (no doubt, smile for me now)
Willst du nicht lächeln (kein Zweifel, lächle jetzt für mich)
Just smile for me (And the next generation)
Lächle einfach für mich (Und die nächste Generation)
Now as I open up my story
Nun, da ich meine Geschichte eröffne
With the blaze a your blunts
Mit dem Glühen deiner Blunts
And you can picture thoughts slowly
Und du kannst dir langsam Gedanken vorstellen
Up on phrases I wrote
Über Sätze, die ich schrieb
And I can walk you through the days that I done
Und ich kann dich durch die Tage führen, die ich erlebt habe
I often wish that I could save everyone
Ich wünschte oft, ich könnte jeden retten
But I'm a dreamer
Aber ich bin ein Träumer
Have you ever seen a nigga who was strong in the game
Hast du jemals einen Bruder gesehen, der stark im Spiel war
Overlookin' his tomorrows and they finally came
Seine Zukünfte überblickend, und sie kamen endlich
Look back on childhood memories and I'm still feelin' the pain
Blicke zurück auf Kindheitserinnerungen und ich fühle immer noch den Schmerz
Turnin' circles in my life came to dealin' cocaine
Drehte Kreise in meinem Leben, kam zum Kokain-Dealen
To many hassles in my local life, survivin' the strain
Zu viele Mühen in meinem lokalen Leben, die Belastung überlebend
And a man without a focus, life could drive him insane
Und ein Mann ohne Fokus, das Leben könnte ihn verrückt machen
Stuck inside a ghetto fantasy hopin' it'd change
Gefangen in einer Ghetto-Fantasie, hoffend, dass es sich ändert
But when I focus on reality we broke and in chains
Aber wenn ich mich auf die Realität konzentriere, sind wir pleite und in Ketten
Had a dream of livin' wealthy and makin' it big
Hatte einen Traum von Reichtum und es groß zu schaffen
Over Football chose to cook raw, wouldn't take but I did
Statt Football entschied ich mich, Rohware zu kochen, wollte es nicht nehmen, aber ich tat es
And after all my momma's thankin' God for blessin' the child
Und nach allem dankt meine Mama Gott dafür, das Kind gesegnet zu haben
All my momma gots to do now is collect it and smile
Alles, was meine Mama jetzt tun muss, ist es einzusammeln und zu lächeln
Smile
Lächle
Smile for me, (won't you smile)
Lächle für mich, (willst du nicht lächeln)
Won't you smile for me
Willst du nicht für mich lächeln
Fuck the world as we unloading, witness furious speeds
Fick die Welt, während wir entladen, erlebe rasende Geschwindigkeiten
Unanswered questions keep us all stressin', curious G's
Unbeantwortete Fragen halten uns alle gestresst, neugierige G's
Backstabbed and bleedin', fuckin' thoughts laced with weed
Hintergangen und blutend, verdammte Gedanken, durchzogen von Weed
Learnin', duckin' stray shots, bullets be hot, they burnin'
Lernen, Querschlägern ausweichen, Kugeln sind heiß, sie brennen
Inhalin' sherm smoke, visualized the flames
Inhaliere Sherm-Rauch, visualisierte die Flammen
Will I be smothered by my own pain?
Werde ich von meinem eigenen Schmerz erstickt werden?
Strange whispers, cowards conversate, so quick to dis us
Seltsames Flüstern, Feiglinge unterhalten sich, so schnell uns zu dissen
Takin' pictures for the feds, and desperate hopes they'd get us
Machen Fotos für die Feds, in verzweifelter Hoffnung, dass sie uns kriegen
Hit us off, give us plenty centuries, forgive my sins
Erwischen uns, geben uns viele Jahrhunderte, vergib meine Sünden
Since I ain't in many penitenturies the best revenge is fuck friends
Da ich nicht in vielen Gefängnissen bin, ist die beste Rache, Freunde zu ficken
We military minded soldiers, bustin' shots blindly
Wir sind militärisch gesinnte Soldaten, schießen blind Schüsse ab
Tryin' to find Jehovah to help me
Versuchen Jehova zu finden, um mir zu helfen
Somebody save me
Jemand rette mich
Lost and crazy, scared to drop a seed hopin' I ain't cursed my babies
Verloren und verrückt, habe Angst, ein Kind zu zeugen, hoffend, ich habe meine Babys nicht verflucht
Maybe now niggas feel me now, picture my pain
Vielleicht fühlen mich Brüder jetzt, stellt euch meinen Schmerz vor
Embrace my words make the world change
Nehmt meine Worte an, lasst die Welt sich ändern
And still I smile nigga
Und trotzdem lächle ich, Bruder
And now a moment of silence
Und nun einen Moment der Stille
Let us pray
Lasst uns beten
And as you journey into outerspace
Und während du ins Weltall reist
May the angels help to lead the way
Mögen die Engel helfen, den Weg zu weisen
May the prayers that our families made
Mögen die Gebete, die unsere Familien sprachen
Shine up on your soul to keep you safe
Auf deine Seele scheinen, um dich sicher zu halten
And all the homies that done passed away
Und all die Homies, die von uns gegangen sind
They there to greet you as you pass the gates
Sie sind da, um dich zu begrüßen, während du die Tore passierst
And as you headed to the tunnel's light
Und während du auf das Licht des Tunnels zusteuerst
I hope it leads to eternal life
Ich hoffe, es führt zum ewigen Leben
We say the prayers for the homie 'Pac
Wir sprechen die Gebete für den Homie 'Pac
Smile for me
Lächle für mich
Won't you just smile for me
Willst du nicht einfach für mich lächeln
Smile (Smile for me)
Lächle (Lächle für mich)
Won't you just smile for me
Willst du nicht einfach für mich lächeln
Oh ooh ooh
Oh ooh ooh
Uh, oh oh
Uh, oh oh
Smile for me
Lächle für mich
All you need to do is smile for me
Alles, was du tun musst, ist für mich zu lächeln
Oh oh oh uh oh, smile for me, come on
Oh oh oh uh oh, lächle für mich, komm schon
Smile for me
Lächle für mich





Авторы: James Harris Iii, Mike Dean, Terry Lewis, Tupac Amaru Shakur, Brad Jordan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.