Текст и перевод песни Scarface - Sorry for What
Sorry for What
Извини за всё
Is
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там?
I
swear
I
feel
so
all
alone,
back
down
on
my
knees
again
Клянусь,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
снова
на
коленях.
Hopin
you
can
keep
me
strong,
'cause
I
can't
hardly
sleep
tonight
Надеюсь,
ты
сможешь
поддержать
меня,
потому
что
я
сегодня
почти
не
могу
спать.
I
took
too
many
sleepin
pills,
I
drunk
too
many
Miller
Lites
Я
принял
слишком
много
снотворного,
выпил
слишком
много
Miller
Lite.
And
I
can
feel
the
Reaper
near,
so
please
forgive
me
for
my
sins
И
я
чувствую
приближение
Смерти,
так
что,
пожалуйста,
прости
меня
за
мои
грехи.
I
am
just
another
man,
sorry
for
the
pain
that
I've
caused
Я
всего
лишь
человек,
прости
за
боль,
которую
я
причинил.
I
know
that
you'll
understand,
these
demons'll
drive
me
- insane
Я
знаю,
ты
поймешь,
эти
демоны
сведут
меня
с
ума.
I've
been
goin
mad,
rightly
oughta
blow
out
my
brains
Я
схожу
с
ума,
мне
бы
прямо
сейчас
пустить
себе
пулю
в
лоб.
'Cause
I'm
hurtin
bad
but
I'm
fightin...
blast,
on
the
other
day
Потому
что
мне
очень
больно,
но
я
борюсь...
Черт,
в
другой
день.
These
problems
got
me
usin
more
drugs,
along
with
the
other
things
Из-за
этих
проблем
я
употребляю
больше
наркотиков,
помимо
всего
прочего.
I'm
slowly
fading
into
my
thoughts,
(come
against
me,
bring
it
on!)
Я
медленно
погружаюсь
в
свои
мысли
(иди
против
меня,
давай!).
And
I'm
driftin
in
and
outta
space,
and
I
don't
believe
I'm
wakin
up
И
я
блуждаю
в
пространстве
и
из
него,
и
я
не
верю,
что
проснусь.
With
the
alcohol,
them
drinks,
drift
me
to
another
world
С
алкоголем,
эти
напитки
уносят
меня
в
другой
мир.
Where
the
sunshine
stay
shinin,
I
think
I
was
finna
url
Где
солнце
всегда
светит,
я
думаю,
я
собирался
туда.
Mom,
can
ya
look
at
me?
This
ain't
what
I
used
to
be
Мама,
ты
можешь
посмотреть
на
меня?
Я
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Tomorrow,
I'll
be
somebody
else,
'cause
I
ain't
been
me
Завтра
я
буду
кем-то
другим,
потому
что
я
не
был
собой.
I
can't
seem
to
shake
these,
I'll
put
that
there
on
every
day
Я
никак
не
могу
от
них
избавиться,
я
буду
думать
об
этом
каждый
день.
Boy
tryna
figure
me
out,
is
like
Lamar
changing
Парень,
пытающийся
понять
меня,
похож
на
меняющегося
Ламара.
But
my
childhood
was
fucked
up
- raised
rowdy
by
a
single
moms
Но
мое
детство
было
испорчено
- меня
воспитывала
мать-одиночка.
She
told
me
my
daddy
didn't
give
a
fuck,
she
ain't
let
him
do
his
job
Она
сказала,
что
моему
отцу
было
наплевать,
она
не
позволила
ему
выполнять
свою
работу.
Seventh
grade;
failing,
and
I
don't
know
my
next
of
kin
Седьмой
класс;
неудачник,
и
я
не
знаю
своих
ближайших
родственников.
These
days
in
these
fucked
up
ways,
who
the
fuck
are
them?
В
эти
дни,
в
этих
проклятых
обстоятельствах,
кто
они,
черт
возьми?
My
daddy
had
three
other
kids,
but
I
ain't
never
seen
'em
У
моего
отца
было
еще
трое
детей,
но
я
их
никогда
не
видел.
So,
ain't
no
sense
in
coming
around
now,
you
ain't
been
here
befo'
Так
что
нет
смысла
появляться
сейчас,
тебя
здесь
раньше
не
было.
It's
sad
but
I
ain't
feelin
nuttin,
my
whole
life's
been
a
fuckin
maze
Это
грустно,
но
я
ничего
не
чувствую,
вся
моя
жизнь
была
чертовым
лабиринтом.
And
when
I
tried
to
locate
my
siblings,
they
were
gone
away
И
когда
я
пытался
найти
своих
братьев
и
сестер,
они
исчезли.
Lost
inside
they
other
things,
fucked
me
then,
fucked
me
now
Потерялись
в
своих
делах,
подвели
меня
тогда,
подводят
меня
сейчас.
Quick
to
tell
me
Быстро
говорят
мне:
"Show
you
some
love
"Покажу
тебе
немного
любви,"
" Nigga
show
you
Hell
"Ниггер,
покажу
тебе
ад."
Ain't
no
love
I'm
feelin
here,
I
ain't
never
felt
this
vile
Я
не
чувствую
здесь
никакой
любви,
я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
мерзко.
Momma
- did
you
really
love
me,
or
was
I
just
a
child?
Мама,
ты
действительно
любила
меня,
или
я
был
просто
ребенком?
Said
it,
outside,
I
knew
you
seen
it
in
my
face
Сказал
это,
снаружи,
я
знал,
что
ты
видела
это
на
моем
лице.
I
wasn't
really
happy
here,
but
I
was
forced
to
lead
the
way
Я
не
был
здесь
по-настоящему
счастлив,
но
меня
заставили
вести
за
собой.
Copped
me
a
Cheverolet,
drift
away
to
the
other
side
just
to
think
Купил
себе
Chevrolet,
уехал
на
другую
сторону,
чтобы
просто
подумать.
If
I
get
to
see
Heaven,
I
can
thank
you
for
the
ride
Если
я
попаду
на
небеса,
я
смогу
поблагодарить
тебя
за
поездку.
And
thank
you
for
my
other
kids
and
even
though
И
спасибо
за
моих
других
детей,
и
хотя
They
mommas
won't
admit
that
they
can't
make
it
but
bad,
Их
матери
не
признают,
что
у
них
все
плохо,
Low
on
the
child
support
- always
been
bad
boo,
tryna
make
me
out
to
be
Мало
алиментов
- всегда
было
плохо,
детка,
пытаешься
выставить
меня
The
bad
guy
that
I
really
ain't,
bitch
so
quick
to
hassle
me
Плохим
парнем,
которым
я
на
самом
деле
не
являюсь,
сука,
так
быстро
донимаешь
меня.
'Cause
I
don't
see
my
kids
enough,
but
I
make
the
time
to
pick
'em
up
Потому
что
я
недостаточно
вижу
своих
детей,
но
я
нахожу
время,
чтобы
их
забрать.
But
you
find
somethin
to
stick
in
my
face
- it
ain't
me
fuckin
up
Но
ты
находишь,
что
мне
предъявить
- это
не
я
облажался.
It's
bad
enough,
face
to
face,
always
wanna
catch
a
case
Достаточно
плохо,
лицом
к
лицу,
всегда
хочешь
завести
дело.
So
bad,
they'll
try
an
get
me
they
make
me
- and
what
takes
the
cake
Так
плохо,
что
они
попытаются
достать
меня
- и
что
самое
интересное,
Is
the
whole
world
is
fuckin
up,
daddy
know
where
the
weankess
at
Весь
мир
облажался,
папочка
знает,
где
слабое
место.
And
you
spoke
lies
to
ya
old
mans
eyes,
how
could
you
sleep
wit
that?
И
ты
лгала
в
глаза
своему
старику,
как
ты
могла
с
этим
спать?
Jepordize
everything,
just
for
searchin
for
larger
life
Поставить
все
под
угрозу,
просто
в
поисках
лучшей
жизни.
Sacrificin
the
whole
family,
with
no
regards
to
Christ
Пожертвовать
всей
семьей,
не
обращая
внимания
на
Христа.
Funny
how
people
can
take
this
shit
for
granted,
right?
Забавно,
как
люди
могут
принимать
все
это
как
должное,
верно?
But
then
reality
strikes,
and
changes
things
overnight
Но
потом
реальность
бьет,
и
все
меняется
в
одночасье.
I
thank
the
Lord
for
watchin
over
me,
though
I'm
prone
to
doin
wrong
Я
благодарю
Господа
за
то,
что
он
присматривает
за
мной,
хотя
я
склонен
поступать
неправильно.
I
repent
religiously,
hopin
that
the
weak
get
strong
Я
раскаиваюсь
религиозно,
надеясь,
что
слабые
станут
сильными.
When
the
heat
get's
on
Hopin
that
the
weak
get
strong,
when
the
heat
get's
on
Когда
становится
жарко.
Надеясь,
что
слабые
станут
сильными,
когда
становится
жарко.
Ya
know,
the
street's
different,
stays
as
it
likes
Знаешь,
улица
другая,
остается
такой,
как
ей
нравится.
Either,
headin
into
a
storm,
ya
in
a
storm
Либо
ты
направляешься
в
шторм,
либо
ты
в
шторме.
Or
ya
just
got
out
of
a
storm,
(yeah)
think
about
it
Или
ты
только
что
вышел
из
шторма,
(да)
подумай
об
этом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Jordan, Mike Dean, Joseph Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.