Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck at a Standstill
Im Stillstand gefangen
These
niggas
is
fuckin
with
a
dangerous
game
Diese
Kerle
legen
sich
mit
einem
gefährlichen
Spiel
an
Hey
Joe,
what's
up
baby?
Hey
Joe,
was
geht
ab,
Baby?
Yeah,
I
like
the
beat
Yeah,
ich
mag
den
Beat
Hey,
when
you
drop
drums
I'ma
drop
rhymes,
aight?
Hey,
wenn
du
die
Drums
startest,
bring'
ich
die
Rhymes,
okay?
(Drop
rhymes)
(Rhymes
bringen)
Nah,
I
don't
need
no
count-off
Nee,
ich
brauch
kein
Einzählen
Just
drop
the
beat
and
I'm
on
it,
aight?
Start
einfach
den
Beat
und
ich
bin
drauf,
klar?
[ VERSE
1:
Scarface
]
[ STROPHE
1:
Scarface
]
I
took
my
chances
when
I
did
my
dirt
Ich
hab
meine
Chancen
genutzt,
als
ich
meinen
Dreck
gemacht
hab
And
my
advice
to
any
nigga
if
you
crimin,
you
do
it
worse
Und
mein
Rat
an
jeden
Kerl,
wenn
du
Verbrechen
begehst,
dann
mach
es
richtig
Just
get
enough
and
step
the
fuck
back
Hol
dir
einfach
genug
und
zieh
dich
verdammt
nochmal
zurück
Cause
in
this
game
when
you
get
fame
Denn
in
diesem
Spiel,
wenn
du
berühmt
wirst
You
gotta
start
dumpin
these
agents
off
your
nutsack
Musst
du
anfangen,
diese
Agenten
von
deinem
Sack
abzuschütteln
I'm
just
a
nigga
out
the
hood
tryin
to
have
things
Ich
bin
nur
ein
Kerl
aus
der
Hood,
der
versucht,
was
zu
haben
But
when
I
got
up
on
my
feet
you're
screamin
"Brad
changed!"
Aber
als
ich
auf
die
Beine
kam,
schreist
du
"Brad
hat
sich
verändert!"
And
your
excuse
was
that
the
money
came
Und
deine
Ausrede
war,
dass
das
Geld
kam
But
my
excuse
was
that
you
missed
the
plane,
simple
and
plain
Aber
meine
Ausrede
war,
dass
du
den
Zug
verpasst
hast,
schlicht
und
einfach
I
got
to
show
my
homies
love,
though
Ich
muss
meinen
Homies
aber
Liebe
zeigen
I
just
don't
fuck
around
with
niggas
that
I
don't
know
Ich
geb
mich
nur
nicht
mit
Kerlen
ab,
die
ich
nicht
kenne
And
you
can
take
that
how
you
wanna
take
it
Und
du
kannst
das
nehmen,
wie
du
willst
I'm
from
these
muthafuckin
streets
Ich
komm
von
diesen
verdammten
Straßen
And
the
same
rules
apply
in
this
game,
don't
ever
break
it
Und
dieselben
Regeln
gelten
in
diesem
Spiel,
brich
sie
niemals
Ain't
my
muthafuckin
luck
I'm
all
alone
at
the
crack
Ist
nicht
mein
verdammtes
Glück,
dass
ich
ganz
allein
dastehe,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
And
you
niggas
don't
wanna
try
to
attack
Und
ihr
Kerle
wollt
nicht
mal
versuchen
anzugreifen
We
steady
dyin
over
dumb
shit,
and
me,
I'm
steady
losin
my
sleep
Wir
sterben
ständig
wegen
dummem
Scheiß,
und
ich,
ich
verliere
ständig
meinen
Schlaf
Cause
niggas
ain't
familiar
with
the
rules
of
the
streets
Weil
Kerle
die
Regeln
der
Straße
nicht
kennen
You're
stuck
Du
steckst
fest
Stuck
at
a
standstill
Im
Stillstand
gefangen
On
the
beat
one
time,
come
on
Auf
den
Beat
einmal,
komm
schon
It
don't
stop
Es
hört
nicht
auf
Give
it
to
em
Gib's
ihnen
[ VERSE
2:
Scarface
]
[ STROPHE
2:
Scarface
]
And
to
my
niggas
on
the
streets
crimin
(watch
for
haters)
Und
an
meine
Kerle
auf
der
Straße,
die
Verbrechen
begehen
(achtet
auf
Hater)
Stop
sittin
on
the
sidelines
and
(get
your
paper)
Hört
auf,
an
der
Seitenlinie
zu
sitzen
und
(holt
euch
euer
Geld)
Too
many
niggas
complainin
pointin
fingers
at
the
problems
Zu
viele
Kerle
beschweren
sich
und
zeigen
mit
dem
Finger
auf
die
Probleme
"That's
why
I
hate
my
baby
mama"
"Deshalb
hasse
ich
meine
Baby-Mama"
I'm
just
a
nigga
from
the
very
bottom
Ich
bin
nur
ein
Kerl
von
ganz
unten
Skippin
classes,
goin
8 balls
or
the
white
powder
Schwänze
den
Unterricht,
hol
mir
Achtel
Unzen
oder
das
weiße
Pulver
Tryin
to
get
it
while
the
muthafuckin
gettin
good
Versuche,
es
zu
kriegen,
solange
das
verdammte
Geschäft
gut
läuft
The
possibilities
of
movin
out
my
neighborhood
Die
Möglichkeiten,
aus
meiner
Nachbarschaft
wegzuziehen
Don't
get
me
wrong,
I
had
them
dreams
too
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
hatte
diese
Träume
auch
But
the
only
thing
you
do
is
get
your
cream,
fool
Aber
das
Einzige,
was
du
tust,
ist,
dir
deine
Kohle
zu
holen,
Dummkopf
Get
your
muthafuckin
green,
fool
Hol
dir
deine
verdammte
Kohle,
Dummkopf
Niggas
ain't
knowin
'bout
the
ins
and
the
outs
Kerle
kennen
sich
nicht
aus
mit
dem
Rein
und
Raus
First
get
in,
then
you
get
out
Zuerst
steigst
du
ein,
dann
steigst
du
aus
Don't
be
stuck
at
a
standstill
Bleib
nicht
im
Stillstand
stecken
(You
know...
(Weißt
du...
To
the
2,
ah
2-1
Zur
2,
ah
2-1
(...I
was
thinkin)
(...Ich
hab
nachgedacht)
Rock
the
mob
shit
for
niggas,
come
on
y'all
Rock
den
Mob-Scheiß
für
die
Kerle,
kommt
schon,
Leute
(...need
to,
I
don't
know,
maybe
findin
new
hustles
(...müssen,
ich
weiß
nicht,
vielleicht
neue
Maschen
finden
like
niggas
is
runnin
out
of
hustles,
you
know?)
als
ob
den
Kerlen
die
Maschen
ausgehen,
weißt
du?)
[ VERSE
3:
Scarface
]
[ STROPHE
3:
Scarface
]
When
it's
over
don't
nobody
cry
Wenn
es
vorbei
ist,
soll
niemand
weinen
Just
enjoy
it
while
you
live
life
cause
everybody
gotta
die
Genieß
es
einfach,
solange
du
lebst,
denn
jeder
muss
sterben
So
when
you
see
me
I'll
be
hella
high
Also,
wenn
du
mich
siehst,
werde
ich
höllisch
high
sein
Bendin
corners
with
my
top
down
checkin
out
the
changes
in
the
sky
Um
die
Ecken
biegen
mit
offenem
Verdeck,
die
Veränderungen
am
Himmel
checkend
Shootin
paper
clips
at
Jupiter
Büroklammern
auf
Jupiter
schießen
The
mo'
I
learn
it's
like
I'm
gettin
stupider,
and
stupider
Je
mehr
ich
lerne,
desto
dümmer
scheine
ich
zu
werden,
und
dümmer
Tryin
to
make
the
best
out
of
a
fucked
up
decision
Versuche,
das
Beste
aus
einer
beschissenen
Entscheidung
zu
machen
I'm
just
a
nigga
with
a
vision,
which
is
Ich
bin
nur
ein
Kerl
mit
einer
Vision,
die
ist
Gettin
up,
gettin
out,
gettin
my
profits
Aufstehen,
rauskommen,
meine
Profite
holen
Tryin
to
stay
away
from
these
bitches
that
jock
dick
Versuche,
mich
von
diesen
Schlampen
fernzuhalten,
die
auf
Schwänze
geil
sind
Movin
up
to
move
on,
gotta
stay
true
to
it
Aufsteigen,
um
weiterzukommen,
muss
dem
treu
bleiben
That's
just
the
way
you
gotta
do
it
So
musst
du
es
eben
machen
And
these
niggas
here
is
renegades,
don't
give
a
fuck
Und
diese
Kerle
hier
sind
Abtrünnige,
scheißen
auf
alles
But
if
you're
real,
then
you
like
it
rough,
nigga
what?
Aber
wenn
du
echt
bist,
dann
magst
du
es
hart,
Kerl,
was?
You
know
it,
you
know
what
I'm
sayin
is
real
Du
weißt
es,
du
weißt,
was
ich
sage,
ist
echt
Now
step
the
fuck
off
all
those
standstills
Jetzt
beweg
dich
verdammt
nochmal
weg
von
all
dem
Stillstand
Cause
you're
stuck
Denn
du
steckst
fest
Stuck
at
a
standstill
Im
Stillstand
gefangen
To
the
beat
one
time
Zum
Beat
einmal
My
nigga
Mike
Dean
Mein
Kumpel
Mike
Dean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Jordan, Joseph Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.