Scarface - The Geto - перевод текста песни на немецкий

The Geto - Scarfaceперевод на немецкий




The Geto
Das Ghetto
Scarface
Scarface
I dedicate this to my road dogs struggling
Ich widme das meinen Weggefährten, die kämpfen
I hope this letter finds you with peace and all hustling
Ich hoffe, dieser Brief findet euch in Frieden und ihr seid alle am Hustlen
I'm busting, for y'all niggas, 'cause ya'll my niggas on the reala
Ich setz mich ein, für euch Jungs, denn ihr seid echt meine Jungs
We grind in these streets to stack some scrilla
Wir schuften auf diesen Straßen, um Kohle zu scheffeln
For the dealers, you stay up on your P's and your Q's
Für die Dealer, bleibt auf Zack
And never underestimate with these who do
Und unterschätzt niemals die, die es tun
You get the paper then get out the streets, and y'all remember
Holt die Kohle, dann raus aus den Straßen, und erinnert euch alle
You never let the money and the dope to meet
Lasst niemals das Geld und das Dope zusammentreffen
And I could give a G to a nigga starvin'
Und ich könnte einem hungernden Bruder einen Tausender geben
So we can floss and blow weed when he with the warden
Damit wir protzen und Gras rauchen können, wenn er beim Aufseher ist
How many niggas on the cut who don't give a fuck
Wie viele Jungs auf der Straße geben keinen Fick
Survivin' struggles, hitting licks after I pick 'em up
Überleben Kämpfe, drehen Dinger, nachdem ich sie abgeholt habe
I'm just a homie out the hood who done did something
Ich bin nur ein Kumpel aus der Hood, der was erreicht hat
And while you frontin', I'm ten years and I'm still bumpin'
Und während du auf dicke Hose machst, bin ich zehn Jahre dabei und laufe immer noch
You heard me homie
Hast du mich gehört, Kumpel
Fuck tryna cater to the dumdums, they call you niggas
Scheiß drauf, den Idioten zu gefallen, sie nennen euch Nigger
And niggas still forgettin' where they come from
Und Jungs vergessen immer noch, woher sie kommen
I bring the real for all my homies out grindin'
Ich bringe das Echte für all meine Kumpels, die draußen schuften
And help your homie get on his feet, and we all riding
Und hilf deinem Kumpel auf die Beine, und wir fahren alle Mustangs
'Stangs, but thangs in this game and that's true
Aber Dinge in diesem Spiel ändern sich, und das ist wahr
Be sure that you respecting the power, and that you
Stell sicher, dass du die Macht respektierst, und dass du
Never forget the neighborhood where it started
Niemals die Nachbarschaft vergisst, wo alles begann
The ghetto South Acres my hood and my heart's with the...
Das Ghetto South Acres, meine Hood, und mein Herz ist beim...
Ghetto
Ghetto
Ghetto
Ghetto
I can't get out of here
Ich komm hier nicht raus
Ghetto (Ghetto)
Ghetto (Ghetto)
Ghetto
Ghetto
I can't get out of here
Ich komm hier nicht raus
K.B.
K.B.
I represent that southeast, that Southeast Atlanta, muthafucka
Ich repräsentiere diesen Südosten, diesen Südosten von Atlanta, Motherfucker
Decatur, where you at? (One time) Bring the ruckus
Decatur, wo seid ihr? (Einmal) Bringt den Krawall
'Cause muthafuckas been talkin' that shit for so long
Denn Motherfucker reden schon so lange diesen Scheiß
But now I'm down with this Interface clique and it's on
Aber jetzt bin ich bei dieser Interface-Clique und es geht los
Give a fuck where you from, nigga, Decatur always represented
Scheißegal, woher du kommst, Nigga, Decatur hat immer repräsentiert
And I know that for a fact, I lived in it
Und das weiß ich genau, ich habe dort gelebt
Now look at me, yup, K.B. still rappin'
Jetzt schau mich an, yup, K.B. rappt immer noch
And for you niggas talking that shit, I'm still scrappin'
Und für euch Jungs, die diesen Scheiß reden, ich kämpfe immer noch
Gorilla slappin' niggas with all that hot cappin'
Schlage Jungs wie ein Gorilla, die die ganze heiße Luft reden
Niggas thinkin' they can fake their death, it ain't happenin'
Jungs denken, sie können ihren Tod vortäuschen, das passiert nicht
When you think we slackin', that Campbellton Road steady packin'
Wenn du denkst, wir lassen nach, auf der Campbellton Road ist ständig was los
The home of the big dope slangin' and car jacking
Die Heimat des großen Dope-Verkaufs und Carjackings
Nigga, i ain't acting, Eiffel Court up in this bitch
Nigga, ich spiele nichts vor, Eiffel Court ist hier am Start
From the O.P's and all the way down to Eastwick
Von den O.P's bis runter nach Eastwick
Even Flat Shoals and Glenwood, it's all good
Sogar Flat Shoals und Glenwood, alles gut
Boulder Crest to Columbia Drive, it's all hood
Boulder Crest bis Columbia Drive, alles Hood
The ghetto
Das Ghetto
Ghetto
Ghetto
Ghetto
Ghetto
I can't get out of here
Ich komm hier nicht raus
Ice Cube
Ice Cube
I got to give it up to my ghetto niggas, and that ghetto bitch
Ich muss es meinen Ghetto-Brüdern widmen, und dieser Ghetto-Bitch
Looking for them ghetto licks, getting ghetto rich
Auf der Suche nach diesen Ghetto-Coups, werden ghetto-reich
Knowing that the scheme in the book flip the game
Wissen, dass das Schema im Buch das Spiel dreht
Quick to get my telephone turned on in my mama's name
Schnell mein Telefon auf den Namen meiner Mutter angemeldet
This ghetto slang is some shit that can beat college
Dieser Ghetto-Slang ist etwas, das College schlagen kann
You ain't fucking with this hustler with street knowledge
Du legst dich nicht mit diesem Hustler mit Straßenwissen an
9 to 5, still flipping 20's on the side, drop it by the fence
9 bis 5, verkaufe nebenbei immer noch Zwanziger, lass sie am Zaun fallen
Making dollars out of fifteen cents
Mache Dollar aus fünfzehn Cent
Got the big body Benz with the wheels on it
Habe den dicken Benz mit den Felgen drauf
A cell phone with no bills on it
Ein Handy ohne Rechnung drauf
Ghetto ass, got to feel on it, still want it
Ghetto-Arsch, muss ihn anfassen, will ihn immer noch
Baby, kneel on it, and I can put the kill on it
Baby, knie dich drauf, und ich kann's vollenden
You got this rap nigga lying like a singer
Du hast diesen Rap-Bruder, der lügt wie ein Sänger
Put your baby to sleep, and turn off your ringer
Bring dein Baby zum Schlafen und stell dein Klingeln aus
You can catch me on Van Wick looking sick in a six
Du kannst mich auf dem Van Wyck erwischen, sehe krass aus in einem Sechser
With somethin' Swiss on my wrist, now picture this
Mit etwas Schweizerischem am Handgelenk, jetzt stell dir das vor
You better blow, 'cause too many niggas up at Mr. Jackson's do'
Du haust besser ab, denn zu viele Brüder sind an Mr. Jacksons Tür
Y'all niggas got to go
Ihr Jungs müsst gehen
The ghetto
Das Ghetto
Ghetto
Ghetto
Ghetto
Ghetto
I can't get out of here
Ich komm hier nicht raus
Ghetto (Ghetto)
Ghetto (Ghetto)
Willie D
Willie D
Fifth Ward is the site where the fight for life is twice as shife
Fifth Ward ist der Ort, wo der Kampf ums Leben doppelt so hart ist
Advice to my homies who write me in the pen
Rat an meine Kumpels, die mir aus dem Knast schreiben
Willie know the cell is hell
Willie weiß, die Zelle ist die Hölle
But keep sending me mail with that Liberty Bell
Aber schickt mir weiter Post mit dieser Freiheitsglocke
So I can tell you what's the haps, and who got capped for riches
Damit ich euch erzählen kann, was los ist, und wer für Reichtümer abgeknallt wurde
And send you pictures of naked bitches
Und euch Bilder von nackten Bitches schicken kann
I remember when I used to get beat with extension cord
Ich erinnere mich, als ich früher mit einem Verlängerungskabel geschlagen wurde
And be ashamed to show my friends where my house was
Und mich schämte, meinen Freunden zu zeigen, wo mein Haus war
Started stealing out my mama's purse
Fing an, aus der Handtasche meiner Mutter zu stehlen
Now that she's gone, she lives through my songs and it sure hurts
Jetzt, wo sie weg ist, lebt sie durch meine Songs weiter und es tut verdammt weh
How come we treat our children
Wie kommt es, dass wir unsere Kinder
Worse than we were treated in the ghetto?
Schlechter behandeln, als wir im Ghetto behandelt wurden?
And turn our women into widows?
Und unsere Frauen zu Witwen machen?
Sick of seeing my homies that I ate with, drank with
Habe es satt, meine Kumpels zu sehen, mit denen ich gegessen, getrunken
Played with, laughed with, dead in a casket
Gespielt, gelacht habe, tot im Sarg
To my folks, we can reach the top, but
An meine Leute, wir können die Spitze erreichen, aber
You gotta shit or get off the pot, fuck
Du musst scheißen oder vom Topf runterkommen, fuck
You see your chance, baby, take it
Du siehst deine Chance, Baby, ergreif sie
I was the last motherfucker in the
Ich war der letzte Motherfucker auf der
World that they thought would make it
Welt, von dem sie dachten, er würde es schaffen
But look at me now, sex on the beach in Greece
Aber schau mich jetzt an, Sex am Strand in Griechenland
Straight from the motherfucking streets of the ghetto
Direkt aus den motherfucking Straßen des Ghettos
Ghetto
Ghetto
Ghetto
Ghetto
I can't get out of here
Ich komm hier nicht raus
Ghetto (Ghetto)
Ghetto (Ghetto)
Ghetto
Ghetto
I can't get out of here
Ich komm hier nicht raus





Авторы: Barry Eastmond, Brad Jordan, Joseph Johnson, Willie Dennis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.