Scarface - The Sucide Note (Chopped & Screwed Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scarface - The Sucide Note (Chopped & Screwed Version)




You was playin when you was sayin you was ready,
Ты играл, когда говорил, что готов.
I'm knowin' you ain't mean it when you told me you was tired of life
Я знаю, что ты не имел этого в виду, когда говорил мне, что устал от жизни.
And just wanted to leave it you were drinkin,
И просто хотел оставить это, когда ты пил.
So I ain't really pay it no attention,
Так что я действительно не обратил на это никакого внимания,
Took you back to your crib and dropped you off
Отвез тебя обратно в твою кроватку и высадил там.
With the intention of gettin with this Asian chick
С намерением познакомиться с этой азиаткой
I've been offerin (this chick) somethin exquisite,
Я предлагал (этой цыпочке) нечто изысканное.
I had to spit that game 'cause she was vicious,
Мне пришлось плюнуть на эту игру, потому что она была порочна.
I'm hoppin back on 6-10 punchin the drop
Я прыгаю обратно на 6-10 пробивая падение
On my way out to her house I started noticing cops,
По пути к ее дому я начал замечать копов.
Somethin tellin me to turn around and follow these dudes,
Что-то подсказывает мне развернуться и последовать за этими чуваками.
Normally I wouldn't consider but out of the blue I'm bustin a you
Обычно я бы и не подумал об этом но как гром среди ясного неба я достаю тебя
I get off where they get off at
Я сойду там, где сойдут они.
Well-familiar with these streets, this where I came up at
Хорошо знаком с этими улицами, вот где я очутился.
Roadblocks, yellow tape,
Блокпосты, желтая лента,
"A crime scene
"Место преступления
" They say,
"Они говорят,
What the fuck just happened? I just left this place...
Что, черт возьми, только что произошло? я только что покинул это место...
I get out and started walkin askin Frog,
Я выхожу и начинаю ходить, как лягушка.
"What's up?
чем дело?
Lookin at me dazed like,
Он ошеломленно смотрит на меня и говорит:
"Face, it's all fucked up...
"фейс, все это хреново...
I move a little closer tryin to see who it is
Я подхожу ближе пытаясь разглядеть кто это
And I saw his baby mama in tears holdin his kids...
И я видел, как его мать в слезах обнимала его детей...
And it was then it finally hit me
И именно тогда меня наконец осенило.
I'm standing here nervous as I can be
Я стою здесь и нервничаю как только могу
It was nothing that can prepare me for what I'm finna see
Не было ничего, что могло бы подготовить меня к тому, что я увижу.
I'm praying this is a dream and I'm bout to awake
Я молюсь, чтобы это был сон, и я вот-вот проснусь.
But the closer I got the more I realize fate
Но чем ближе я подходил тем больше понимал судьбу
Wasn't fair to change for me
Было нечестно меняться ради меня
And why would I think so
И почему я так думаю
My homie had a date with death
У моего кореша было свидание со смертью.
He had to make though
Но он должен был сделать это.
I'm feelin eerie, I'm liftin up the yellow tape
Я чувствую себя жутко, я поднимаю желтую ленту.
By the time I get to the scene
К тому времени как я доберусь до места преступления
They rollin this away
Они выкатывают это прочь
I wonder what's under this sheet, my knees get weak
Интересно, что под этой простыней, у меня подкашиваются колени.
To the point I had to take me a seat
Дело дошло до того, что мне пришлось присесть.
This shits deep
Это глубоко дерьмово
When they put a nigga down that you was raised around
Когда они посадили ниггера, ты вырос рядом с ними.
What was once a minor statement's turnin' major now
То, что когда-то было незначительным утверждением, теперь становится главным.
Never woulda thought in years that my homie was suicidal
Никогда бы не подумал, что мой кореш покончил с собой.
Had it all money and kids and a wife that read the bible
У него были деньги дети и жена которая читала Библию
They say its life and death in the slum
Говорят, это жизнь и смерть в трущобах.
He had his reasons I shoulda believed him
У него были свои причины я должна была ему верить
Anotha soul no longer breathin'
Душа анота больше не дышит.
Hate to say it but this one been heavy on my conscience
Мне неприятно это говорить, но это было тяжело на моей совести.
My nonchalantness just took a life over some nonsense
Моя беспечность просто отняла жизнь из-за какой-то ерунды.
And everybody thinkin' its murder, but homicide sayin self-inflicted
И все думают, что это убийство, но отдел убийств говорит, что он сам себя нанес.
By the way the body was sitting, brains in the kitchen
Кстати, тело сидело, мозги на кухне.
Who coulda predicted
Кто мог предугадать?
But the detectives who was fishin'
Но детективы, которые ловили рыбу...
Fucked up that the family had to see dad in his position
Хреново что семья должна была видеть папу в его положении
All I remember was us doin what we did
Все что я помню это как мы делали то что делали
To survive in these streets where we lived
Чтобы выжить на этих улицах, где мы жили.
We was kids growin up in this environment
Мы были детьми, выросшими в этой среде.
Nothing but trouble
Одни неприятности
You either struggled or you hustled
Ты либо боролся, либо суетился.
Folded the bubble
Свернул пузырь
Grade school til we dropped out, we had a plan
В начальной школе, пока мы не бросили учебу, у нас был план.
We was either finna be rich or die like a man
Мы либо разбогатеем, либо умрем по-мужски.
We did it all for the love of the hood, every journey
Мы делали все это ради любви к гетто, каждое путешествие.
Imagine seein' your dawg lifeless across a gurney
Представь, что ты видишь своего пса безжизненным на каталке.
I wonder what was goin on
Интересно что происходит
You shoulda said that you was feelin' mad
Тебе следовало сказать, что ты злишься.
I coulda talked you outta that
Я мог бы отговорить тебя от этого
But never will I see you again
Но я никогда не увижу тебя снова.
Nor will your kids
И твои дети тоже.
Nor will your family or your friends
И твоя семья, и твои друзья тоже.
Its the end
Это конец.
Not even words I write in this song
В этой песне нет даже слов.
Can right that wrong
Могу ли я исправить эту ошибку
My nigga is gone and life goes on
Мой ниггер ушел, и жизнь продолжается.





Авторы: Mike Dean, Brad Jordan, Joseph Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.