Scarface - What Can I Do? - перевод текста песни на немецкий

What Can I Do? - Scarfaceперевод на немецкий




What Can I Do?
Was kann ich tun?
Oh what can I do
Oh, was kann ich tun
What can I do
Was kann ich tun
To make it better, yeah, yeah
Um es besser zu machen, yeah, yeah
I thank the Lord for every morning he allows me to rise
Ich danke dem Herrn für jeden Morgen, den er mir erlaubt aufzustehen
And though the sun is shining there's a cloud in the sky
Und obwohl die Sonne scheint, ist eine Wolke am Himmel
Letting me know that at any moment there could be rain
Die mich wissen lässt, dass es jeden Moment regnen könnte
And as beautiful as life is there still could be pain
Und so schön das Leben auch ist, es könnte immer noch Schmerz geben
Down the block I hear the sirens just-a screaming away
Den Block runter höre ich die Sirenen einfach nur heulen
And then the inevitable happens the ending of days
Und dann passiert das Unvermeidliche, das Ende der Tage
Sad as it sounds, that's the price we've all got to pay
So traurig es klingt, das ist der Preis, den wir alle zahlen müssen
And the whole world knows the Lord give it and take it away
Und die ganze Welt weiß, der Herr gibt es und nimmt es weg
Live and I learn, I sit and watch my cigarette burn
Ich lebe und lerne, ich sitze da und sehe meine Zigarette brennen
Down to the ash, reminds me of the now and the past
Bis zur Asche, erinnert mich an das Jetzt und die Vergangenheit
I save me a prayer it's eventually I'll stand in the path
Ich hebe mir ein Gebet auf, denn irgendwann werde ich im Weg stehen
Of the souls on the dark roads that leads to the man
Der Seelen auf den dunklen Straßen, die zum Mann führen
Do you hear them crying?
Hörst du sie weinen?
Waiting for someone
Warten auf jemanden
To come and dry these tears
Der kommt und diese Tränen trocknet
Take away their fears
Ihre Ängste nimmt
Another child is born bloody naked, clinging to life
Ein weiteres Kind wird geboren, blutig nackt, klammert sich ans Leben
Unaware of his surroundings or if breathing is right
Unbewusst seiner Umgebung oder ob das Atmen richtig ist
In the arms of his mother as he looks in her eyes
In den Armen seiner Mutter, während es ihr in die Augen blickt
He takes his first breath and he screams
Es nimmt seinen ersten Atemzug und schreit
The baby's alive
Das Baby lebt
And at the same time another mother murders her kids
Und zur gleichen Zeit ermordet eine andere Mutter ihre Kinder
And the unbearable thought of this here just brings me to tears
Und der unerträgliche Gedanke daran hier bringt mich einfach zum Weinen
It's hard enough we got to raise our kids to live in this world
Es ist schwer genug, dass wir unsere Kinder großziehen müssen, um in dieser Welt zu leben
So full of hate with no fate, and you're killing your pearls
So voller Hass ohne Schicksal, und du tötest deine Perlen
And sometimes I got to sit it down and wonder myself
Und manchmal muss ich mich hinsetzen und mich selbst wundern
But then again I ain't Jesus and I couldn't help
Aber andererseits bin ich nicht Jesus und ich konnte nicht helfen
But all I can do is hope I never live with the fact
Aber alles, was ich tun kann, ist zu hoffen, dass ich niemals mit der Tatsache lebe
That I hurt one of my seeds, 'cause dealing with that
Dass ich eines meiner Kinder verletze, denn damit umzugehen
Would be the hardest thing I'd ever have to do in my time
Wäre das Schwerste, was ich jemals in meiner Zeit tun müsste
I'd have to take my own life too and I couldn't climb
Ich müsste mir auch mein eigenes Leben nehmen und ich könnte nicht steigen
That stairway that you hear me sing about in my rhyme
Diese Treppe, von der du mich in meinem Reim singen hörst
And a parent hurting his kid ain't a sign of the time
Und ein Elternteil, das sein Kind verletzt, ist kein Zeichen der Zeit
I know there's truth in that statement we just living to die
Ich weiß, es ist Wahrheit in dieser Aussage, wir leben nur, um zu sterben
But I believe if you live it right, you'll live in the sky
Aber ich glaube, wenn du es richtig lebst, wirst du im Himmel leben
Looking down on the good and the bad, the world as a whole
Herabblickend auf das Gute und das Schlechte, die Welt als Ganzes
Now hopefully you did what you did 'fore you had to go
Nun hoffentlich hast du getan, was du getan hast, bevor du gehen musstest
Do you hear them crying?
Hörst du sie weinen?
Waiting for someone
Warten auf jemanden
To come and dry these tears
Der kommt und diese Tränen trocknet
Take away their fears
Ihre Ängste nimmt
Can I make it better?
Kann ich es besser machen?
Can I ease the pain
Kann ich den Schmerz lindern
That they are going through?
Den sie durchmachen?
What can I do? what can I do?
Was kann ich tun? Was kann ich tun?
I say goodbye to you cruel world, I see peace in the red sky
Ich sage Lebewohl zu dir, grausame Welt, ich sehe Frieden im roten Himmel
I see the beast when the dead die, relief when my head's high
Ich sehe das Biest, wenn die Toten sterben, Erleichterung, wenn mein Kopf high ist
Hear the streets up ahead cry, when the heat from the lead fly
Höre die Straßen voraus weinen, wenn die Hitze vom Blei fliegt
Felt the grief when I said bye, before the sheets on my bed dried
Fühlte den Kummer, als ich Tschüss sagte, bevor die Laken auf meinem Bett trockneten
The turn of the table, the tale of the tape
Die Wende des Blattes, die Geschichte des Bandes
The destruction of human flesh of the not so great
Die Zerstörung menschlichen Fleisches der nicht so Großen
The long list of the John Doe's that accompany the spirit
Die lange Liste der Unbekannten, die den Geist begleiten
As the yells of the souls lost with hopes that god hears it
Während die Schreie der verlorenen Seelen hoffen, dass Gott sie hört
The resurrections of empty hearts crowd in the room
Die Wiederauferstehungen leerer Herzen drängen sich im Raum
Muffled sounds of the outside echo the tomb, but I'm cool
Gedämpfte Geräusche von draußen hallen im Grab wider, aber mir geht's gut
Do you hear me?
Hörst du mich?
The crying
Das Weinen
Do you hear them crying?
Hörst du sie weinen?
Waiting for someone
Warten auf jemanden
To come and dry these tears
Der kommt und diese Tränen trocknet
Take away their fears
Ihre Ängste nimmt
Can I make it better?
Kann ich es besser machen?
Can I ease the pain
Kann ich den Schmerz lindern
That they are going through?
Den sie durchmachen?
What can I do?
Was kann ich tun?
Do you hear them crying?
Hörst du sie weinen?
Waiting for someone
Warten auf jemanden
To come and dry their tears
Der kommt und ihre Tränen trocknet
Take away their fears
Ihre Ängste nimmt
Can I make it better?
Kann ich es besser machen?
Can I ease the pain
Kann ich den Schmerz lindern
That they are going through?
Den sie durchmachen?
What can I do?
Was kann ich tun?





Авторы: Price Kelly Cherelle, Jones T., Jordan Brad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.