Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Can I Do?
Was kann ich tun?
Oh
what
can
I
do
Oh,
was
kann
ich
tun
What
can
I
do
Was
kann
ich
tun
To
make
it
better,
yeah,
yeah
Um
es
besser
zu
machen,
yeah,
yeah
I
thank
the
Lord
for
every
morning
he
allows
me
to
rise
Ich
danke
dem
Herrn
für
jeden
Morgen,
den
er
mir
erlaubt
aufzustehen
And
though
the
sun
is
shining
there's
a
cloud
in
the
sky
Und
obwohl
die
Sonne
scheint,
ist
eine
Wolke
am
Himmel
Letting
me
know
that
at
any
moment
there
could
be
rain
Die
mich
wissen
lässt,
dass
es
jeden
Moment
regnen
könnte
And
as
beautiful
as
life
is
there
still
could
be
pain
Und
so
schön
das
Leben
auch
ist,
es
könnte
immer
noch
Schmerz
geben
Down
the
block
I
hear
the
sirens
just-a
screaming
away
Den
Block
runter
höre
ich
die
Sirenen
einfach
nur
heulen
And
then
the
inevitable
happens
the
ending
of
days
Und
dann
passiert
das
Unvermeidliche,
das
Ende
der
Tage
Sad
as
it
sounds,
that's
the
price
we've
all
got
to
pay
So
traurig
es
klingt,
das
ist
der
Preis,
den
wir
alle
zahlen
müssen
And
the
whole
world
knows
the
Lord
give
it
and
take
it
away
Und
die
ganze
Welt
weiß,
der
Herr
gibt
es
und
nimmt
es
weg
Live
and
I
learn,
I
sit
and
watch
my
cigarette
burn
Ich
lebe
und
lerne,
ich
sitze
da
und
sehe
meine
Zigarette
brennen
Down
to
the
ash,
reminds
me
of
the
now
and
the
past
Bis
zur
Asche,
erinnert
mich
an
das
Jetzt
und
die
Vergangenheit
I
save
me
a
prayer
it's
eventually
I'll
stand
in
the
path
Ich
hebe
mir
ein
Gebet
auf,
denn
irgendwann
werde
ich
im
Weg
stehen
Of
the
souls
on
the
dark
roads
that
leads
to
the
man
Der
Seelen
auf
den
dunklen
Straßen,
die
zum
Mann
führen
Do
you
hear
them
crying?
Hörst
du
sie
weinen?
Waiting
for
someone
Warten
auf
jemanden
To
come
and
dry
these
tears
Der
kommt
und
diese
Tränen
trocknet
Take
away
their
fears
Ihre
Ängste
nimmt
Another
child
is
born
bloody
naked,
clinging
to
life
Ein
weiteres
Kind
wird
geboren,
blutig
nackt,
klammert
sich
ans
Leben
Unaware
of
his
surroundings
or
if
breathing
is
right
Unbewusst
seiner
Umgebung
oder
ob
das
Atmen
richtig
ist
In
the
arms
of
his
mother
as
he
looks
in
her
eyes
In
den
Armen
seiner
Mutter,
während
es
ihr
in
die
Augen
blickt
He
takes
his
first
breath
and
he
screams
Es
nimmt
seinen
ersten
Atemzug
und
schreit
The
baby's
alive
Das
Baby
lebt
And
at
the
same
time
another
mother
murders
her
kids
Und
zur
gleichen
Zeit
ermordet
eine
andere
Mutter
ihre
Kinder
And
the
unbearable
thought
of
this
here
just
brings
me
to
tears
Und
der
unerträgliche
Gedanke
daran
hier
bringt
mich
einfach
zum
Weinen
It's
hard
enough
we
got
to
raise
our
kids
to
live
in
this
world
Es
ist
schwer
genug,
dass
wir
unsere
Kinder
großziehen
müssen,
um
in
dieser
Welt
zu
leben
So
full
of
hate
with
no
fate,
and
you're
killing
your
pearls
So
voller
Hass
ohne
Schicksal,
und
du
tötest
deine
Perlen
And
sometimes
I
got
to
sit
it
down
and
wonder
myself
Und
manchmal
muss
ich
mich
hinsetzen
und
mich
selbst
wundern
But
then
again
I
ain't
Jesus
and
I
couldn't
help
Aber
andererseits
bin
ich
nicht
Jesus
und
ich
konnte
nicht
helfen
But
all
I
can
do
is
hope
I
never
live
with
the
fact
Aber
alles,
was
ich
tun
kann,
ist
zu
hoffen,
dass
ich
niemals
mit
der
Tatsache
lebe
That
I
hurt
one
of
my
seeds,
'cause
dealing
with
that
Dass
ich
eines
meiner
Kinder
verletze,
denn
damit
umzugehen
Would
be
the
hardest
thing
I'd
ever
have
to
do
in
my
time
Wäre
das
Schwerste,
was
ich
jemals
in
meiner
Zeit
tun
müsste
I'd
have
to
take
my
own
life
too
and
I
couldn't
climb
Ich
müsste
mir
auch
mein
eigenes
Leben
nehmen
und
ich
könnte
nicht
steigen
That
stairway
that
you
hear
me
sing
about
in
my
rhyme
Diese
Treppe,
von
der
du
mich
in
meinem
Reim
singen
hörst
And
a
parent
hurting
his
kid
ain't
a
sign
of
the
time
Und
ein
Elternteil,
das
sein
Kind
verletzt,
ist
kein
Zeichen
der
Zeit
I
know
there's
truth
in
that
statement
we
just
living
to
die
Ich
weiß,
es
ist
Wahrheit
in
dieser
Aussage,
wir
leben
nur,
um
zu
sterben
But
I
believe
if
you
live
it
right,
you'll
live
in
the
sky
Aber
ich
glaube,
wenn
du
es
richtig
lebst,
wirst
du
im
Himmel
leben
Looking
down
on
the
good
and
the
bad,
the
world
as
a
whole
Herabblickend
auf
das
Gute
und
das
Schlechte,
die
Welt
als
Ganzes
Now
hopefully
you
did
what
you
did
'fore
you
had
to
go
Nun
hoffentlich
hast
du
getan,
was
du
getan
hast,
bevor
du
gehen
musstest
Do
you
hear
them
crying?
Hörst
du
sie
weinen?
Waiting
for
someone
Warten
auf
jemanden
To
come
and
dry
these
tears
Der
kommt
und
diese
Tränen
trocknet
Take
away
their
fears
Ihre
Ängste
nimmt
Can
I
make
it
better?
Kann
ich
es
besser
machen?
Can
I
ease
the
pain
Kann
ich
den
Schmerz
lindern
That
they
are
going
through?
Den
sie
durchmachen?
What
can
I
do?
what
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
Was
kann
ich
tun?
I
say
goodbye
to
you
cruel
world,
I
see
peace
in
the
red
sky
Ich
sage
Lebewohl
zu
dir,
grausame
Welt,
ich
sehe
Frieden
im
roten
Himmel
I
see
the
beast
when
the
dead
die,
relief
when
my
head's
high
Ich
sehe
das
Biest,
wenn
die
Toten
sterben,
Erleichterung,
wenn
mein
Kopf
high
ist
Hear
the
streets
up
ahead
cry,
when
the
heat
from
the
lead
fly
Höre
die
Straßen
voraus
weinen,
wenn
die
Hitze
vom
Blei
fliegt
Felt
the
grief
when
I
said
bye,
before
the
sheets
on
my
bed
dried
Fühlte
den
Kummer,
als
ich
Tschüss
sagte,
bevor
die
Laken
auf
meinem
Bett
trockneten
The
turn
of
the
table,
the
tale
of
the
tape
Die
Wende
des
Blattes,
die
Geschichte
des
Bandes
The
destruction
of
human
flesh
of
the
not
so
great
Die
Zerstörung
menschlichen
Fleisches
der
nicht
so
Großen
The
long
list
of
the
John
Doe's
that
accompany
the
spirit
Die
lange
Liste
der
Unbekannten,
die
den
Geist
begleiten
As
the
yells
of
the
souls
lost
with
hopes
that
god
hears
it
Während
die
Schreie
der
verlorenen
Seelen
hoffen,
dass
Gott
sie
hört
The
resurrections
of
empty
hearts
crowd
in
the
room
Die
Wiederauferstehungen
leerer
Herzen
drängen
sich
im
Raum
Muffled
sounds
of
the
outside
echo
the
tomb,
but
I'm
cool
Gedämpfte
Geräusche
von
draußen
hallen
im
Grab
wider,
aber
mir
geht's
gut
Do
you
hear
me?
Hörst
du
mich?
Do
you
hear
them
crying?
Hörst
du
sie
weinen?
Waiting
for
someone
Warten
auf
jemanden
To
come
and
dry
these
tears
Der
kommt
und
diese
Tränen
trocknet
Take
away
their
fears
Ihre
Ängste
nimmt
Can
I
make
it
better?
Kann
ich
es
besser
machen?
Can
I
ease
the
pain
Kann
ich
den
Schmerz
lindern
That
they
are
going
through?
Den
sie
durchmachen?
What
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
Do
you
hear
them
crying?
Hörst
du
sie
weinen?
Waiting
for
someone
Warten
auf
jemanden
To
come
and
dry
their
tears
Der
kommt
und
ihre
Tränen
trocknet
Take
away
their
fears
Ihre
Ängste
nimmt
Can
I
make
it
better?
Kann
ich
es
besser
machen?
Can
I
ease
the
pain
Kann
ich
den
Schmerz
lindern
That
they
are
going
through?
Den
sie
durchmachen?
What
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Price Kelly Cherelle, Jones T., Jordan Brad
Альбом
The Fix
дата релиза
05-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.