Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Between Us
Zwischen uns
Circumstances
are
like
my
first
fight
i
lost
Umstände
sind
wie
mein
erster
Kampf,
den
ich
verlor
It
was
swinging,
my
arms
bugging,
adrenaline
pumping
Ich
schwang,
meine
Arme
zuckten,
Adrenalin
pumpte
Oh
shit,
this
little
nigger's
thugging
Oh
Scheiße,
dieser
kleine
Nigger
benimmt
sich
wie
ein
Schläger
I
mean,
i
was
thirteen
Ich
meine,
ich
war
dreizehn
I
was
no
singer,
knot
on
my
face
Ich
war
kein
Sänger,
Beule
im
Gesicht
But
no
chose
another
time
and
a
place
Aber
[ich
schwor
mir,]
eine
andere
Zeit
und
einen
anderen
Ort
[zu
wählen]
That
i
would
revenge
my
last
fight
cuz
the
same
shit
An
dem
ich
meinen
letzten
Kampf
rächen
würde,
denn
derselbe
Scheiß
Ain't
gonna
happen
that
just
happen
last
night
Soll
nicht
passieren,
der
gerade
letzte
Nacht
passiert
ist
Knuckle-game
changed
quicker
than
lighting
Der
Faustkampf
änderte
sich
schneller
als
der
Blitz
Hit
'em,
slice
'em
Schlag
sie,
schneid
sie
Either
stick
'em
or
blast
pipes,
its
the
fastlife
Entweder
stich
sie
nieder
oder
schieß
los,
das
ist
das
schnelle
Leben
My
product
give
another
nigger
advice,
shoot
dice
Mein
Produkt
gibt
einem
anderen
Nigger
Ratschläge,
würfle
Do
plenty
of
shit
cuz
this
life,
how
many
you
get?
Mach
jede
Menge
Scheiß,
denn
dieses
Leben,
wie
viele
bekommst
du?
How
many
niggers
do
you
know
gte
two
Wie
viele
Nigger
kennst
du,
die
zwei
bekommen
Besides
a
nigger
who
snitch
to
skip
a
life-bid
Außer
einem
Nigger,
der
verpfeift,
um
einer
lebenslangen
Haft
zu
entgehen
Be
one
in
your
crew
Es
könnte
einer
in
deiner
Crew
sein
I
don't
respect
killers,
i
respect
thoughtout
knowledge
Ich
respektiere
keine
Killer,
ich
respektiere
durchdachtes
Wissen
Codes
of
the
streets
got
new
rules,
but
no
guidance
Die
Kodizes
der
Straße
haben
neue
Regeln,
aber
keine
Führung
Lessons,
catch
your
mental
to
a
young
disciple
Lektionen,
gib
deine
Denkweise
an
einen
jungen
Schüler
weiter
Focus,
take
care
of
your
brothers,
niggers
do
as
i
do
Konzentrier
dich,
pass
auf
deine
Brüder
auf,
Nigger
machen
es
wie
ich
Keep
your
enemies
close,
where
they
can
see
you
Halte
deine
Feinde
nah
bei
dir,
wo
sie
dich
sehen
können
It
not
your
enemy
you
get
you
Es
ist
nicht
dein
Feind,
der
dich
erwischt
It's
always
your
own
people
Es
sind
immer
deine
eigenen
Leute
It's
always
your
own
people
Es
sind
immer
deine
eigenen
Leute
It's
always
your
own
people
Es
sind
immer
deine
eigenen
Leute
It's
always
your
own
people
Es
sind
immer
deine
eigenen
Leute
It's
always
your
own
people
Es
sind
immer
deine
eigenen
Leute
Mass
confusion,
in
my
head
Massive
Verwirrung,
in
meinem
Kopf
Killing
me,
driving
me
mad
Bringt
mich
um,
macht
mich
verrückt
I
be
wondering,
can
i
trust
my
friends?
Ich
frage
mich
ständig,
kann
ich
meinen
Freunden
trauen?
Will
they
stab
me
in
my
back
everytime
they
can?
Werden
sie
mir
jedes
Mal
in
den
Rücken
fallen,
wenn
sie
können?
Am
i
paranoid?
and
if
that's
the
case
Bin
ich
paranoid?
Und
wenn
das
der
Fall
ist
Is
it
curable?
can
you
help
me
find
my
place?
Ist
es
heilbar?
Kannst
du
mir
helfen,
meinen
Platz
zu
finden?
I
can't
handle
this,
i'm
losing
it
Ich
kann
damit
nicht
umgehen,
ich
verliere
den
Verstand
With
the
little
strength
i'm
hanging
on
to
emptiness
Mit
der
wenigen
Kraft
klammere
ich
mich
an
die
Leere
Help
your
brother,
save
him
from
the
Hilf
deinem
Bruder,
rette
ihn
vor
den
Evil
demons,
in
between
us,
came
between
us
Bösen
Dämonen,
zwischen
uns,
die
zwischen
uns
kamen
I
know
you
hate
me,
don't
you
Ich
weiß,
du
hasst
mich,
nicht
wahr?
I
bet
you
sitting,
wishing
my
time
never
came
Ich
wette,
du
sitzt
da
und
wünschst,
meine
Zeit
wäre
nie
gekommen
You
probably
rather
see
me
die
in
the
game
Du
würdest
mich
wahrscheinlich
lieber
im
Spiel
sterben
sehen
You
probably
rather
see
me
die
in
a
plane
Du
würdest
mich
wahrscheinlich
lieber
in
einem
Flugzeug
sterben
sehen
Well
ya'll
see
me
up
on
top
of
my
dough
Nun,
ihr
alle
seht
mich
obenauf
mit
meiner
Kohle
I
get
my
money
shit
changed
Ich
kriege
mein
Geld,
die
Scheiße
hat
sich
geändert
And
niggers
start
looking
at
me
different
than
this
Und
Nigger
fangen
an,
mich
deswegen
anders
anzusehen
I'm
down
to
play
the
real
nigger
shit
to
get
with
a
bitch
Ich
bin
bereit,
den
echten
Nigger-Scheiß
abzuziehen,
um
bei
einer
Schlampe
zu
landen
But
i'ma
tell
a
motherfucker
like
this
Aber
ich
sag's
einem
Motherfucker
so
You
going
good
is
what
you
come
up
against
Wenn
es
dir
gut
geht,
ist
das,
womit
du
konfrontiert
wirst
Nigger
you
get
what
you
get
Nigger,
du
kriegst,
was
du
kriegst
So
the
grass
is
greener
on
the
other
side
of
the
fence
Also
ist
das
Gras
auf
der
anderen
Seite
des
Zauns
grüner
But
any
attempts
and
you
gonna
need
the
guy
in
the
trench
Aber
jeder
Versuch,
und
du
wirst
den
Typen
im
Schützengraben
brauchen
I'ma
starter
while
you
riding
the
bench
Ich
bin
Stammspieler,
während
du
auf
der
Bank
sitzt
You
saying
you
a
player,
weel
i'm
the
one
designing
your
prints
Du
sagst,
du
bist
ein
Spieler,
tja,
ich
bin
derjenige,
der
deine
Blaupausen
entwirft
Something
to
go
by,
to
let
these
niggers
know
i
Etwas,
wonach
man
sich
richten
kann,
um
diese
Nigger
wissen
zu
lassen,
dass
ich
Don't
believe
in
letting
shit
slid,
nigger
gonna
die
Nicht
daran
glaube,
Scheiße
durchgehen
zu
lassen,
Nigger
werden
sterben
Best
friends
since
high
school
seniors
Beste
Freunde
seit
der
High
School
Abschlussklasse
The
homeboy
demeanor,
but
let
the
bullshit
come
between
us
Das
Kumpel-Gehabe,
aber
der
Bullshit
kommt
zwischen
uns
Mass
confusion,
in
my
head
Massive
Verwirrung,
in
meinem
Kopf
Killing
me,
driving
me
mad
Bringt
mich
um,
macht
mich
verrückt
I
be
wondering,
can
i
trust
my
friends?
Ich
frage
mich
ständig,
kann
ich
meinen
Freunden
trauen?
Will
they
stab
me
in
my
back
everytime
they
can?
Werden
sie
mir
jedes
Mal
in
den
Rücken
fallen,
wenn
sie
können?
Am
i
paranoid?
and
if
that's
the
case
Bin
ich
paranoid?
Und
wenn
das
der
Fall
ist
Is
it
curable?
can
you
help
me
find
my
place?
Ist
es
heilbar?
Kannst
du
mir
helfen,
meinen
Platz
zu
finden?
I
can't
handle
this,
i'm
losing
it
Ich
kann
damit
nicht
umgehen,
ich
verliere
den
Verstand
With
the
little
strength
i'm
hanging
on
to
emptiness
Mit
der
wenigen
Kraft
klammere
ich
mich
an
die
Leere
Help
your
brother,
save
him
from
the
Hilf
deinem
Bruder,
rette
ihn
vor
den
Evil
demons,
in
between
us,
came
between
us
Bösen
Dämonen,
zwischen
uns,
die
zwischen
uns
kamen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Brad Jordan, Michael G. Dean, Michael L. Sandlofer
Альбом
The Fix
дата релиза
05-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.