Scarlet Monk - On My Soul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Scarlet Monk - On My Soul




On My Soul
На Моей Душе
Never quite understanding
Никогда до конца не понимала,
Why I feel so invisible
Почему я чувствую себя такой невидимой,
In my own skin uncomfortable
В собственной коже неуютно,
You tell me that your life revolves around me
Ты говоришь, что твоя жизнь вращается вокруг меня,
But I only see you with her
Но я вижу тебя только с ней,
The whole world only sees you with her
Весь мир видит тебя только с ней,
And every time I say I′m done with you
И каждый раз, когда я говорю, что покончила с тобой,
You have all of the answers ready
У тебя наготове все ответы,
To pull me back in as I struggle within
Чтобы затянуть меня обратно, пока я борюсь внутри себя,
And the ground becomes so unsteady
И земля уходит из-под ног,
How can I trust you believe in us
Как я могу верить, что ты веришь в нас,
When your backup plan stay ready
Когда твой запасной план всегда наготове,
Yeah she ready
Да, она наготове.
Where did you get the idea that I'd be the one
Откуда у тебя взялась идея, что я буду той,
To be satisfied in the shadows of your past
Кто будет довольствоваться тенью твоего прошлого?
I think now I finally understand
Кажется, теперь я наконец понимаю,
Must be a case of mistaken identity
Должно быть, случай ошибочной идентификации,
Cuz I know that you ain′t talking to me
Потому что я знаю, что ты не со мной говоришь,
Not like that, no, you ain't talking to me
Не так, нет, ты не со мной говоришь,
What did you just call me? I said what did you just call me
Как ты меня только что назвал? Я сказала, как ты меня только что назвал?
It's ok I′ll take all of the blame
Всё в порядке, я возьму всю вину на себя,
I should′ve known better
Мне следовало быть умнее,
Yeah I should've known better
Да, мне следовало быть умнее,
You two are worth each other anyway
Вы двое в любом случае стоите друг друга,
I′m happy you're back together
Я рада, что вы снова вместе,
Cuz you didn′t even know me at all
Потому что ты меня совсем не знал,
And this shit took a toll on my soul
И это дерьмо оставило след на моей душе,
What did you just call me? What did you just call me? Oh hell naw... I'm from Chicago
Как ты меня только что назвал? Как ты меня только что назвал? О, чёрт возьми... Я из Чикаго.





Авторы: Anna Zimowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.