Scarlet Pleasure - Summertime - перевод текста песни на немецкий

Summertime - Scarlet Pleasureперевод на немецкий




Summertime
Sommerzeit
These stares give me butterflies
Diese Blicke geben mir Schmetterlinge
They're with me everywhere I go
Sie begleiten mich überall hin
Ah, I feel good, just give me a sign
Ah, ich fühle mich gut, gib mir einfach ein Zeichen
You and I could have a good summertime
Du und ich, wir könnten eine schöne Sommerzeit haben
Last night, you said you'd care for me
Letzte Nacht sagtest du, du würdest dich um mich kümmern
Why am I driving on my own?
Warum fahre ich alleine?
On the highway I can see the stars align
Auf der Autobahn kann ich die Sterne sich ausrichten sehen
I know that someday you'll be mine
Ich weiß, dass du eines Tages mein sein wirst
Calling for you girl, I need you by my side
Ich rufe nach dir, Mädchen, ich brauche dich an meiner Seite
Tell me, do you feel how I feel?
Sag mir, fühlst du, was ich fühle?
All I wanna do is take you out tonight
Alles, was ich tun will, ist, dich heute Abend auszuführen
Baby, do you feel like I feel?
Baby, fühlst du, wie ich fühle?
Yeah, we could have a good summertime
Ja, wir könnten eine schöne Sommerzeit haben
Soft rain falling on your skin
Sanfter Regen fällt auf deine Haut
Your hazy eyes is all I see
Deine verschwommenen Augen sind alles, was ich sehe
Moon gazing on the hillside
Mondschein betrachten am Hang
You and I could have a good summertime
Du und ich, wir könnten eine schöne Sommerzeit haben
Last night I said I'd care for you
Letzte Nacht sagte ich, ich würde mich um dich kümmern
Still driving solo only me
Fahre immer noch alleine, nur ich
On the highway I can see the stars align
Auf der Autobahn kann ich die Sterne sich ausrichten sehen
I know that someday you'll be mine
Ich weiß, dass du eines Tages mein sein wirst
I'm calling for you girl, I need you by my side
Ich rufe nach dir, Mädchen, ich brauche dich an meiner Seite
Tell me, do you feel how I feel?
Sag mir, fühlst du, was ich fühle?
All I wanna do is take you out tonight
Alles, was ich tun will, ist, dich heute Abend auszuführen
Baby, do you feel like I feel? (Like I feel)
Baby, fühlst du, wie ich fühle? (Wie ich fühle)
Yeah, we could have a good summertime
Ja, wir könnten eine schöne Sommerzeit haben
Oh I need you by my side
Oh, ich brauche dich an meiner Seite
'Cause I'm out on a limb, I'm a lie
Denn ich bin auf verlorenem Posten, ich bin eine Lüge
And I miss your touch
Und ich vermisse deine Berührung
The way that you laugh
Die Art, wie du lachst
From the inside, you're like sunlight
Von innen, du bist wie Sonnenlicht
Summertime, summertime
Sommerzeit, Sommerzeit
Yeah, we could have a good summertime
Ja, wir könnten eine schöne Sommerzeit haben
Yeah, we could have a good summertime
Ja, wir könnten eine schöne Sommerzeit haben





Авторы: Emil Goll, Oliver Kincaid, Alexander Malone, Joachim Dencker Polack


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.